There is NO required-agreement between the head and its NOUN for Gender
Features that make up this rule | Active Features | Inactive Features |
---|---|
NOUN is governed by a= adjective NOUN is the= appositional modifier | - |
Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.
1 ἐπιτελέσας _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Κροῖσος _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ταῦτα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ἀπέπεμπε _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἐς _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Δελφούς _ _ _ _ 0 _ _ _
9 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***τάδε*** ὅδε ADJ Pd Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
11 ἄλλα _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ἅμα _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τοῖσι _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***κρητῆρας*** κρατήρ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ ref=1.51.1
15 δύο _ _ _ _ 0 _ _ _
16 μεγάθεϊ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 μεγάλους _ _ _ _ 0 _ _ _
18 χρύσεον _ _ _ _ 0 _ _ _
19 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ἀργύρεον _ _ _ _ 0 _ _ _
21 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 μὲν _ _ _ _ 0 _ _ _
24 χρύσεος _ _ _ _ 0 _ _ _
25 ἔκειτο _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ἐπὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 δεξιὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ἐσιόντι _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ἐς _ _ _ _ 0 _ _ _
30 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
31 νηόν _ _ _ _ 0 _ _ _
32 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
33 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 ἀργύρεος _ _ _ _ 0 _ _ _
35 ἐπ’ _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ἀριστερά _ _ _ _ 0 _ _ _
1 στάσις _ _ _ _ 0 _ _ _
2 γὰρ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἔμφυλος _ _ _ _ 0 _ _ _
4 πολέμου _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ὁμοφρονέοντος _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***τοσούτῳ*** τοσοῦτος ADJ Pd Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 κάκιον _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ἐστὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ὅσῳ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***πόλεμος*** πόλεμος NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 6 appos _ ref=8.3.1
11 εἰρήνης _ _ _ _ 0 _ _ _
1 οὐαὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ὑμῖν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 γραμματεῖς _ _ _ _ 0 _ _ _
4 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 Φαρισαῖοι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ὑποκριταί _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ὅτι _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ἀποδεκατοῦτε _ _ _ _ 0 _ _ _
9 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ἡδύοσμον _ _ _ _ 0 _ _ _
11 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἄνηθον _ _ _ _ 0 _ _ _
14 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 κύμινον _ _ _ _ 0 _ _ _
17 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ἀφήκατε _ _ _ _ 0 _ _ _
19 τὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ***βαρύτερα*** βαρύς ADJ A- Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
21 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 νόμου _ _ _ _ 0 _ _ _
23 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ***κρίσιν*** κρίσις NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 20 appos _ ref=MATT_23.23
25 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ἔλεος _ _ _ _ 0 _ _ _
28 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
29 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
30 πίστιν _ _ _ _ 0 _ _ _
1 αὕτη _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ὑστερήσεως _ _ _ _ 0 _ _ _
6 αὐτῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***πάντα*** πᾶς ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
8 ὅσα _ _ _ _ 0 _ _ _
9 εἶχεν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ἔβαλεν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ὅλον _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***βίον*** βίος NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 7 appos _ ref=MARK_12.44
14 αὐτῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ***μηδὲν*** μηδείς ADJ Px Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 αἴρετε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 εἰς _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ὁδόν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 μήτε _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***ῥάβδον*** ῥάβδος NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 1 appos _ ref=LUKE_9.3
8 μήτε _ _ _ _ 0 _ _ _
9 πήραν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 μήτε _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ἄρτον _ _ _ _ 0 _ _ _
12 μήτε _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἀργύριον _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Ἐγένετο _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 λέγειν _ _ _ _ 0 _ _ _
