Features that make up this rule | |
---|---|
current word's lemma is= ಅವರೆಲು (avarelu) current word is in the neighborhood of the word= ಕೆಲವೆಡೆ (kellvede) current word's lemma is= ಕೆಲವೆಡೆ (kellvede) current word is in the neighborhood of the word= ಯಾವುದೆ (yavude) current word's lemma is= ಯಾವುದೆ (yavude) |
For reference, we also show the corresponding English translation for each example immediately below it
Examples: The word with suffix ಎ is denoted by ***
1 ***ಕೆಲವೆಡೆ*** (kellvede ) ಕೆಲವೆಡೆ PRON PRON Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 3 udep _ affix=ಎ
2 ಹಿಂಸಾಚಾರಗಳು (hinsachargalu) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ನಡೆದಿವೆ (nadedive) ನಡೆ VERB VERB Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 in _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***some*** some DET DET _ 3 det _ _
3 ***areas*** area NOUN NOUN Number=Plur 5 obl _ _
4 violence _ _ _ _ 0 _ _ _
5 broke _ _ _ _ 0 _ _ _
6 out _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಕೆಲವೆಡೆ*** (kellvede ) ಕೆಲವೆಡೆ PRON PRON Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 3 udep _ affix=ಎ
2 ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (siddhategalu) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ (nadeyuttide) ನಡೆ VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 preparations _ _ _ _ 0 _ _ _
2 are _ _ _ _ 0 _ _ _
3 underway _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಅವರೆಲ್ಲರೂ*** (avarellaru ) ಅವರೆಲು PRON PRON Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 subj _ affix=ಎ
2 ನಮ್ಮ (namm) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಶತ್ರುಗಳಲ್ಲ (shatrugell) ಶತ್ರುಗಳ NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
1 ***theyre*** theyre PRON PRON Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 4 nsubj _ _
2 not _ _ _ _ 0 _ _ _
3 our _ _ _ _ 0 _ _ _
4 enemies _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಕೆಲವೆಡೆ*** (kellvede ) ಕೆಲವೆಡೆ PRON PRON Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 6 udep _ affix=ಎ
2 ಗುಡು (gudu) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಗಾಳಿ (gaali) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಸಹಿತ (sahit) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಮಳೆ (male) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಬಂದಿದೆ (bandide) ಬರು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 rain _ _ _ _ 0 _ _ _
2 and _ _ _ _ 0 _ _ _
3 thunderstorm _ _ _ _ 0 _ _ _
4 are _ _ _ _ 0 _ _ _
5 likely _ _ _ _ 0 _ _ _
6 to _ _ _ _ 0 _ _ _
7 occur _ _ _ _ 0 _ _ _
8 in _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***some*** some DET DET _ 10 det _ _
10 ***places*** place NOUN NOUN Number=Plur 7 obl _ _
1 ***ಯಾವುದೆ*** (yavude ) ಯಾವುದೆ PRON PRON Case=Nom|PronType=Int 2 det _ affix=ಎ
2 ನವೀಕರಣಗಳು (navikarngalu) ನವೀಕರಣ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
3 ಕಂಡು (kandu) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಬಂದಿಲ್ಲ (bandill) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 no _ _ _ _ 0 _ _ _
2 updates _ _ _ _ 0 _ _ _
3 found _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಕೆಲವೆಡೆ*** (kellvede ) ಕೆಲವೆಡೆ PRON PRON Case=Acc|Definite=Ind|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 4 udep _ affix=ಎ
2 ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ (rasteyalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ನೀರು (neeru) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ನಿಂತಿದ್ದರಿಂದ (nintiddarind) ನಿಂರು VERB VERB VerbForm=Part 0 _ _ _
5 ವಾಹನ (vahan) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಸವಾರರು (sawararu) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಪರದಾಡಿದರು (pardadidru) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 motorists _ _ _ _ 0 _ _ _
2 faced _ _ _ _ 0 _ _ _
3 inconvenience _ _ _ _ 0 _ _ _
4 as _ _ _ _ 0 _ _ _
5 water _ _ _ _ 0 _ _ _
6 flooded _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***the*** the DET DET Definite=Def|PronType=Art 8 det _ _
8 roads _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಅವರೆಲ್ಲರೂ*** (avarellaru ) ಅವರೆಲು PRON PRON Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 2 subj _ affix=ಎ
2 ಜೀವಂತವಾಗಿದ್ದರು (jeevantwagiddaru) ಜೀವಂತವಾಗಿ ADV ADV _ 0 _ _ _
1 ***all*** all DET DET _ 2 nsubj _ _
2 survived _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಅವರೆಲ್ಲರೂ*** (avarellaru ) ಅವರೆಲು PRON PRON Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 subj _ affix=ಎ
