• Back to syntactic page
  • Examples of the root word її (її) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	багато	багато	DET	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    4	інших	інший	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    5	***її***	її	DET	Pps3--pga	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	6	det	_	Id=0024|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    6	сюжетів	сюжет	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	виявилася	виявитися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	візіонерським	візіонерський	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    11	передбаченням	передбачення	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	якесь	якийсь	DET	Pi--n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    15	десятиліття	десятиліття	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    16	після	після	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	написання	написання	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	твору	твір	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	несамовиті	несамовитий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    20	ревнителі	ревнитель	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	нового	новий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	ладу	лад	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	почали	почати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	нищити	нищити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    25	культурні	культурний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    26	скарби	скарб	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    29	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    30	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    31	засобами	засіб	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    32	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    33	володіли	володіти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    34	непорівнянно	непорівнянно	ADV	R	_	0	_	_	_
    35	потужнішими	потужніший	ADJ	Afc-pif	Case=Ins|Degree=Cmp|Number=Plur	0	_	_	_
    36	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    37	аніж	аніж	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    38	гнані	гнаний	ADJ	Ap--pns-pp	Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    39	сектярі	сектяр	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    40	при	при	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    41	початку	початок	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	християнської	християнський	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    43	ери	ера	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    44	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Щодо	щодо	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	неприхованого	неприхований	ADJ	Ap-msgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    3	обману	обман	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    6	читання	читання	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	приміток	примітка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    8	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	нібито	нібито	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	академічного	академічний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	дванадцятитомника	дванадцятитомник	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	спричинює	спричинювати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	ледь	ледь	ADV	R	_	0	_	_	_
    14	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    15	ментальний	ментальний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	ступор	ступор	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    19	якийсь	якийсь	DET	Pi--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    20	момент	момент	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	геть	геть	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	перестаєш	переставати	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	розуміти	розуміти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    26	же	же	PART	Q	_	0	_	_	_
    27	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	Лариса	Лариса	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    29	Косач	Косач	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    30	зберегла	зберегти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	свої	свій	DET	Pps--npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    32	інтернаціоналістські	інтернаціоналістський	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    33	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    34	соціалістичні	соціалістичний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    35	переконання	переконання	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    36	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    37	симпатії	симпатія	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    38	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    39	братнього	братній	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    40	російського	російський	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    41	народу	народ	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	одразу	одразу	ADV	R	_	0	_	_	_
    44	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    45	зазначу	зазначити	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    46	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    47	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    48	північних	північний	ADJ	Afp-pafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    49	сусідів	сусід	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    50	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    51	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    52	листах	лист	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    53	послідовно	послідовно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    54	називала	називати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    55	кацапами	кацап	NOUN	Ncmpiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    56	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    57	геть	геть	ADV	R	_	0	_	_	_
    58	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    59	толерувала	толерувати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    60	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    61	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    62	насправді	насправді	ADV	R	_	0	_	_	_
    63	всі	весь	DET	Pg---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    64	ці	цей	DET	Pd---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    65	***її***	її	DET	Pps3--paa	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	66	det	_	Id=00a5|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    66	філіпіки	філіпік	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    67	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    68	адресу	адреса	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    69	колонізаторки	колонізаторка	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    70	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    71	московщини	Московщина	PROPN	Npfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    72	якраз	якраз	PART	Q	_	0	_	_	_
    73	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    74	вилучали	вилучати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    75	якнайстаранніш	якнайстаранніше	ADV	R	Degree=Abs	0	_	_	_
    76	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    77	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    78	повсякчас	повсякчас	ADV	R	_	0	_	_	_
    79	перебуваючи	перебувати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    80	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    81	коли	коли	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    82	вірити	вірити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    83	написаному	написане	NOUN	Ap-nsdf-	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    84	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    85	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    86	оточенні	оточення	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    87	злісних	злісний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    88	українських	український	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    89	буржуазних	буржуазний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    90	націоналістів	націоналіст	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    91	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    92	майбутніх	майбутній	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    93	ворогів	ворог	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    94	радянського	радянський	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    95	ладу	лад	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    96	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    97	шовіністів	шовініст	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    98	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    99	ідеологів	ідеолог	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    100	контрреволюції	контрреволюція	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    101	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Найперш	найперш	ADV	Rs	Degree=Sup	0	_	_	_
