Features that make up this rule | |
---|---|
current word's lemma is= ಹೊರತು (hortu) current word is in the neighborhood of the word= ಅಂತಾ (antah) current word's lemma is= ಅಂತಾ (antah) current word is in the neighborhood of the word= ತೀರಾ (thira) current word's lemma is= ತೀರಾ (thira) |
For reference, we also show the corresponding English translation for each example immediately below it
Examples: The word with suffix ಆ is denoted by ***
1 ಸ್ತ್ರೀ (stri) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ದೌರ್ಜನ್ಯ (daurjanya) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಯೇಸುವಿನ (yesuvin) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಬೋಧನೆಗೆ (bodhanege) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***ತೀರಾ*** (thira ) ತೀರಾ PART PART Case=Nom 6 mod _ affix=ಆ
6 ವಿರುದ್ಧವಾಗಿತ್ತು (virudhvagittu) ವಿರುದ್ಧವಾಗ NOUN NOUN Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 ***so*** so ADV ADV _ 2 advmod _ _
2 ***far*** far ADV ADV Degree=Pos 18 advmod _ _
3 from _ _ _ _ 0 _ _ _
4 being _ _ _ _ 0 _ _ _
5 biased _ _ _ _ 0 _ _ _
6 against _ _ _ _ 0 _ _ _
7 women _ _ _ _ 0 _ _ _
8 or _ _ _ _ 0 _ _ _
9 condoning _ _ _ _ 0 _ _ _
10 chauvinistic _ _ _ _ 0 _ _ _
11 attitudes _ _ _ _ 0 _ _ _
12 toward _ _ _ _ 0 _ _ _
13 them _ _ _ _ 0 _ _ _
14 in _ _ _ _ 0 _ _ _
15 any _ _ _ _ 0 _ _ _
16 way _ _ _ _ 0 _ _ _
17 jesus _ _ _ _ 0 _ _ _
18 showed _ _ _ _ 0 _ _ _
19 that _ _ _ _ 0 _ _ _
20 he _ _ _ _ 0 _ _ _
21 respected _ _ _ _ 0 _ _ _
22 and _ _ _ _ 0 _ _ _
23 appreciated _ _ _ _ 0 _ _ _
24 women _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಇದೊಂದು (idondu) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ತೀರಾ*** (thira ) ತೀರಾ PART PART Case=Nom 3 mod _ affix=ಆ
3 ಕೆಟ್ಟ (kett) ಕೆಟ್ಟ ADJ ADJ Case=Nom 0 _ _ _
4 ಅಭ್ಯಾಸ (abhyas) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 its _ _ _ _ 0 _ _ _
2 a _ _ _ _ 0 _ _ _
3 bad _ _ _ _ 0 _ _ _
4 habit _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ‘ (‘) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ತೀರಾ*** (thira ) ತೀರಾ PART PART Case=Nom 3 mod _ affix=ಆ
3 ಕೆಟ್ಟ (kett) ಕೆಟ್ಟ ADJ ADJ Case=Nom 0 _ _ _
4 ನಡವಳಿಕೆ (nadwalike) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ’ (’) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ' _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***really*** really ADV ADV _ 3 advmod _ _
3 bad _ _ _ _ 0 _ _ _
4 attitude _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ' _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಹಾಗಾದರೆ (hagadare) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಮಾಡುವುದು (maduvudu) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಹೇಗೆ (hege) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ಅಂತಾ*** (antah ) ಅಂತಾ PART PART Case=Nom 5 mod _ affix=ಆ
5 ನೋಡೋಣ (nodon) ನೋಡು VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 so _ _ _ _ 0 _ _ _
2 lets _ _ _ _ 0 _ _ _
3 see _ _ _ _ 0 _ _ _
4 how _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***that*** that PRON PRON Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ _
6 goes _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ’ (’) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಅಂತಾ*** (antah ) ಅಂತಾ PART PART Case=Nom 3 udep _ affix=ಆ
3 ಸೇರಿಸಿದಳು (serisidlu) ಸೇರಿಸು VERB VERB Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 he _ _ _ _ 0 _ _ _
2 added _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ರಸ್ತೆ (raste) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ತೀರಾ*** (thira ) ತೀರಾ PART PART Case=Nom 3 mod _ affix=ಆ
3 ಕಿರಿದಾಗಿದ್ದು (kiridagiddu) ಕಿರಿದಾಗು NOUN NOUN _ 0 _ _ _
4 ಅಪಾಯಕಾರಿ (apayakari) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ತಿರುವುಗಳಿಂದ (thiruvugalind) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಕೂಡಿದೆ (kudide) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 road _ _ _ _ 0 _ _ _
3 is _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***extremely*** extremely ADV ADV _ 5 advmod _ _
5 narrow _ _ _ _ 0 _ _ _
6 and _ _ _ _ 0 _ _ _
7 has _ _ _ _ 0 _ _ _
8 sharp _ _ _ _ 0 _ _ _
9 turns _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಈ (i) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ರಸ್ತೆ (raste) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ತೀರಾ*** (thira ) ತೀರಾ PART PART Case=Nom 4 mod _ affix=ಆ
