• Back to grc_proiel page
  • There is NO required-agreement between the head and its NOUN for Gender

    Features that make up this rule
    Active FeaturesInactive Features
    NOUN is nearby= adjective
    NOUN is nearby= modifer
    NOUN is the= appositional modifier
    NOUN is governed by a= adjective
    NOUN is nearby= ὁ

    Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.

    
    1	ἐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	γὰρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***δυῶν***	δύο	NUM	Ma	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	οὐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ὁμοεθνέων	ὁμοεθνής	ADJ	A-	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	3	mod	_	ref=1.91.5
    6	ἐγεγόνεε	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***μητρὸς***	μήτηρ	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	3	appos	_	ref=1.91.5
    8	ἀμείνονος	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	πατρὸς	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ὑποδεεστέρου	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	τὰ	ὁ	DET	S-	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Dem	5	det	_	ref=1.193.3
    2	γὰρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	δὴ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ἄλλα	ἄλλος	ADJ	A-	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur	5	mod	_	ref=1.193.3
    5	***δένδρεα***	δένδρον	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    6	οὐδὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	πειρᾶται	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ἀρχὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	φέρειν	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	οὔτε	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***συκέην***	συκῆ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	5	appos	_	ref=1.193.3
    12	οὔτε	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ἄμπελον	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	οὔτε	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ἐλαίην	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἐνθεῦτεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	κάμπτων	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	κόλπον	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Μέλανα	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	καλεόμενον	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	Μέλανα	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ποταμόν	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	οὐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ἀντισχόντα	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	τότε	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	τῇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	στρατιῇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	τὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ῥέεθρον	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ἀλλ’	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ἐπιλιπόντα	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	τοῦτον	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	ποταμὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	διαβάς	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	ἐπ’	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	οὗ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	κόλπος	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	οὗτος	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	τὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	ἐπωνυμίην	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	ἔχει	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	ἤιε	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	πρὸς	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	ἑσπέρην	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	***Αἶνόν***	Αἶνος	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    38	τε	τε	CCONJ	C-	_	37	cc	_	ref=7.58.3
    39	***πόλιν***	πόλις	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	37	appos	_	ref=7.58.3
    40	Αἰολίδα	Αἰολίς	ADJ	A-	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	37	mod	_	ref=7.58.3
    41	καὶ	καί	CCONJ	C-	_	37	cc	_	ref=7.58.3
    42	Στεντορίδα	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	λίμνην	λίμνη	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	37	conj	_	ref=7.58.3
    44	παρεξιών	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	ἐς	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	ὃ	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	ἀπίκετο	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	ἐς	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	Δορίσκον	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	περὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	χῶρον	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***ὄρεα***	ὄρος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    6	ὑψηλὰ	ὑψηλός	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur	5	mod	_	ref=7.198.1
    7	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ἄβατα	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	περικληίει	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	πᾶσαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	τὴν	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Μηλίδα	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	γῆν	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	Τρηχίνιαι	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	***πέτραι***	πέτρα	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	5	appos	_	ref=7.198.1
    16	καλεόμεναι	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἔσωθεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	γὰρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	καρδίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἀνθρώπων	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	οἱ	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem	9	det	_	ref=MARK_7.21
    9	***διαλογισμοὶ***	διαλογισμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	κακοὶ	κακός	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur	9	mod	_	ref=MARK_7.21
    12	ἐκπορεύονται	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***πορνεῖαι***	πορνεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    14	κλοπαί	κλοπή	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    15	φόνοι	φόνος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    16	μοιχεῖαι	μοιχεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    17	πλεονεξίαι	πλεονεξία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    18	πονηρίαι	πονηρία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    19	δόλος	δόλος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    20	ἀσέλγεια	ἀσέλγεια	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    21	ὀφθαλμὸς	ὀφθαλμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    22	πονηρός	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	βλασφημία	βλασφημία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    24	ὑπερηφανία	ὑπερηφανία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    25	ἀφροσύνη	ἀφροσύνη	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    
    
    
    1	ἔσωθεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	γὰρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	καρδίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἀνθρώπων	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	οἱ	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem	9	det	_	ref=MARK_7.21
    9	***διαλογισμοὶ***	διαλογισμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	κακοὶ	κακός	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur	9	mod	_	ref=MARK_7.21
    12	ἐκπορεύονται	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	πορνεῖαι	πορνεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    14	***κλοπαί***	κλοπή	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    15	φόνοι	φόνος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    16	μοιχεῖαι	μοιχεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    17	πλεονεξίαι	πλεονεξία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    18	πονηρίαι	πονηρία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    19	δόλος	δόλος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    20	ἀσέλγεια	ἀσέλγεια	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    21	ὀφθαλμὸς	ὀφθαλμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    22	πονηρός	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	βλασφημία	βλασφημία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    24	ὑπερηφανία	ὑπερηφανία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    25	ἀφροσύνη	ἀφροσύνη	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    
    