2 ನಂತರ (nantar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಓಡಿಹೋದರು (odihodaru) ಓಡು VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 later _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***they*** they PRON PRON Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 3 nsubj _ _
3 fled _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಯೆಹೂದ್ಯರು (yehudyaru) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರ (israyelyar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಮುಂದೆ (munde) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಸೋತು (sotu) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಹೋದದ್ದರಿಂದ (hodaddarind) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***ಅವರೆಲ್ಲರೂ*** (avarellaru ) ಅವರೆಲು PRON PRON Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 subj _ affix=ಎ
7 ತಮ್ಮ (tamm) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ತಮ್ಮ (tamm) _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ಡೇರೆಗಳಿಗೆ (deregalige) _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ಓಡಿಹೋದರು (odihodaru) ಓಡು VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 and _ _ _ _ 0 _ _ _
2 judah _ _ _ _ 0 _ _ _
3 was _ _ _ _ 0 _ _ _
4 put _ _ _ _ 0 _ _ _
5 to _ _ _ _ 0 _ _ _
6 the _ _ _ _ 0 _ _ _
7 worse _ _ _ _ 0 _ _ _
8 before _ _ _ _ 0 _ _ _
9 israel _ _ _ _ 0 _ _ _
10 and _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***they*** they PRON PRON Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 nsubj _ _
12 fled _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***every*** every DET DET _ 14 det _ _
14 man _ _ _ _ 0 _ _ _
15 to _ _ _ _ 0 _ _ _
16 their _ _ _ _ 0 _ _ _
17 tents _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಯಾವುದೆ*** (yavude ) ಯಾವುದೆ PRON PRON Case=Nom|PronType=Int 2 det _ affix=ಎ
2 ಗುರುತು (gurutu) ಗುರುತು NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
3 ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ (kandubandill) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 identification _ _ _ _ 0 _ _ _
2 not _ _ _ _ 0 _ _ _
3 found _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that do not have the suffix ಎ but have follow the above rule, can be thouught as exceptions:
1 ಅದೃಷ್ಟವಶಾತ್ (adrushtvashat) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಈ*** (i ) ಈ PRON PRON Case=Nom|PronType=Dem 3 det _ affix=ಇ
3 ದುರ್ಘಟನೆಯಲ್ಲಿ (duryatneyalli) ದುರ್ಘಟನೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ಯಾವುದೇ (yavude) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಪ್ರಾಣ (prana) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಹಾನಿಯಾಗಿಲ್ಲ (haaniagill) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 luckily _ _ _ _ 0 _ _ _
2 no _ _ _ _ 0 _ _ _
3 one _ _ _ _ 0 _ _ _
4 was _ _ _ _ 0 _ _ _
5 injured _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***this*** this DET DET Number=Sing|PronType=Dem 8 det _ _
8 accident _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಮುಳಗುಂದ (mulgund) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಪೊಲೀಸ್ (police) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಠಾಣಾ (thana) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ (vyaptiyalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***ಈ*** (i ) ಈ PRON PRON Case=Nom|PronType=Dem 6 det _ affix=ಇ
6 ದುರ್ಘಟನೆ (duryatne) ದುರ್ಘಟನೆ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
7 ನಡೆದಿದೆ (nadedide) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 … (…) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***this*** this DET DET Number=Sing|PronType=Dem 2 det _ _
2 incident _ _ _ _ 0 _ _ _
3 happened _ _ _ _ 0 _ _ _
4 within _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 limits _ _ _ _ 0 _ _ _
7 of _ _ _ _ 0 _ _ _
8 mudhol _ _ _ _ 0 _ _ _
9 police _ _ _ _ 0 _ _ _
10 station _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಇದು*** (idu ) ಇದು PRON PRON Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 comp:obj _ affix=_
2 ನಿರ್ವಹಿಸಲು (nirvahisalu) ನಿರ್ವಹಣೆ VERB VERB VerbForm=Inf 0 _ _ _
3 ಕಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ (kashtvaguttade) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***thats*** that VERB VERB Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ _
2 hard _ _ _ _ 0 _ _ _
3 to _ _ _ _ 0 _ _ _
4 manage _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಇದಕ್ಕೆ*** (idakke ) ಇದು PRON PRON Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 7 udep _ affix=_