    2	барикада	барикада	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	мала	мати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	би	би	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    5	перегородити	перегородити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    6	затишну	затишний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	вітальню	вітальня	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	косачівського	косачівський	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	дому	дім	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    14	дізнаємося	дізнаватися	VERB	Vmpip1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    16	академічних	академічний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    17	пояснень	пояснення	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	Ольга	Ольга	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    20	Драгоманова	Драгоманова	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    21	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    22	Косач	Косач	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    23	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    24	стояла	стояти	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    26	ліберально	ліберальний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    27	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    28	буржуазних	буржуазний	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    29	позиціях	позиція	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    30	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    33	***її***	її	DET	Pps3f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	34	det	_	Id=00c5|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    34	донька	донька	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    35	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    36	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    37	марксистських	марксистський	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    38	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	виглядає	виглядати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    5	єдиним	єдиний	ADJ	Ao-msif	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	радикальним	радикальний	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	засобом	засіб	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	позбавлення	позбавлення	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    9	пам’яті	пам’ять	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	є	бути	AUX	Vapip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	фізичне	фізичний	ADJ	Ao-nsns	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	знищення	знищення	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    13	***її***	її	DET	Pps3--pga	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	14	det	_	Id=00st|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    14	носіїв	носій	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Дуже	дуже	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    2	вимовною	вимовний	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	видається	видаватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	***її***	її	DET	Pps3f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	5	det	_	Id=017v|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    5	реакція	реакція	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	польську	польський	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	рецепцію	рецепція	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    10	Кассандри	Кассандра	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    11	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	З	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    15	польської	польський	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	статті	стаття	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	мені	я	PRON	Pp-1-ysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    18	найбільше	найбільше	ADV	Rs	Degree=Sup	0	_	_	_
    19	сподобалось	сподобатися	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	те	те	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    23	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    24	Кассандра	Кассандра	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    25	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    26	страшна	страшний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    28	поляків	поляк	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    29	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вузький	вузький	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	яскраво	яскравий	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    3	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    4	червоний	червоний	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	пояс	пояс	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	емблема	емблема	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	Молодшої	молодший	ADJ	Afcfsgf	Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	Ліги	ліга	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	Анті-Секс	Анті-Секс	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	був	бути	AUX	Vapis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	обмотаний	обмотаний	ADJ	Ap-msnf-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    14	декілька	декілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    15	разів	раз	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	навколо	навколо	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	талії	талія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	***її***	її	DET	Pps3m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	19	det	_	Id=05un|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    19	спецодягу	спецодяг	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	достатньо	достатньо	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	щільно	щільно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    23	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    24	яскраво	яскраво	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    25	підкреслити	підкреслити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    26	її	її	DET	Pps3--paa	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    27	стрункі	стрункий	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    28	стегна	стегно	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    29	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вузький	вузький	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	яскраво	яскравий	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    3	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    4	червоний	червоний	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	пояс	пояс	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	емблема	емблема	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	Молодшої	молодший	ADJ	Afcfsgf	Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	Ліги	ліга	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	Анті-Секс	Анті-Секс	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	був	бути	AUX	Vapis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	обмотаний	обмотаний	ADJ	Ap-msnf-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    14	декілька	декілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    15	разів	раз	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	навколо	навколо	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	талії	талія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	її	її	DET	Pps3m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    19	спецодягу	спецодяг	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	достатньо	достатньо	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	щільно	щільно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    23	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    24	яскраво	яскраво	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    25	підкреслити	підкреслити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    26	***її***	її	DET	Pps3--paa	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	28	det	_	Id=05uv|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    27	стрункі	стрункий	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    28	стегна	стегно	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    29	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Маленька	маленький	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	рудувата	рудуватий	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	жіночка	жіночка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	перетворилася	перетворитися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    6	яскраво	яскраво	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    7	рожеву	рожевий	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	***її***	її	DET	Pps3m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	10	det	_	Id=06zn|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    10	рот	рот	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	відкривався	відкриватися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	закривався	закриватися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	неначе	неначе	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    15	у	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    16	риби	риба	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    18	потрапила	потрапити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    20	суходіл	суходіл	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	ніщо	ніщо	PRON	Pz---n-nn	Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Neg	0	_	_	_
    2	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    3	може	могти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	бути	бути	AUX	Vapn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    5	краще	кращий	ADJ	Afcnsns	Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	***її***	її	DET	Pps3m-saa	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	8	det	_	Id=323v|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    8	запах	запах	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	присмак	присмак	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	салату	салат	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	заправленого	заправлений	ADJ	Ap-msgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    13	нею	вона	PRON	Pp-3f-sin	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	)	)	SYM	X	_	0	_	_	_
