Features that make up this rule | |
---|---|
current word is in the neighborhood of the word= ದೂರು (duru) in English you would use the following word= to current word is in the neighborhood of the word= ಕಡೆ (kade) current word is in the neighborhood of the word= ಬಳಿಗೆ (balige) current word's lemma is= ಬಳಿಗೆ (balige) |
For reference, we also show the corresponding English translation for each example immediately below it
Examples: The word with suffix ಗೆ is denoted by ***
1 ಮೆನ್ಹಿರ್ಗಳು (menhirgalu) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ (samanyavagi) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಬಲಭಾಗದ (balabhagad) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ಕಡೆಗೆ*** (kadege ) ಕಡೆ NST NST Case=Acc|Number=Sing|Person=3 5 udep _ affix=ಗೆ
5 ಓರೆಯಾಗುತ್ತಾರೆ (oreyaguttare) ಓರೆಯ VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 menhirs _ _ _ _ 0 _ _ _
2 usually _ _ _ _ 0 _ _ _
3 slant _ _ _ _ 0 _ _ _
4 towards _ _ _ _ 0 _ _ _
5 the _ _ _ _ 0 _ _ _
6 right _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***side*** side NOUN NOUN Number=Sing 3 obl _ _
1 ದಕ್ಷಿಣದ (dakshind) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಕಡೆಗೆ*** (kadege ) ಕಡೆ NST NST Case=Acc|Number=Sing|Person=3 3 udep _ affix=ಗೆ
3 ಬರುತ್ತಾರೋ (baruttaro) ಬರುತ್ VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Part 0 _ _ _
4 ಇಲ್ವೋ (ilwo) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 going _ _ _ _ 0 _ _ _
2 south _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಯಾರಾದರೂ (yaradaru) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಅವರ (avar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಬಳಿಗೆ*** (balige ) ಬಳಿಗೆ NST NST Case=Nom 4 udep _ affix=ಗೆ
4 ಬರಬಹುದು (barbahudu) ಬರು VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 anybody _ _ _ _ 0 _ _ _
2 could _ _ _ _ 0 _ _ _
3 go _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***to*** to ADP ADP _ 5 case _ _
5 him _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಆದರೆ (adare) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ನಮ್ಮ (namm) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಬಳಿಗೆ*** (balige ) ಬಳಿಗೆ NST NST Case=Nom 4 udep _ affix=ಗೆ
4 ಬರುವ (baruv) ಬರು VERB VERB VerbForm=Part 0 _ _ _
5 ಧೈರ್ಯಮಾಡಲಿಲ್ಲ (dhairyamadalill) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 but _ _ _ _ 0 _ _ _
2 we _ _ _ _ 0 _ _ _
3 did _ _ _ _ 0 _ _ _
4 not _ _ _ _ 0 _ _ _
5 dare _ _ _ _ 0 _ _ _
6 to _ _ _ _ 0 _ _ _
7 continue _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ರಾಯ್ಬರೇಲಿಗೆ (raibarelige) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಸಂತ್ರಸ್ತರ (santrastar) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಬಳಿಗೆ*** (balige ) ಬಳಿಗೆ NST NST Case=Nom 5 mod _ affix=ಗೆ
4 ರಾಹುಲ್ (rahul) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಗಾಂಧಿ (gandhi) ಗಾಂಧಿ NOUN NOUN Case=Nom|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 rahul _ _ _ _ 0 _ _ _
2 gandhi _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***to*** to PART PART _ 4 mark _ _
4 ***meet*** meet VERB VERB VerbForm=Inf 1 parataxis _ _
5 flood _ _ _ _ 0 _ _ _
6 victims _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಮುಖಂಡರು (mukhandru) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಜನರ (gener) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಬಳಿಗೆ*** (balige ) ಬಳಿಗೆ NST NST Case=Nom 4 udep _ affix=ಗೆ