2 ಸಾಮಾಜಿಕವಾದ (samajikavad) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಹಲವು (halvu) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು (vyavasthegalu) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಪೂರಕವಾಗಿ (poorakwagi) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಕಾರ್ಯ (kaarya) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತವೆ (nirvahisuttve) ನಿರ್ವಹಣೆ VERB VERB Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 several _ _ _ _ 0 _ _ _
2 social _ _ _ _ 0 _ _ _
3 organisations _ _ _ _ 0 _ _ _
4 are _ _ _ _ 0 _ _ _
5 also _ _ _ _ 0 _ _ _
6 being _ _ _ _ 0 _ _ _
7 involved _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಆದರೆ (adare) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ನಾವು*** (naavu ) ನಾನು PRON PRON Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 subj _ affix=_
3 ಬಿಜೆಪಿಯವರ (bijepiawar) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಮಟ್ಟಕ್ಕಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ (mattakkiliyuudill) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಎಂದರು (endru) ಎನ್ನು VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 however _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***we*** we PRON PRON Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 nsubj _ _
3 are _ _ _ _ 0 _ _ _
4 not _ _ _ _ 0 _ _ _
5 like _ _ _ _ 0 _ _ _
6 the _ _ _ _ 0 _ _ _
7 bjp _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ನಾವು*** (naavu ) ನಾನು PRON PRON Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 subj _ affix=_
2 ಎಲ್ಲದಕ್ಕೂ (elladakku) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಸಿದ್ಧವಾಗಿದ್ದೇವೆ (siddhvagiddeve) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ’ (’) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಎಂದರು (endru) ಎನ್ನು VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 ***we*** we PRON PRON Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 nsubj _ _
2 are _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ready _ _ _ _ 0 _ _ _
4 for _ _ _ _ 0 _ _ _
5 everything _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ನಾನು (naanu) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಅದಕ್ಕೆ*** (adkke ) ಅದು PRON PRON Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 4 udep _ affix=ಅ
3 ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ (pratikriye) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ನೀಡಿದ್ದೇನೆ (nididdene) ನೀಡು VERB VERB Gender=Com|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 i _ _ _ _ 0 _ _ _
2 replied _ _ _ _ 0 _ _ _
3 to _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***it*** it PRON PRON Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 obl _ _
1 ***ಅದನ್ನು*** (adnnu ) ಅದು PRON PRON Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 comp:obj _ affix=ಅ
2 ಬಿಜೆಪಿಯಿಂದ (bijepiind) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ನೀಡಲು (nidlu) ನೀಡು VERB VERB VerbForm=Inf 0 _ _ _
4 ಸಾಧ್ಯ (sadhay) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 bjp _ _ _ _ 0 _ _ _
3 can _ _ _ _ 0 _ _ _
4 do _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***that*** that PRON PRON Number=Sing|PronType=Dem 4 obj _ _
1 ***ಇದರಲ್ಲಿ*** (idralli ) ಇದು PRON PRON Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 udep _ affix=ಅ
2 6 (6) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಸಿಕ್ಸರ್ (siksar) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 23 (23) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಫೋರ್ಗಳು (forgalu) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಸೇರಿದ್ದವು (seriddvu) ಸೇರು VERB VERB Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 ***his*** he PRON PRON Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 2 nmod:poss _ _
2 innings _ _ _ _ 0 _ _ _
3 was _ _ _ _ 0 _ _ _
4 laced _ _ _ _ 0 _ _ _
5 with _ _ _ _ 0 _ _ _
6 23 _ _ _ _ 0 _ _ _
7 fours _ _ _ _ 0 _ _ _
8 and _ _ _ _ 0 _ _ _
9 six _ _ _ _ 0 _ _ _
10 sixes _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಇದಕ್ಕೆ*** (idakke ) ಇದು PRON PRON Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 udep _ affix=_
2 ಬಡ್ಡಿ (buddy) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಸೇರಿ (seri) ಸೇರು VERB VERB VerbForm=Part 0 _ _ _
4 200 (200) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಕೋಟಿ (koti) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಆಗಿದೆ (agide) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 200 _ _ _ _ 0 _ _ _
2 crore _ _ _ _ 0 _ _ _
3 for _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***it*** it PRON PRON Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 2 nmod _ _