• Back to got_proiel page
  • There is NO required-agreement between the head and its PROPN for Gender

    Features that make up this rule
    Active FeaturesInactive Features
    PROPN is the= modifer
    PROPN is governed by= appositional modifier

    Examples that do not agree: The words of interest are marked by ***, hover over those tokens to see more information.

    
    1	iþ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	Iohannes	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	gahausjands	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	karkarai	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***waurstwa***	waurstw	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    7	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	6	mod	_	ref=MATT_11.2
    8	insandjands	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	bi	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	siponjam	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	seinaim	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	qaþ	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	du	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	imma	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	andnimaiþ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	nu	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ina	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	fraujin	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	miþ	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	allai	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	fahedai	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	jah	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	þans	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	swaleikans	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	swerans	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	habaiþ	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	unte	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	***waurstwis***	waurstw	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    17	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	16	mod	_	ref=PHIL_2.30
    18	und	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	dauþu	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	atneƕida	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ufarmunnonds	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	saiwalai	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	seinai	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	ei	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	usfullidedi	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	izwar	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	gaidw	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	bi	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	mein	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	andbahti	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	unte	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	swaswe	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ufarassus	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ist	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***þulaine***	þulains	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	mod	_	ref=2COR_1.5
    7	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	uns	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	swa	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	jah	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	þairh	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	Xristu	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ufar	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	filu	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ist	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	jah	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	gaþrafsteins	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	unsara	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	jah	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	þan	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ik	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	jabai	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ƕa	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	fragaf	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	fragaf	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	izwara	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***andwairþja***	andwairþi	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	11	mod	_	ref=2COR_2.10
    13	ei	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ni	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	gaaiginondau	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	fram	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	Satanin	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ni	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	auk	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	swaswe	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	ni	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	fairrinnandans	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	und	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	izwis	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	ufarassau	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ufþanjam	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	uns	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	unte	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	jah	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	und	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	izwis	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	gasniumidedum	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	***aiwaggeljon***	aiwaggeljo	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	17	mod	_	ref=2COR_10.14
    
    
    
    1	aþþan	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	qimands	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Trauadai	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***aiwaggeljons***	aiwaggeljo	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	6	mod	_	ref=2COR_2.12
    8	jah	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	at	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	haurdai	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	mis	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	uslukanai	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	fraujin	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ni	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	habaida	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	gaƕeilain	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	ahmin	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	meinamma	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	þammei	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ni	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	bigat	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	Teitaun	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	broþar	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	meinana	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	unte	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	3	mod	_	ref=2COR_2.15
    3	***dauns***	dauns	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	sijum	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	woþi	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	guda	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	þaim	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ganisandam	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	jah	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	þaim	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	fraqistnandam	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	swikunþai	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	þatei	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	siuþ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	***aipistaule***	aipistaule	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	4	mod	_	ref=2COR_3.3
    6	andbahtida	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	fram	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	uns	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	inna	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	gamelida	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	ni	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	swartiza	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ak	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ahmin	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	gudis	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	libandins	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	ni	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	spildom	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	staineinaim	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ak	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	spildom	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	hairtane	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	leikeinaim	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Aþþan	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ik	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	silba	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	Pawlus	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	bidja	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	izwis	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	bi	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***qairrein***	qairrei	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	jah	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	mukamodein	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	8	mod	_	ref=2COR_10.1
    12	ikei	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ana	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	andaugi	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	raihtis	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	hauns	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	im	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	izwis	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	aþþan	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	aljar	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	wisands	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	gatraua	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	izwis	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	leika	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	auk	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	gaggandans	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	ni	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	bi	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	leika	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	drauhtinom	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	unte	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	wepna	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	unsaris	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	drauhtinassaus	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ni	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	leikeina	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	ak	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	mahteiga	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	guda	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	du	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	gataurþai	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	tulgiþo	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	mitonins	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	gatairandans	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	jah	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	all	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	hauhiþos	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	ushafanaizos	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	wiþra	_	_	_	_	0	_	_	_
    28	kunþi	_	_	_	_	0	_	_	_
    29	gudis	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	jah	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	frahinþandans	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	all	_	_	_	_	0	_	_	_
    33	fraþje	_	_	_	_	0	_	_	_
    34	jah	_	_	_	_	0	_	_	_
    35	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    36	***ufhausein***	ufhauseins	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    37	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	36	mod	_	ref=2COR_10.5
    38	tiuhandans	_	_	_	_	0	_	_	_
    39	jah	_	_	_	_	0	_	_	_
    40	manwuba	_	_	_	_	0	_	_	_
    41	habandans	_	_	_	_	0	_	_	_
    42	du	_	_	_	_	0	_	_	_
    43	fraweitan	_	_	_	_	0	_	_	_
    44	all	_	_	_	_	0	_	_	_
    45	ufarhauseino	_	_	_	_	0	_	_	_
    46	þan	_	_	_	_	0	_	_	_
    47	usfulljada	_	_	_	_	0	_	_	_
    48	izwara	_	_	_	_	0	_	_	_
    49	ufhauseins	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    