6 αὐτὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ταῦτα _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ἐπάρασά _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ***τις*** τὶς ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 φωνὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***γυνὴ*** γυνή NOUN Nb Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 9 appos _ ref=LUKE_11.27
12 ἐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ὄχλου _ _ _ _ 0 _ _ _
15 εἶπεν _ _ _ _ 0 _ _ _
16 αὐτῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 εὗρεν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ἱερῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
7 πωλοῦντας _ _ _ _ 0 _ _ _
8 βόας _ _ _ _ 0 _ _ _
9 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 πρόβατα _ _ _ _ 0 _ _ _
11 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 περιστερὰς _ _ _ _ 0 _ _ _
13 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
15 κερματιστὰς _ _ _ _ 0 _ _ _
16 καθημένους _ _ _ _ 0 _ _ _
17 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 ποιήσας _ _ _ _ 0 _ _ _
19 φραγέλλιον _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ἐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 σχοινίων _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***πάντας*** πᾶς ADJ Px Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
23 ἐξέβαλεν _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ἐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 ἱεροῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 τά _ _ _ _ 0 _ _ _
28 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
29 ***πρόβατα*** πρόβατον NOUN Nb Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 22 appos _ ref=JOHN_2.15
30 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
31 τοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
32 βόας _ _ _ _ 0 _ _ _
33 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
35 κολλυβιστῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
36 ἐξέχεεν _ _ _ _ 0 _ _ _
37 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
38 κέρμα _ _ _ _ 0 _ _ _
39 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
40 τὰς _ _ _ _ 0 _ _ _
41 τραπέζας _ _ _ _ 0 _ _ _
42 ἀνέστρεψεν _ _ _ _ 0 _ _ _
43 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
44 τοῖς _ _ _ _ 0 _ _ _
45 τὰς _ _ _ _ 0 _ _ _
46 περιστερὰς _ _ _ _ 0 _ _ _
47 πωλοῦσιν _ _ _ _ 0 _ _ _
48 εἶπεν _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ὅταν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἔλθῃ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ***ἐκεῖνος*** ἐκεῖνος ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***πνεῦμα*** πνεῦμα NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 4 appos _ ref=JOHN_16.13
7 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ἀληθείας _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ὁδηγήσει _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ὑμᾶς _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τῇ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἀληθείᾳ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 πάσῃ _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ὅμως _ _ _ _ 0 _ _ _
2 τὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***ἄψυχα*** ἄψυχος ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
4 φωνὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 διδόντα _ _ _ _ 0 _ _ _
6 εἴτε _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***αὐλὸς*** αὐλός NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ ref=1COR_14.7
8 εἴτε _ _ _ _ 0 _ _ _
9 κιθάρα _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ἐὰν _ _ _ _ 0 _ _ _
11 διαστολὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τοῖς _ _ _ _ 0 _ _ _
13 φθόγγοις _ _ _ _ 0 _ _ _
14 μὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 δῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 πῶς _ _ _ _ 0 _ _ _
17 γνωσθήσεται _ _ _ _ 0 _ _ _
18 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 αὐλούμενον _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ἢ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 κιθαριζόμενον _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ἡ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 γὰρ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 καύχησις _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἡμῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ***αὕτη*** οὗτος ADJ Pd Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 ἐστίν _ _ _ _ 0 _ _ _
7 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***μαρτύριον*** μαρτύριον NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 5 appos _ ref=2COR_1.12
9 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
10 συνειδήσεως _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ἡμῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ὅτι _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ἁγιότητι _ _ _ _ 0 _ _ _
15 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 εἰλικρινίᾳ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 τοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 θεοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 οὐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