4 ಹೋಗಬೇಕು (hogabeku) ಹೋಗು VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 leaders _ _ _ _ 0 _ _ _
2 should _ _ _ _ 0 _ _ _
3 go _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***to*** to ADP ADP _ 5 case _ _
5 people _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಸರ್ವ (sarva) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಜನಾಂಗಗಳ (janangagal) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಬಳಿಗೆ*** (balige ) ಬಳಿಗೆ NST NST Case=Nom 4 udep _ affix=ಗೆ
4 ಹೋಗಿ (hogi) ಹೋಗು VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 preaching _ _ _ _ 0 _ _ _
2 we _ _ _ _ 0 _ _ _
3 well _ _ _ _ 0 _ _ _
4 know _ _ _ _ 0 _ _ _
5 that _ _ _ _ 0 _ _ _
6 initially _ _ _ _ 0 _ _ _
7 females _ _ _ _ 0 _ _ _
8 have _ _ _ _ 0 _ _ _
9 brought _ _ _ _ 0 _ _ _
10 more _ _ _ _ 0 _ _ _
11 people _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***to*** to ADP ADP _ 13 case _ _
13 ***repentance*** repentance NOUN NOUN Number=Sing 9 obl _ _
14 than _ _ _ _ 0 _ _ _
15 all _ _ _ _ 0 _ _ _
16 the _ _ _ _ 0 _ _ _
17 priests _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ***along*** along ADP ADP _ 21 case _ _
19 with _ _ _ _ 0 _ _ _
20 a _ _ _ _ 0 _ _ _
21 bishop _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ನಿಧಾನವಾಗಿ (nidhanvagi) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಭುಜದ (bhujad) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ಕಡೆಗೆ*** (kadege ) ಕಡೆ NST NST Case=Acc 6 udep _ affix=ಗೆ
4 ಭಾರವನ್ನು (bharavannu) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಸುರುಳಿಯಾಗಿ (suruliagee) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಎಳೆಯಿರಿ (eleiri) ಎ VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 move _ _ _ _ 0 _ _ _
2 your _ _ _ _ 0 _ _ _
3 chin _ _ _ _ 0 _ _ _
4 slowly _ _ _ _ 0 _ _ _
5 down _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***towards*** towards ADP ADP _ 8 case _ _
7 your _ _ _ _ 0 _ _ _
8 chest _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಯೇಸು (yesu) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಹೇಳಿದ್ದು (heliddu) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 “ (“) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ನನ್ನ (nann) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***ಬಳಿಗೆ*** (balige ) ಬಳಿಗೆ NST NST Case=Nom 6 udep _ affix=ಗೆ
6 ಬನ್ನಿರಿ (bunniri) ಬನ್ರು VERB VERB Gender=Com|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 he _ _ _ _ 0 _ _ _
2 then _ _ _ _ 0 _ _ _
3 offered _ _ _ _ 0 _ _ _
4 his _ _ _ _ 0 _ _ _
5 assurance _ _ _ _ 0 _ _ _
6 that _ _ _ _ 0 _ _ _
7 the _ _ _ _ 0 _ _ _
8 responsibility _ _ _ _ 0 _ _ _
9 of _ _ _ _ 0 _ _ _
10 being _ _ _ _ 0 _ _ _
11 his _ _ _ _ 0 _ _ _
12 follower _ _ _ _ 0 _ _ _
13 including _ _ _ _ 0 _ _ _
14 the _ _ _ _ 0 _ _ _
15 commission _ _ _ _ 0 _ _ _
16 to _ _ _ _ 0 _ _ _
17 preach _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ***would*** would AUX AUX VerbForm=Fin 19 aux _ _
19 bring _ _ _ _ 0 _ _ _
20 genuine _ _ _ _ 0 _ _ _
21 relief _ _ _ _ 0 _ _ _
22 and _ _ _ _ 0 _ _ _
23 comfort _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಚೈತನ್ಯದಾಯಕ (chaitanyadayak) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಇಬ್ಬನಿಯಂತಿರುವ (ibbaniyanthiruv) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಯುವ (yuv) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಜನರು (janaru) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 “ (“) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ನನ್ನ (nann) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***ಬಳಿಗೆ*** (balige ) ಬಳಿಗೆ NST NST Case=Nom 8 udep _ affix=ಗೆ