    Examples that agree: The words of interest are denoted by ***

    
    1	allai	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	auk	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	gasatjanda	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	faura	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***stauastola***	stauastols	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	mod	_	ref=ROM_14.10
    
    
    
    1	niþ	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	þan	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	insandida	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	mik	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	Xristus	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	daupjan	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	ak	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	wailamerjan	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	ni	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	snutrein	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	waurdis	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ei	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ni	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	uslausjaidau	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	***galga***	galga	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	16	mod	_	ref=1COR_1.17
    
    
    
    1	swa	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	managai	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	swe	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	wileina	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	samjan	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	sis	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	leika	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	þai	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	nauþjand	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	izwis	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	bimaitan	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	ei	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ƕeh	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	wrakja	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	***galgins***	galga	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	16	mod	_	ref=GAL_6.12
    18	ni	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	winnaina	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	samaleiko	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	saei	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	freis	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	haitada	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	***skalks***	skalks	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	ist	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	mod	_	ref=1COR_7.22
    
    
    
    1	aþþan	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	jabai	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	ist	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	gahulida	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	aiwaggeljo	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	unsara	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	þaim	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	fralusnandam	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ist	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	gahulida	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	þaimei	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	guþ	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	þis	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	aiwis	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	gablindida	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	fraþja	_	_	_	_	0	_	_	_
    19	þize	_	_	_	_	0	_	_	_
    20	ungalaubjandane	_	_	_	_	0	_	_	_
    21	ei	_	_	_	_	0	_	_	_
    22	ni	_	_	_	_	0	_	_	_
    23	liuhtjai	_	_	_	_	0	_	_	_
    24	im	_	_	_	_	0	_	_	_
    25	liuhadeins	_	_	_	_	0	_	_	_
    26	aiwaggeljons	_	_	_	_	0	_	_	_
    27	***wulþaus***	wulþus	NOUN	Nb	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    28	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	27	mod	_	ref=2COR_4.4
    29	saei	_	_	_	_	0	_	_	_
    30	ist	_	_	_	_	0	_	_	_
    31	frisahts	_	_	_	_	0	_	_	_
    32	gudis	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	aþþan	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	ni	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	uns	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	silbans	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	merjam	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	ak	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	***Iesu***	Iesus	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	***Xristu***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	7	mod	_	ref=2COR_4.5
    9	fraujan	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	iþ	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	uns	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	skalkans	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	izwarans	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	Iesuis	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	unte	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	þai	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	swaleikai	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	galiugaapaustauleis	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	waurstwjans	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	hindarweisai	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	gagaleikondans	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	sik	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	du	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	***apaustaulum***	apaustaulus	NOUN	Nb	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	10	mod	_	ref=2COR_11.13
    
    
    
    1	***andbahtos***	andbahts	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	1	mod	_	ref=2COR_11.23
    3	sind	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	þata	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	insakands	_	_	_	_	0	_	_	_
    3	broþrum	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	goþs	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	wairþis	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	***andbahts***	andbahts	NOUN	Nb	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	6	mod	_	ref=1TIM_4.6
    8	Iesuis	_	_	_	_	0	_	_	_
    9	alands	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	waurdam	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	galaubeinais	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	jah	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	godaizos	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	laiseinais	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	þoei	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	galaistides	_	_	_	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	unte	_	_	_	_	0	_	_	_
    2	***kustu***	kustus	NOUN	Nb	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	sokeiþ	_	_	_	_	0	_	_	_
    4	þis	_	_	_	_	0	_	_	_
    5	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    6	mis	_	_	_	_	0	_	_	_
    7	rodjandins	_	_	_	_	0	_	_	_
    8	***Xristaus***	Xristus	PROPN	Ne	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	2	mod	_	ref=2COR_13.3
    9	saei	_	_	_	_	0	_	_	_
    10	ni	_	_	_	_	0	_	_	_
    11	siukiþ	_	_	_	_	0	_	_	_
    12	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    13	izwis	_	_	_	_	0	_	_	_
    14	ak	_	_	_	_	0	_	_	_
    15	mahteigs	_	_	_	_	0	_	_	_
    16	ist	_	_	_	_	0	_	_	_
    17	in	_	_	_	_	0	_	_	_
    18	izwis	_	_	_	_	0	_	_	_