4 ಕಿರಿದಾಗಿದ್ದು (kiridagiddu) ಕಿರಿದಾಗು VERB VERB VerbForm=Part 0 _ _ _
5 ವಾಹನ (vahan) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಸವಾರರಿಗೆ (sawararige) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಸಂಚಾರ (sanchar) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ದುಸ್ತರ (dustar) _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ವಾಗಿದೆ (vagide) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 road _ _ _ _ 0 _ _ _
3 is _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***very*** very ADV ADV _ 5 advmod _ _
5 narrow _ _ _ _ 0 _ _ _
6 and _ _ _ _ 0 _ _ _
7 traffic _ _ _ _ 0 _ _ _
8 is _ _ _ _ 0 _ _ _
9 very _ _ _ _ 0 _ _ _
10 high _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಅದರ (ader) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಹೊರತಾಗಿ*** (hortagi ) ಹೊರತು PART PART Case=Acc 3 udep _ affix=ಆ
3 ಮಾತನಾಡಲು (matnadlu) ಮಾತನಾಡು VERB VERB VerbForm=Inf 0 _ _ _
4 ಅವಕಾಶವಿಲ್ಲ (avkashvill) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 there _ _ _ _ 0 _ _ _
2 is _ _ _ _ 0 _ _ _
3 no _ _ _ _ 0 _ _ _
4 alternative _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***to*** to PART PART _ 6 mark _ _
6 talk _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ವಿಪಕ್ಷಗಳ (vipakshagal) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಆರೋಪಗಳೆಲ್ಲಾ (aaropagalella) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಸುಳ್ಳು (sullu) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ಅಂತಾ*** (antah ) ಅಂತಾ PART PART Case=Nom 5 mod _ affix=ಆ
5 ಸಾಬೀತಾಗಿದೆ (sabitagide) ಸಾಬೀತು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 all _ _ _ _ 0 _ _ _
2 claims _ _ _ _ 0 _ _ _
3 to _ _ _ _ 0 _ _ _
4 the _ _ _ _ 0 _ _ _
5 contrary _ _ _ _ 0 _ _ _
6 are _ _ _ _ 0 _ _ _
7 false _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಆದ್ರೆ (aadre) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಡಿ (de) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಎನ್ (en) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಎ (e) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಪರೀಕ್ಷೆಯಲ್ಲಿ (pariksheyalli) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ದಂಪತಿಯ (dampatiya) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಆರೋಪ (aarop) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಸುಳ್ಳು (sullu) _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***ಅಂತಾ*** (antah ) ಅಂತಾ PART PART Case=Nom 10 mod _ affix=ಆ
10 ಸಾಬೀತಾಗಿದೆ (sabitagide) ಸಾಬೀತು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 however _ _ _ _ 0 _ _ _
2 dna _ _ _ _ 0 _ _ _
3 tests _ _ _ _ 0 _ _ _
4 proved _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 claims _ _ _ _ 0 _ _ _
7 wrong _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that do not have the suffix ಆ but have follow the above rule, can be thouught as exceptions:
1 ಗೋಕರ್ಣ (gokarn) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಕಾರವಾರ (karwar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಗೋವಾ (goa) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ಮುಂತಾದ*** (muntad ) ಮುಂತಾದ PART PART Case=Nom 5 mod _ affix=_
5 ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ (kadegamalli) ಕಡೆ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
6 ಚಿತ್ರದ (chitrad) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಚಿತ್ರೀಕರಣ (chitrikaran) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ನಡೆಯಲಿದೆ (nadeyalide) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 film _ _ _ _ 0 _ _ _
3 will _ _ _ _ 0 _ _ _
4 be _ _ _ _ 0 _ _ _
5 shot _ _ _ _ 0 _ _ _
6 in _ _ _ _ 0 _ _ _
7 locations _ _ _ _ 0 _ _ _
8 in _ _ _ _ 0 _ _ _
9 kerala _ _ _ _ 0 _ _ _
10 hampi _ _ _ _ 0 _ _ _
11 goa _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***etc*** etc X X _ 5 advmod _ _
1 ‘ (‘) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ‘ (‘) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ನಾನು (naanu) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ಅತಿ*** (ati ) ಅತಿ PART PART Case=Nom 5 mod _ affix=_
5 ಹಿರಿಯಳಾಗಿದ್ದೇನೆ (hiriyalagiddene) ಹಿರಿಯಳಾಗಿ ADV ADV Gender=Com|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 i _ _ _ _ 0 _ _ _
2 am _ _ _ _ 0 _ _ _
3 old _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಇತರ*** (itar ) ಇತರ PART PART Case=Nom|Number=Plur|Person=3 2 mod _ affix=ಅರ್
2 ಆರೋಪಿಗಳಿಗೆ (aropigalige) ಆರೋಪಿ NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
