Back to relations page
Example constructions for relation udep (underspecified dependency), the words participating in this relation are marked by *** For detailed definition of each relation check here .
1 ***У*** у ADP Spsg Case=Gen 3 udep _ Id=0rkc|LTranslit=u|Translit=U
2 них вони PRON Pp-3--pgn Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
3 ***був*** бути VERB Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0rke|LTranslit=buty|Translit=buv
4 спільний спільний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 духівник духівник NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***У*** у ADP Spsl Case=Loc 3 udep _ Id=0zbg|LTranslit=u|Translit=U
2 місті місто NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***був*** бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0zbi|LTranslit=buty|Translit=buv
4 оголошений оголошений ADJ Ap-msnf-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
5 надзвичайний надзвичайний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 стан стан NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Тоді тоді ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
2 ***у*** у ADP Spsg Case=Gen 4 udep _ Id=0zsa|LTranslit=u|Translit=u
3 нас ми PRON Pp-1-ypgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
4 ***був*** бути VERB Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0zsc|LTranslit=buty|Translit=buv
5 пневматичний пневматичний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 пістолет пістолет NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***У*** у ADP Spsg Case=Gen 3 udep _ Id=0sqi|LTranslit=u|Translit=U
2 нього він PRON Pp-3m-sgn Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
3 ***була*** бути VERB Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0sqk|LTranslit=buty|Translit=bula
4 жахлива жахливий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 астма астма NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***У*** у ADP Spsl Case=Loc 4 udep _ Id=0tzt|LTranslit=u|Translit=U
2 буфеті буфет NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 дійсно дійсно ADV R _ 0 _ _ _
4 ***була*** бути VERB Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0tzw|LTranslit=buty|Translit=bula
5 кава кава NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***У*** у ADP Spsl Case=Loc 5 udep _ Id=04c2|LTranslit=u|Translit=U
2 ньому воно PRON Pp-3n-sln Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
3 взагалі взагалі ADV R _ 0 _ _ _
4 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
5 ***було*** бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=04c6|LTranslit=buty|Translit=bulo
6 вікон вікно NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
7 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***У*** у ADP Spsl Case=Loc 3 udep _ Id=0t5f|LTranslit=u|Translit=U
2 зоні зона NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***було*** бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0t5h|LTranslit=buty|Translit=bulo
4 три три NUM Mlc-n Case=Nom|NumType=Card 0 _ _ _
5 зони зона NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Найкраще найкращий ADJ Afsnsns Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 природне природний ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 лісовідновлення лісовідновлення NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***було*** бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0tqb|LTranslit=buty|Translit=bulo
5 ***у*** у ADP Spsl Case=Loc 4 udep _ Id=0tqc|LTranslit=u|Translit=u
6 Берегометі Берегомет PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Доларів долар NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
2 ***у*** у ADP Spsg Case=Gen 5 udep _ Id=0ukr|LTranslit=u|Translit=u
3 нас ми PRON Pp-1-ypgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
4 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
5 ***було*** бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0uku|LTranslit=buty|SpaceAfter=No|Translit=bulo
6 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Воно воно PRON Pp-3n-snn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 ***було*** бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=10fj|LTranslit=buty|Translit=bulo
3 попаковане попакований ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***у*** у ADP Spsa Case=Acc 2 udep _ Id=10fl|LTranslit=u|Translit=u
5 картонні картонний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
6 пачки пачка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 . . PUNCT U _ 0 _ _ _