    
    1	ἔσωθεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	γὰρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	καρδίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἀνθρώπων	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	οἱ	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem	9	det	_	ref=MARK_7.21
    9	***διαλογισμοὶ***	διαλογισμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	κακοὶ	κακός	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur	9	mod	_	ref=MARK_7.21
    12	ἐκπορεύονται	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	πορνεῖαι	πορνεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    14	κλοπαί	κλοπή	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    15	φόνοι	φόνος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    16	***μοιχεῖαι***	μοιχεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    17	πλεονεξίαι	πλεονεξία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    18	πονηρίαι	πονηρία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    19	δόλος	δόλος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    20	ἀσέλγεια	ἀσέλγεια	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    21	ὀφθαλμὸς	ὀφθαλμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    22	πονηρός	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	βλασφημία	βλασφημία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    24	ὑπερηφανία	ὑπερηφανία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    25	ἀφροσύνη	ἀφροσύνη	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    
    
    
    1	ἔσωθεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	γὰρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	καρδίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἀνθρώπων	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	οἱ	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem	9	det	_	ref=MARK_7.21
    9	***διαλογισμοὶ***	διαλογισμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	κακοὶ	κακός	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur	9	mod	_	ref=MARK_7.21
    12	ἐκπορεύονται	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	πορνεῖαι	πορνεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    14	κλοπαί	κλοπή	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    15	φόνοι	φόνος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    16	μοιχεῖαι	μοιχεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    17	***πλεονεξίαι***	πλεονεξία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    18	πονηρίαι	πονηρία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    19	δόλος	δόλος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    20	ἀσέλγεια	ἀσέλγεια	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    21	ὀφθαλμὸς	ὀφθαλμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    22	πονηρός	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	βλασφημία	βλασφημία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    24	ὑπερηφανία	ὑπερηφανία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    25	ἀφροσύνη	ἀφροσύνη	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    
    
    
    1	ἔσωθεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	γὰρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	καρδίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἀνθρώπων	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	οἱ	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem	9	det	_	ref=MARK_7.21
    9	***διαλογισμοὶ***	διαλογισμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	κακοὶ	κακός	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur	9	mod	_	ref=MARK_7.21
    12	ἐκπορεύονται	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	πορνεῖαι	πορνεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    14	κλοπαί	κλοπή	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    15	φόνοι	φόνος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    16	μοιχεῖαι	μοιχεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    17	πλεονεξίαι	πλεονεξία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    18	***πονηρίαι***	πονηρία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    19	δόλος	δόλος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    20	ἀσέλγεια	ἀσέλγεια	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    21	ὀφθαλμὸς	ὀφθαλμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    22	πονηρός	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	βλασφημία	βλασφημία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    24	ὑπερηφανία	ὑπερηφανία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    25	ἀφροσύνη	ἀφροσύνη	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    
    
    
    1	ἔσωθεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	γὰρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	καρδίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἀνθρώπων	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	οἱ	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem	9	det	_	ref=MARK_7.21
    9	***διαλογισμοὶ***	διαλογισμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	κακοὶ	κακός	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur	9	mod	_	ref=MARK_7.21
    12	ἐκπορεύονται	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	πορνεῖαι	πορνεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    14	κλοπαί	κλοπή	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    15	φόνοι	φόνος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    16	μοιχεῖαι	μοιχεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    17	πλεονεξίαι	πλεονεξία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    18	πονηρίαι	πονηρία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    19	δόλος	δόλος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    20	***ἀσέλγεια***	ἀσέλγεια	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    21	ὀφθαλμὸς	ὀφθαλμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    22	πονηρός	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	βλασφημία	βλασφημία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    24	ὑπερηφανία	ὑπερηφανία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    25	ἀφροσύνη	ἀφροσύνη	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    
    