21 σοφίᾳ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 σαρκικῇ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ἀλλ’ _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
25 χάριτι _ _ _ _ 0 _ _ _
26 θεοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 ἀνεστράφημεν _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
29 τῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
30 κόσμῳ _ _ _ _ 0 _ _ _
31 περισσοτέρως _ _ _ _ 0 _ _ _
32 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
33 πρὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
34 ὑμᾶς _ _ _ _ 0 _ _ _
Examples that agree: The words of interest are denoted by ***
1 τούτων _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἔχονται _ _ _ _ 0 _ _ _
4 Γιλιγάμαι _ _ _ _ 0 _ _ _
5 νεμόμενοι _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τὸ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 πρὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ἑσπέρην _ _ _ _ 0 _ _ _
9 χώρην _ _ _ _ 0 _ _ _
10 μέχρι _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***Ἀφροδισιάδος*** Ἀφροδισιάς ADJ A- Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 ***νήσου*** νῆσος NOUN Nb Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 11 appos _ ref=4.169.1
1 δόξαν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 φύσας _ _ _ _ 0 _ _ _
4 αὐξάνεται _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ὥστε _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ἐκμεμαθήκασι _ _ _ _ 0 _ _ _
7 μάλιστα _ _ _ _ 0 _ _ _
8 μὲν _ _ _ _ 0 _ _ _
9 οἱ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***περίοικοι*** περίοικος ADJ A- Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 αὐτῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***Βοιωτοὶ*** Βοιωτός NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 10 appos _ ref=5.91.2
13 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Χαλκιδέες _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ἐπεὰν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 ὦν _ _ _ _ 0 _ _ _
3 τοῦτο _ _ _ _ 0 _ _ _
4 γίνηται _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τοιοῦτο _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ἀνάγκη _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἐξ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 οἰκίης _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἑκάστης _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***ἐλευθέρους*** ἐλεύθερος ADJ A- Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 δύο _ _ _ _ 0 _ _ _
12 καταμιαίνεσθαι _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ***ἄνδρα*** ἀνήρ NOUN Nb Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 10 appos _ ref=6.58.1
14 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
15 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 γυναῖκα _ _ _ _ 0 _ _ _
1 ἐγὼ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 γὰρ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 αὐτὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ἐπὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τοσοῦτό _ _ _ _ 0 _ _ _
7 γε _ _ _ _ 0 _ _ _
8 φρονέω _ _ _ _ 0 _ _ _
9 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 μοι _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ἐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 βασιλέος _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ὧδε _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ἐπέσταλται _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
16 τῇ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 χώρῃ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 οἱ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 δύο _ _ _ _ 0 _ _ _
20 θεοὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ἐγένοντο _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ***ταύτην*** οὗτος ADJ Pd Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 μηδὲν _ _ _ _ 0 _ _ _
24 σίνεσθαι _ _ _ _ 0 _ _ _
25 μήτε _ _ _ _ 0 _ _ _
26 αὐτὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
27 τὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
28 ***χώρην*** χώρα NOUN Nb Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 22 appos _ ref=6.97.2
29 μήτε _ _ _ _ 0 _ _ _
30 τοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
31 οἰκήτορας _ _ _ _ 0 _ _ _
32 αὐτῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
1 συμβουλεύομεν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ὑμῖν _ _ _ _ 0 _ _ _
4 δοῦναι _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ὑμέας _ _ _ _ 0 _ _ _
6 αὐτοὺς _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ***Ἀθηναίοισι*** Ἀθηναῖος ADJ A- Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 πλησιοχώροισι _ _ _ _ 0 _ _ _
9 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
10 ***ἀνδράσι*** ἀνήρ NOUN Nb Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 7 appos _ ref=6.108.3
11 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 τιμωρέειν _ _ _ _ 0 _ _ _
13 ἐοῦσι _ _ _ _ 0 _ _ _
14 οὐ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 κακοῖσι _ _ _ _ 0 _ _ _