3 ಶೋಧ (shodh) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ (nadeyuttide) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***other*** other ADJ ADJ Degree=Pos 2 amod _ _
2 suspects _ _ _ _ 0 _ _ _
3 are _ _ _ _ 0 _ _ _
4 being _ _ _ _ 0 _ _ _
5 sought _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಇತರ*** (itar ) ಇತರ PART PART Case=Nom|Number=Plur|Person=3 2 mod _ affix=ಅರ್
2 ಆರೋಪಿಗಳಿಗೆ (aropigalige) ಆರೋಪಿ NOUN NOUN Case=Acc|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
3 ಜಾಮೀನು (jaminu) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ದೊರಕಿತು (dorkitu) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***other*** other ADJ ADJ Degree=Pos 2 amod _ _
2 accused _ _ _ _ 0 _ _ _
3 also _ _ _ _ 0 _ _ _
4 got _ _ _ _ 0 _ _ _
5 bail _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಅದರ (ader) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಬಗ್ಗೆ*** (bagge ) ಬಗ್ಗೆ PART PART Case=Nom 4 udep _ affix=_
3 ನಾವು (naavu) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ತಿಳಿಸುತ್ತೇವೆ (tilisutteve) ತಿಳಿಸು VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 ***well*** well INTJ INTJ Degree=Pos 2 discourse _ _
2 tell _ _ _ _ 0 _ _ _
3 you _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಈ (i) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಬಗ್ಗೆ*** (bagge ) ಬಗ್ಗೆ PART PART Case=Nom 5 udep _ affix=_
3 ನಿಮ್ಮ (nimm) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಅಭಿಪ್ರಾಯ (abhipraia) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ತಿಳಿಸಿ (tilisi) ತಿಳಿಸು VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 tell _ _ _ _ 0 _ _ _
2 us _ _ _ _ 0 _ _ _
3 your _ _ _ _ 0 _ _ _
4 thoughts _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***on*** on ADP ADP _ 6 case _ _
6 this _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ವೈರಸ್ (vairas) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಹೆಚ್ಚು*** (hechu ) ಹೆಚ್ಚು PART PART Case=Nom 3 det _ affix=_
3 ಸಾಂಕ್ರಾಮಿಕವಾಗಿದೆ (sancramikawagide) ಸಾಂಕ್ರಾಮಿಕವಾಗಿದೆ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 virus _ _ _ _ 0 _ _ _
3 is _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***highly*** highly ADV ADV _ 5 advmod _ _
5 contagious _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಈತನಕ (itanak) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಅರ್ಜಿದಾರರು (arjidararu) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಈ (i) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ಬಗ್ಗೆ*** (bagge ) ಬಗ್ಗೆ PART PART Case=Nom 6 det _ affix=_
5 ಯಾವುದೇ (yavude) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಆಕ್ಷೇಪ (aakshep) ಆಕ್ಷೇಪ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
7 ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಿಲ್ಲ (vyaktpadisill) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 no _ _ _ _ 0 _ _ _
2 objections _ _ _ _ 0 _ _ _
3 were _ _ _ _ 0 _ _ _
4 filed _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***by*** by ADP ADP _ 7 case _ _
6 the _ _ _ _ 0 _ _ _
7 complainants _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ನಂತರ (nantar) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಅವರನ್ನು (avarannu) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಜಾಮೀನಿನ (jaminin) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ಮೇಲೆ*** (mele ) ಮೇಲೆ PART PART Case=Nom 6 udep _ affix=_
5 ಬಿಡುಗಡೆ (bidugade) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಮಾಡಲಾಗಿತ್ತು (madelagittu) ಮಾಡಲಾು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 he _ _ _ _ 0 _ _ _
2 was _ _ _ _ 0 _ _ _
3 later _ _ _ _ 0 _ _ _
4 released _ _ _ _ 0 _ _ _
5 from _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***jail*** jail NOUN NOUN Number=Sing 4 obl _ _
1 ಆದರೆ (adare) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಇದು (idu) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಕರ್ನಾಟಕ (karnataka) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಸೇರಿದಂತೆ (seridante) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಕೆಲವೆಡೆ (kellvede) ಕೆಲವೆಡೆ PRON PRON Case=Acc|Number=Sing|Person=3|PronType=Dem 0 _ _ _
6 ***ಮಾತ್ರ*** (matra ) ಮಾತ್ರ PART PART Case=Nom 5 unk _ affix=_
7 ನಡೆಯಿತು (nadeyitu) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 but _ _ _ _ 0 _ _ _
2 it _ _ _ _ 0 _ _ _
3 has _ _ _ _ 0 _ _ _
4 happened _ _ _ _ 0 _ _ _
5 in _ _ _ _ 0 _ _ _
6 karnataka _ _ _ _ 0 _ _ _