    Examples that agree: The words of interest are denoted by ***

    
    1	ἄλλα	ἄλλος	ADJ	A-	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur	3	mod	_	ref=1.51.5
    2	τε	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***ἀναθήματα***	ἀνάθημα	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    4	οὐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ἐπίσημα	ἐπίσημος	ADJ	A-	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur	3	mod	_	ref=1.51.5
    6	πολλὰ	πολύς	ADJ	A-	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur	3	mod	_	ref=1.51.5
    7	ἀπέπεμψε	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ἅμα	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	τούτοισι	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	Κροῖσος	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	***χεύματα***	χεῦμα	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	3	appos	_	ref=1.51.5
    14	ἀργύρεα	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	κυκλοτερέα	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	δὴ	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	γυναικὸς	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	εἴδωλον	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	χρύσεον	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	τρίπηχυ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	τὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	Δελφοὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	ἀρτοκόπου	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	Κροίσου	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	εἰκόνα	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	λέγουσι	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	εἶναι	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Κροτωνιῆται	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	οὐδένα	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	σφίσι	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	φασὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ξεῖνον	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	προσεπιλαβέσθαι	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	πρὸς	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	Συβαρίτας	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	πολέμου	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	εἰ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	μὴ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	***Καλλίην***	Καλλίας	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	Ἰαμιδέων	Ἰαμίδαι	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	14	mod	_	ref=5.44.2
    17	***μάντιν***	μάντις	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	14	appos	_	ref=5.44.2
    18	Ἠλεῖον	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	μοῦνον	μόνος	ADJ	A-	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	14	appos	_	ref=5.44.2
    20	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	τοῦτον	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	τρόπῳ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	τοιῷδε	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	τὰς	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	μὲν	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	δὴ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	νέας	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	τὰς	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	πάσας	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἀπικομένας	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ἐς	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	Δορίσκον	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ναύαρχοι	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	κελεύσαντος	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	Ξέρξεω	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ἐς	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	αἰγιαλὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	προσεχέα	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	Δορίσκῳ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ἐκόμισαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ἐν	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	τῷ	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	***Σάλη***	Σάλη	PROPN	Ne	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	τε	τε	CCONJ	C-	_	23	cc	_	ref=7.59.2
    25	Σαμοθρηικίη	Σαμοθρᾴκιος	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	23	mod	_	ref=7.59.2
    26	πεπόλισται	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	***πόλις***	πόλις	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	23	appos	_	ref=7.59.2
    28	καὶ	καί	CCONJ	C-	_	23	cc	_	ref=7.59.2
    29	Ζώνη	ζώνη	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	23	conj	_	ref=7.59.2
    
    
    
    1	μνῆμα	μνῆμα	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	4	subj	_	ref=7.228.3
    2	τόδε	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	κλεινοῖο	κλεινός	ADJ	A-	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	4	mod	_	ref=7.228.3
    4	***Μεγιστία***	Μεγιστίας	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	ὅν	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ποτε	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Μῆδοι	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	Σπερχειὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ποταμὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	κτεῖναν	κτείνω	VERB	V-	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	4	mod	_	ref=7.228.3
    11	ἀμειψάμενοι	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	***μάντιος***	μάντις	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	4	appos	_	ref=7.228.3
    13	ὃς	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	τότε	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	κῆρας	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ἐπερχομένας	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	σάφα	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	εἰδώς	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	οὐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ἔτλη	τλάω	VERB	V-	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	4	mod	_	ref=7.228.3
    21	Σπάρτης	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ἡγεμόνα	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	προλιπεῖν	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ἔσωθεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	γὰρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	καρδίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἀνθρώπων	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	οἱ	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem	9	det	_	ref=MARK_7.21
    9	***διαλογισμοὶ***	διαλογισμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	κακοὶ	κακός	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur	9	mod	_	ref=MARK_7.21
    12	ἐκπορεύονται	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	πορνεῖαι	πορνεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    14	κλοπαί	κλοπή	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    15	***φόνοι***	φόνος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    16	μοιχεῖαι	μοιχεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    17	πλεονεξίαι	πλεονεξία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    18	πονηρίαι	πονηρία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    19	δόλος	δόλος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    20	ἀσέλγεια	ἀσέλγεια	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    21	ὀφθαλμὸς	ὀφθαλμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    22	πονηρός	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	βλασφημία	βλασφημία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    24	ὑπερηφανία	ὑπερηφανία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    25	ἀφροσύνη	ἀφροσύνη	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    
    
    
    1	ἔσωθεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	γὰρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	καρδίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἀνθρώπων	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	οἱ	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem	9	det	_	ref=MARK_7.21
    9	***διαλογισμοὶ***	διαλογισμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	κακοὶ	κακός	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur	9	mod	_	ref=MARK_7.21
    12	ἐκπορεύονται	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	πορνεῖαι	πορνεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    14	κλοπαί	κλοπή	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    15	φόνοι	φόνος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    16	μοιχεῖαι	μοιχεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    17	πλεονεξίαι	πλεονεξία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    18	πονηρίαι	πονηρία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    19	***δόλος***	δόλος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    20	ἀσέλγεια	ἀσέλγεια	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    21	ὀφθαλμὸς	ὀφθαλμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    22	πονηρός	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	βλασφημία	βλασφημία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    24	ὑπερηφανία	ὑπερηφανία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    25	ἀφροσύνη	ἀφροσύνη	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    
    