1 καταφοιτέοντες _ _ _ _ 0 _ _ _
2 γὰρ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 οἱ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 λέοντες _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τὰς _ _ _ _ 0 _ _ _
6 νύκτας _ _ _ _ 0 _ _ _
7 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
8 λείποντες _ _ _ _ 0 _ _ _
9 τὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
10 σφέτερα _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ἤθεα _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ἄλλου _ _ _ _ 0 _ _ _
13 μὲν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 ***οὐδενὸς*** οὐδείς ADJ Px Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 ἅπτοντο _ _ _ _ 0 _ _ _
16 οὔτε _ _ _ _ 0 _ _ _
17 ***ὑποζυγίου*** ὑποζύγιον NOUN Nb Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 14 appos _ ref=7.125.1
18 οὔτε _ _ _ _ 0 _ _ _
19 ἀνθρώπου _ _ _ _ 0 _ _ _
1 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 δόντων _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ταῦτα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ἐγένοντο _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ***οἵδε*** ὅδε ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 ***Θεσσαλοὶ*** Θεσσαλός NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 6 appos _ ref=7.132.1
8 Δόλοπες _ _ _ _ 0 _ _ _
9 Ἐνιῆνες _ _ _ _ 0 _ _ _
10 Περραιβοὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 Λοκροὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 Μάγνητες _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Μηλιέες _ _ _ _ 0 _ _ _
14 Ἀχαιοὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 οἱ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 Φθιῶται _ _ _ _ 0 _ _ _
17 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Θηβαῖοι _ _ _ _ 0 _ _ _
19 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 οἱ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 ἄλλοι _ _ _ _ 0 _ _ _
22 Βοιωτοὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
23 πλὴν _ _ _ _ 0 _ _ _
24 Θεσπιέων _ _ _ _ 0 _ _ _
25 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
26 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
27 Πλαταιέων _ _ _ _ 0 _ _ _
1 αὕτη _ _ _ _ 0 _ _ _
2 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ἡ _ _ _ _ 0 _ _ _
4 τόλμα _ _ _ _ 0 _ _ _
5 τούτων _ _ _ _ 0 _ _ _
6 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ἀνδρῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 θώματος _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἀξίη _ _ _ _ 0 _ _ _
10 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 ***τάδε*** ὅδε ADJ Pd Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
12 πρὸς _ _ _ _ 0 _ _ _
13 τούτοισι _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τὰ _ _ _ _ 0 _ _ _
15 ***ἔπεα*** ἔπος NOUN Nb Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 11 appos _ ref=7.135.1
1 ἦσαν _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 ***οἵδε*** ὅδε ADJ Pd Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 Ἑλλήνων _ _ _ _ 0 _ _ _
5 οἱ _ _ _ _ 0 _ _ _
6 ὑπομένοντες _ _ _ _ 0 _ _ _
7 τὸν _ _ _ _ 0 _ _ _
8 Πέρσην _ _ _ _ 0 _ _ _
9 ἐν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 τούτῳ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 τῷ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 χώρῳ _ _ _ _ 0 _ _ _
13 Σπαρτιητέων _ _ _ _ 0 _ _ _
14 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
15 τριηκόσιοι _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ***ὁπλῖται*** ὁπλίτης NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 3 appos _ ref=7.202.1
17 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
18 Τεγεητέων _ _ _ _ 0 _ _ _
19 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 Μαντινέων _ _ _ _ 0 _ _ _
21 χίλιοι _ _ _ _ 0 _ _ _
22 ἡμίσεες _ _ _ _ 0 _ _ _
23 ἑκατέρων _ _ _ _ 0 _ _ _
24 ἐξ _ _ _ _ 0 _ _ _
25 Ὀρχομενοῦ _ _ _ _ 0 _ _ _
26 τε _ _ _ _ 0 _ _ _
27 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
28 Ἀρκαδίης _ _ _ _ 0 _ _ _
29 εἴκοσι _ _ _ _ 0 _ _ _
30 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
31 ἑκατόν _ _ _ _ 0 _ _ _
32 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
33 ἐκ _ _ _ _ 0 _ _ _
34 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
35 λοιπῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
36 Ἀρκαδίης _ _ _ _ 0 _ _ _
37 χίλιοι _ _ _ _ 0 _ _ _
1 Περὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
2 δὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
3 τῆς _ _ _ _ 0 _ _ _
4 ἡμέρας _ _ _ _ 0 _ _ _
5 ἐκείνης _ _ _ _ 0 _ _ _
6 καὶ _ _ _ _ 0 _ _ _
7 ὥρας _ _ _ _ 0 _ _ _
8 ***οὐδεὶς*** οὐδείς ADJ Px Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 οἶδεν _ _ _ _ 0 _ _ _
10 οὐδὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
11 οἱ _ _ _ _ 0 _ _ _
12 ***ἄγγελοι*** ἄγγελος NOUN Nb Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 8 appos _ ref=MATT_24.36
13 τῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
14 οὐρανῶν _ _ _ _ 0 _ _ _
15 οὐδὲ _ _ _ _ 0 _ _ _
16 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
17 υἱός _ _ _ _ 0 _ _ _
18 εἰ _ _ _ _ 0 _ _ _
19 μὴ _ _ _ _ 0 _ _ _
20 ὁ _ _ _ _ 0 _ _ _
21 πατὴρ _ _ _ _ 0 _ _ _
22 μόνος _ _ _ _ 0 _ _ _