8 ಬನ್ನಿರಿ (bunniri) ಬನ್ರು VERB VERB Gender=Com|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 jesus _ _ _ _ 0 _ _ _
2 christ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 undoubtedly _ _ _ _ 0 _ _ _
4 included _ _ _ _ 0 _ _ _
5 his _ _ _ _ 0 _ _ _
6 younger _ _ _ _ 0 _ _ _
7 followers _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***when*** when ADV ADV PronType=Int 10 mark _ _
9 he _ _ _ _ 0 _ _ _
10 said _ _ _ _ 0 _ _ _
11 come _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***to*** to ADP ADP _ 13 case _ _
13 me _ _ _ _ 0 _ _ _
14 and _ _ _ _ 0 _ _ _
15 i _ _ _ _ 0 _ _ _
16 will _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ***refresh*** refresh VERB VERB VerbForm=Inf 11 conj _ _
18 you _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that do not have the suffix ಗೆ but have follow the above rule, can be thouught as exceptions:
1 ***ನಂತರ*** (nantar ) ನಂತರ NST NST Case=Nom 4 mod _ affix=ಅರ್
2 ನಿಧಾನವಾಗಿ (nidhanvagi) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ತಲೆ (tale) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಅಂಗಮರ್ದನ (angamrdan) ಅಂಗಮರ್ದನ NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
1 ***then*** then ADV ADV PronType=Dem 4 advmod _ _
2 he _ _ _ _ 0 _ _ _
3 slowly _ _ _ _ 0 _ _ _
4 shakes _ _ _ _ 0 _ _ _
5 his _ _ _ _ 0 _ _ _
6 head _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ನಂತರ*** (nantar ) ನಂತರ NST NST Case=Nom 6 udep _ affix=ಅರ್
2 ಅವರನ್ನು (avarannu) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಜಾಮೀನಿನ (jaminin) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಮೇಲೆ (mele) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಬಿಡುಗಡೆ (bidugade) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ಮಾಡಲಾಗಿತ್ತು (madelagittu) ಮಾಡಲಾು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 he _ _ _ _ 0 _ _ _
2 was _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***later*** later ADV ADV _ 4 advmod _ _
4 released _ _ _ _ 0 _ _ _
5 from _ _ _ _ 0 _ _ _
6 jail _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಪ್ರಸಾದ (prasad) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ವಿನಿಯೋಗದ (winneogad) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ನಂತರ*** (nantar ) ನಂತರ NST NST Case=Nom 7 udep _ affix=ಅರ್
4 ಪುಷ್ಕಳ (pushkal) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಭೋಜನದ (bhojanad) _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ವ್ಯವಸ್ಥೆ (vyavasthe) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಮಾಡಲಾಗಿತ್ತು (madelagittu) ಮಾಡಲಾು VERB VERB Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 prasad _ _ _ _ 0 _ _ _
2 distribution _ _ _ _ 0 _ _ _
3 was _ _ _ _ 0 _ _ _
4 done _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***after*** after ADP ADP _ 8 case _ _
6 the _ _ _ _ 0 _ _ _
7 puja _ _ _ _ 0 _ _ _
8 celebration _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಅವರುಗಳಿಗೆ (avarugalige) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಹೊರಗಿನ*** (horgin ) ಹೊರಗೆ NST NST Case=Acc 3 mod _ affix=ಇ
3 ಪ್ರಪಂಚದ (prapanchad) ಪ್ರಪಂಚ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Sing|Person=3 0 _ _ _
