• Back to kn_en page
  • Features that make up this rule
    current word's lemma is= ಹೇಗೆ (hege)
    current word's lemma is= ತಾನು (tanu)
    current word's lemma is= ಯಾವುದು (yavudu)
    current word's lemma is= ನೀನು (ninu)
    current word's lemma is= ನಾನು (naanu)
    For reference, we also show the corresponding English translation for each example immediately below it

    Examples: The word with suffix _ is denoted by ***

    
    1	ಆದರೆ (adare)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ನಾವು*** (naavu )	ನಾನು	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	5	subj	_	affix=_
    3	ಬಿಜೆಪಿಯವರ (bijepiawar)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಮಟ್ಟಕ್ಕಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ (mattakkiliyuudill)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಎಂದರು (endru)	ಎನ್ನು	VERB	VERB	Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	however	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***we***	we	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	7	nsubj	_	_
    3	are	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	not	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	like	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	bjp	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ನಾವು*** (naavu )	ನಾನು	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	5	subj	_	affix=_
    2	ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ (elladakku)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಸಿದ್ಧವಾಗಿದ್ದೇವೆ (siddhvagiddeve)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	’ (’)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಎಂದರು (endru)	ಎನ್ನು	VERB	VERB	Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	***we***	we	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	_
    2	are	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ready	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	for	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	everything	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	‘ (‘)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	‘ (‘)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***ನಾನು*** (naanu )	ನಾನು	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	5	subj	_	affix=_
    4	ಅತಿ (ati)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಹಿರಿಯಳಾಗಿದ್ದೇನೆ (hiriyalagiddene)	ಹಿರಿಯಳಾಗಿ	ADV	ADV	Gender=Com|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	i	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***am***	be	AUX	AUX	Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	3	cop	_	_
    3	old	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ನಮ್ಮ*** (namm )	ನಾನು	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	2	mod	_	affix=_
    2	ರಾಜ್ಯದ (rajyad)	ರಾಜ್ಯ	NOUN	NOUN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    3	ಹಿತಾಸಕ್ತಿ (hitasakti)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ನಾವು (naavu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಕಾಪಾಡುತ್ತೇವೆ (kapadutteve)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	we	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	will	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	always	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	protect	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	interests	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***the***	the	DET	DET	Definite=Def|PronType=Art	9	det	_	_
    9	state	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಅದೇ (ade)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ರೀತಿ (reeti)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***ನಮ್ಮ*** (namm )	ನಾನು	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	4	mod	_	affix=_
    4	ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿಯೂ (rajyadalliu)	ರಾಜ್ಯ	NOUN	NOUN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    5	ಆಗಬೇಕು (agabeku)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	so	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	is	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	case	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***our***	we	PRON	PRON	Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	7	nmod:poss	_	_
    7	state	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	too	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ನಮ್ಮ (namm)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ರಾಜ್ಯದ (rajyad)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಹಿತಾಸಕ್ತಿ (hitasakti)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***ನಾವು*** (naavu )	ನಾನು	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	5	subj	_	affix=_
    5	ಕಾಪಾಡುತ್ತೇವೆ (kapadutteve)	ಕಾಪಾಡು	VERB	VERB	Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	***we***	we	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	4	nsubj	_	_
    2	will	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	always	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	protect	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	interests	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	state	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಹೀಗೆ (hige)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ನಾನು*** (naanu )	ನಾನು	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	6	subj	_	affix=_
    3	ಬೆತೆಲ್ (betel)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಕುಟುಂಬದ (kutumbad)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಸದಸ್ಯನಾಗಿ (sadsyanagi)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಪರಿಣಮಿಸಿದೆ (parinmiside)	ಪರಿಣ	VERB	VERB	VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	thus	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***i***	i	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	_
    3	became	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	part	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	bethel	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	family	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಅದರ (ader)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ಬಗ್ಗೆ (bagge)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***ನಾವು*** (naavu )	ನಾನು	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	4	subj	_	affix=_
    4	ತಿಳಿಸುತ್ತೇವೆ (tilisutteve)	ತಿಳಿಸು	VERB	VERB	Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	well	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	tell	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***you***	you	PRON	PRON	Case=Acc|Person=2|PronType=Prs	2	obj	_	_
    
    

    
    1	ಅವರಿಗೆ (avarige)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ನಾನು*** (naanu )	ನಾನು	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Com|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	4	subj	_	affix=_
    3	ಕೇಳಿ (keli)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ತಿಳಿಸುತ್ತೇನೆ (tilisuttene)	ತಿಳಿಸು	VERB	VERB	Gender=Com|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	***i***	i	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	_
    2	ask	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	them	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ನನಗೆ*** (nanage )	ನಾನು	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Com|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	3	mod	_	affix=_
    2	ತೀವ್ರ (fiver)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಆಘಾತವಾಯಿತು (aghatvayitu)	ಆಘಾತವಾಯಿತು	NOUN	NOUN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    
    
    
    1	***i***	i	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	4	nsubj	_	_
    2	was	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	so	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	shocked	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Examples that do not have the suffix _ but have follow the above rule, can be thouught as exceptions:

    
    1	ಸಾಮಾಜಿಕ (samajik)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ಜಾಲತಾಣಗಳಲ್ಲಿ (jalatanagamalli)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	***ಅದೆಷ್ಟೊ*** (adeshto )	ಅದೆು	PRON	PRON	Case=Nom	4	det	_	affix=ಎ
    4	ವಿಡಿಯೋಗಳು (videogalu)	ವಿಡಿಯೋ	NOUN	NOUN	Case=Acc|Number=Plur|Person=3	0	_	_	_
    5	ಹರಿದಾಡುತ್ತಿರುತ್ತವೆ (haridaduttiruttve)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***such***	such	ADJ	ADJ	Degree=Pos	2	amod	_	_
    2	videos	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	are	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	aplenty	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	on	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	social	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	media	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	channels	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಅದೃಷ್ಟವಶಾತ್ (adrushtvashat)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ಈ*** (i )	ಈ	PRON	PRON	Case=Nom|PronType=Dem	3	det	_	affix=ಇ
    3	ದುರ್ಘಟನೆಯಲ್ಲಿ (duryatneyalli)	ದುರ್ಘಟನೆ	NOUN	NOUN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    4	ಯಾವುದೇ (yavude)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಪ್ರಾಣ (prana)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಹಾನಿಯಾಗಿಲ್ಲ (haaniagill)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	luckily	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	no	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	one	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	was	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	injured	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***this***	this	DET	DET	Number=Sing|PronType=Dem	8	det	_	_
    8	accident	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಈ*** (i )	ಈ	PRON	PRON	Case=Nom|PronType=Dem	2	det	_	affix=ಇ
    2	ದುರ್ಘಟನೆಯಲ್ಲಿ (duryatneyalli)	ದುರ್ಘಟನೆ	NOUN	NOUN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    3	50ಕ್ಕೂ (50kku)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಹೆಚ್ಚು (hechu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಪ್ರಯಾಣಿಕರು (prayanikaru)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಗಾಯಗೊಂಡಿದ್ದಾರೆ (gayagondiddare)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	more	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	than	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	50	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	persons	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	had	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	injured	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***the***	the	DET	DET	Definite=Def|PronType=Art	9	det	_	_
    9	incident	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಅದನ್ನು*** (adnnu )	ಅದು	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	3	comp:obj	_	affix=ಅ
    2	ದೃಢೀಕರಿಸಿ (drisikarisi)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ (nidelaguttade)	ನೀಡು	VERB	VERB	Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	***its***	its	PRON	PRON	Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	2	nmod:poss	_	_
    2	confirmed	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ನಾನು (naanu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ಅದಕ್ಕೆ*** (adkke )	ಅದು	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	4	udep	_	affix=ಅ
    3	ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ (pratikriye)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ನೀಡಿದ್ದೇನೆ (nididdene)	ನೀಡು	VERB	VERB	Gender=Com|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	i	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	replied	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	to	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***it***	it	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	2	obl	_	_
    
    

    
    1	***ಇದರಲ್ಲಿ*** (idralli )	ಇದು	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	6	udep	_	affix=ಅ
    2	6 (6)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಸಿಕ್ಸರ್ (siksar)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	23 (23)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ಫೋರ್ಗಳು (forgalu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ಸೇರಿದ್ದವು (seriddvu)	ಸೇರು	VERB	VERB	Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	_	_	_
    
    
    
    1	***his***	he	PRON	PRON	Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	2	nmod:poss	_	_
    2	innings	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	was	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	laced	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	with	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	23	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	fours	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	and	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	six	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	sixes	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	***ಈ*** (i )	ಈ	PRON	PRON	Case=Nom|PronType=Dem	2	det	_	affix=ಇ
    2	ಕೂದಲು (kudlu)	ಕೂದಲು	NOUN	NOUN	Case=Nom|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    3	ಸ್ರಾವವನ್ನು (sravavannu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ತಡೆಯುತ್ತದೆ (tadeyuttade)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***this***	this	PRON	PRON	Number=Sing|PronType=Dem	2	nsubj	_	_
    2	prevents	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	hair	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	fall	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಇದನ್ನು (idannu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ಅರಿತ (arit)	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ಸುತ್ತಣ (suttan)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ಜನಾಂಗಗಳು (janangagalu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***ಈ*** (i )	ಈ	PRON	PRON	Case=Nom|PronType=Dem	6	det	_	affix=ಇ
    6	ಪಕ್ಷಾಂತರವನ್ನು (pakshantaravannu)	ಪಕ್ಷಾಂತರ	NOUN	NOUN	Case=Acc|Number=Sing|Person=3	0	_	_	_
    7	ಒಂದು (ondu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ಬೆದರಿಕೆಯಾಗಿ (bedarikeyagie)	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ಪರಿಗಣಿಸಿದವು (pariganisidvu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	upon	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	hearing	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	israels	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	success	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	against	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	jericho	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	and	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ai	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	however	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	the	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	men	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	gibeon	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	trick	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	joshua	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	into	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	making	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	a	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	covenant	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	of	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	peace	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	with	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	***them***	they	PRON	PRON	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	20	nmod	_	_
    
    

    
    1	***ಅದರ*** (ader )	ಅದು	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	2	comp:obj	_	affix=ಅರ್
    2	ಬಗ್ಗೆ (bagge)	ಬಗ್ಗೆ	PART	PART	Case=Nom	0	_	_	_
    3	ನಾವು (naavu)	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ತಿಳಿಸುತ್ತೇವೆ (tilisutteve)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	well	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	tell	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	you	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    
    1	ಲೇಖನ (lekhan)	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***ಅದರ*** (ader )	ಅದು	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	3	comp:obj	_	affix=ಅರ್
    3	ಬಗ್ಗೆ (bagge)	ಬಗ್ಗೆ	PART	PART	Case=Nom	0	_	_	_
    4	ಮಾತನಾಡೋಣ (matnadon)	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	lets	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	talk	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	about	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***it***	it	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	2	obl	_	_