    
    1	ἔσωθεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	γὰρ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	καρδίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	τῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ἀνθρώπων	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	οἱ	ὁ	DET	S-	Case=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem	9	det	_	ref=MARK_7.21
    9	***διαλογισμοὶ***	διαλογισμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	οἱ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	κακοὶ	κακός	ADJ	A-	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur	9	mod	_	ref=MARK_7.21
    12	ἐκπορεύονται	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	πορνεῖαι	πορνεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    14	κλοπαί	κλοπή	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    15	φόνοι	φόνος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.21
    16	μοιχεῖαι	μοιχεία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    17	πλεονεξίαι	πλεονεξία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    18	πονηρίαι	πονηρία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    19	δόλος	δόλος	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    20	ἀσέλγεια	ἀσέλγεια	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    21	***ὀφθαλμὸς***	ὀφθαλμός	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    22	πονηρός	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	βλασφημία	βλασφημία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    24	ὑπερηφανία	ὑπερηφανία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    25	ἀφροσύνη	ἀφροσύνη	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	appos	_	ref=MARK_7.22
    
    
    
    1	***Ἰησοῦν***	Ἰησοῦς	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	τὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	Ναζωραῖον	Ναζωραῖος	ADJ	A-	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	1	appos	_	ref=ACTS_2.22
    4	***ἄνδρα***	ἀνήρ	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	1	appos	_	ref=ACTS_2.22
    5	ἀποδεδειγμένον	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ἀπὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	θεοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	εἰς	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ὑμᾶς	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	δυνάμεσι	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	τέρασι	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	σημείοις	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	οἷς	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ἐποίησεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	δι’	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	αὐτοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	θεὸς	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ἐν	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	μέσῳ	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ὑμῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	καθὼς	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	αὐτοὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	οἴδατε	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	τοῦτον	οὗτος	ADJ	Pd	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	1	appos	_	ref=ACTS_2.23
    29	τῇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	ὡρισμένῃ	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	βουλῇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	προγνώσει	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	θεοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	ἔκδοτον	_	_	_	_	0	_	_	_
    37	διὰ	_	_	_	_	0	_	_	_
    38	χειρὸς	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	ἀνόμων	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	προσπήξαντες	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	ἀνείλατε	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	ὃν	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	ὁ	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	θεὸς	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	ἀνέστησεν	ἀνίστημι	VERB	V-	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	1	mod	_	ref=ACTS_2.24
    46	λύσας	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	τὰς	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	ὠδῖνας	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	τοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    50	θανάτου	_	_	_	_	0	_	_	_
    51	καθότι	_	_	_	_	0	_	_	_
    52	οὐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    53	ἦν	_	_	_	_	0	_	_	_
    54	δυνατὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    55	κρατεῖσθαι	_	_	_	_	0	_	_	_
    56	αὐτὸν	_	_	_	_	0	_	_	_
    57	ὑπ’	_	_	_	_	0	_	_	_
    58	αὐτοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ἀναχθέντες	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἀπὸ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Τρῳάδος	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	εὐθυδρομήσαμεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	εἰς	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	Σαμοθρᾴκην	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	τῇ	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	δὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ἐπιούσῃ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	εἰς	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Νέαν	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	πόλιν	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	καὶ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ἐκεῖθεν	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	εἰς	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Φιλίππους	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ἥτις	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	ἐστὶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	πρώτη	πρῶτος	ADJ	Mo	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	24	mod	_	ref=ACTS_16.12
    21	τῆς	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	μερίδος	μερίς	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	24	mod	_	ref=ACTS_16.12
    23	Μακεδονίας	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	***πόλις***	πόλις	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	***κολωνία***	κολωνία	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	24	appos	_	ref=ACTS_16.12
    
    
    
    1	φανερούμενοι	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ὅτι	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ἐστὲ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ἐπιστολὴ	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Χριστοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	διακονηθεῖσα	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ὑφ’	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ἡμῶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ἐνγεγραμμένη	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	οὐ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	μέλανι	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	ἀλλὰ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	πνεύματι	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	θεοῦ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ζῶντος	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	οὐκ	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ἐν	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	πλαξὶν	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	λιθίναις	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ἀλλ’	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ἐν	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	***πλαξὶν***	πλάξ	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    23	***καρδίαις***	καρδία	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur	22	appos	_	ref=2COR_3.3
    24	σαρκίναις	σάρκινος	ADJ	A-	Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur	22	mod	_	ref=2COR_3.3