4 ಅರಿವೆ (arive) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ಇಲ್ಲ (ill) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 and _ _ _ _ 0 _ _ _
2 they _ _ _ _ 0 _ _ _
3 dont _ _ _ _ 0 _ _ _
4 know _ _ _ _ 0 _ _ _
5 much _ _ _ _ 0 _ _ _
6 of _ _ _ _ 0 _ _ _
7 the _ _ _ _ 0 _ _ _
8 world _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***outside*** outside ADV ADV _ 8 advmod _ _
1 ಇವರ (ivar) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಬಳಿ*** (bali ) ಬಳಿ NST NST Case=Nom 3 mod _ affix=_
3 ದಾಖಲೆಗಳಿಲ್ಲ (dakhlegalill) ದಾಖಲೆಗಳಿ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
1 they _ _ _ _ 0 _ _ _
2 have _ _ _ _ 0 _ _ _
3 no _ _ _ _ 0 _ _ _
4 papers _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಈ (i) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಹೋಟೆಲ್ನ (hoteln) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಕೊಠಡಿ (conedi) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ನೀವು (nivu) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***ಕೆಳಗಿನ*** (keeigin ) ಕೆಳಗೆ NST NST Case=Acc 6 mod _ affix=ಇ
6 ಸೌಲಭ್ಯಗಳನ್ನು (saulabhyagainnu) ಸೌಲಭ್ಯ NOUN NOUN Case=Acc|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
7 ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ (hondiruttade) _ _ _ _ 0 _ _ _
1 the _ _ _ _ 0 _ _ _
2 hostel _ _ _ _ 0 _ _ _
3 has _ _ _ _ 0 _ _ _
4 the _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***following*** follow VERB VERB VerbForm=Ger 6 amod _ _
6 facilities _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***ಬಳಿಕ*** (balik ) ಬಳಿಕ NST NST Case=Nom 2 mod _ affix=_
2 ಇಬ್ಬರು (ibbaru) ಇಬ್ಬರು NOUN NOUN Case=Nom|Gender=Com|Number=Plur|Person=3 0 _ _ _
1 ***then*** then ADV ADV PronType=Dem 2 advmod _ _
2 two _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ಓದಿ (odi) ಓದು VERB VERB VerbForm=Part 0 _ _ _
2 ***ಮುಂದೆ*** (munde ) ಮುಂದೆ NST NST Case=Nom 1 udep _ affix=_
1 read _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***on*** on ADP ADP _ 1 advmod _ _
1 ಏನುಪಾಯ (enupay) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***ಮುಂದೆ*** (munde ) ಮುಂದೆ NST NST Case=Nom 3 udep _ affix=_
3 ಓದಿ (odi) ಓದು VERB VERB VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 read _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ***on*** on ADP ADP _ 1 advmod _ _
1 ಪ್ರಾಕ್ಟಿಕಲಿಟಿ (practiclity) _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ಹೆಚ್ಚಿನ (hchin) _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ಕಾರು (kaaru) _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ಕಂಪನಿಗಳು (companigalu) _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***ಈಗ*** (ig ) ಈಗ NST NST Case=Nom 9 udep _ affix=_
6 ಡ್ಯೂಯಲ್ (duyal) _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ಫ್ಯೂಯಲ್ (fuyal) _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ಟೆಕ್ನಾಲಜಿ (technology) _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ಪರಿಚಯಿಸಿವೆ (parichaisive) ಪರಿಚ VERB VERB Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 _ _ _
1 practicality _ _ _ _ 0 _ _ _
2 carmakers _ _ _ _ 0 _ _ _
3 are _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***now*** now ADV ADV _ 5 advmod _ _
5 offering _ _ _ _ 0 _ _ _
6 cars _ _ _ _ 0 _ _ _
7 with _ _ _ _ 0 _ _ _
8 dual _ _ _ _ 0 _ _ _
9 fuel _ _ _ _ 0 _ _ _
10 technology _ _ _ _ 0 _ _ _