    15	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    17	картоплею	картопля	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    19	мундирі	мундир	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    21	краще	краще	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    22	всіх	весь	DET	Pg----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Благо	благо	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    4	цього	це	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    5	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    6	дійшло	дійти	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    9	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	за	за	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    11	таких	такий	DET	Pd----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    12	несприятливих	несприятливий	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    13	обставин	обставина	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    14	***її***	її	DET	Pps3m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	15	det	_	Id=08o5|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    15	напарник	напарник	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    17	геолог	геолог	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	надто	надто	ADV	R	_	0	_	_	_
    19	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    20	хотів	хотіти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	жити	жити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    22	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	завдяки	завдяки	ADP	Spsd	Case=Dat	0	_	_	_
    25	професійним	професійний	ADJ	Afp-pdf	Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    26	знанням	знання	NOUN	Ncnpdn	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    27	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    28	ерудиції	ерудиція	NOUN	Ncfsdn	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    30	зумів	зуміти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	облаштувати	облаштувати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    32	цілком	цілком	ADV	R	_	0	_	_	_
    33	адекватний	адекватний	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    34	побут	побут	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    35	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    36	наступні	наступний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    37	роки	рік	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    38	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Використаний	використаний	ADJ	Ap-msnf-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    2	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	цього	цей	DET	Pd--n-sga	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    4	видання	видання	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    5	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    6	Уваг	увага	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    7	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    8	великий	великий	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	етнографічний	етнографічний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	переважно	переважно	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	прозовий	прозовий	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	матеріял	матеріял	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Orth=Alt	0	_	_	_
    15	дав	дати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	мені	я	PRON	Pp-1-ysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    17	змогу	змога	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	вказати	вказати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    19	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    20	досі	досі	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    21	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    23	зачеплені	зачеплений	ADJ	Ap--pasnep	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    24	особливості	особливість	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    25	української	український	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	мови	мова	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    28	деталізувати	деталізувати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    29	окремі	окремий	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    30	***її***	її	DET	Pps3--paa	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	31	det	_	Id=2bsj|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    31	явища	явище	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    34	цим	це	PRON	Pd--nnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    35	переважно	переважно	ADV	R	_	0	_	_	_
    36	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    37	одмітне	одмітний	ADJ	Ao-nsns	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    38	це	цей	DET	Pd--n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    39	видання	видання	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    40	проти	проти	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    41	попереднього	попередній	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    42	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Завдання	завдання	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    2	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	собі	себе	PRON	Px-----dn	Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    4	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    5	оцій	оцей	DET	Pd--f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    6	своїй	свій	DET	Pps-f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    7	роботі	робота	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	поставила	поставити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	переважно	переважно	ADV	R	_	0	_	_	_
    10	практичне	практичний	ADJ	Afpnsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    11	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	стати	стати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    13	хоч	хоч	PART	Q	_	0	_	_	_
    14	трохи	трохи	ADV	R	_	0	_	_	_
    15	своїми	свій	DET	Pps---pia	Case=Ins|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    16	увагами	увага	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    17	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    18	пригоді	пригода	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	сучасній	сучасний	ADJ	Afpfsdf	Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	українській	український	ADJ	Ao-fsdf	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	літературній	літературний	ADJ	Ao-fsdf	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	мові	мова	NOUN	Ncfsdn	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    25	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    26	***її***	її	DET	Pps3--paa	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	28	det	_	Id=2c9a|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    27	характерні	характерний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    28	хиби	хиба	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    29	вказавши	вказати	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	подати	подати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    32	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    33	поправні	поправний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    34	форми	форма	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    35	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    36	звороти	зворот	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    37	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    38	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    39	передусім	передусім	ADV	R	_	0	_	_	_
    40	вказати	вказати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    41	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    42	ті	той	DET	Pd---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    43	особливості	особливість	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    44	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    45	українській	український	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    46	народній	народний	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    47	мові	мова	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    48	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    49	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    50	їм	вони	PRON	Pp-3--pdn	Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    51	мало	мало	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    52	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    53	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    54	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    55	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    56	зовсім	зовсім	ADV	R	_	0	_	_	_
    57	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    58	дає	давати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    59	уваги	увага	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    60	сучасна	сучасний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    61	українська	український	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    62	літературна	літературний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    63	мова	мова	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    64	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    65	ширшому	ширший	ADJ	Afcnslf	Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    66	розумінні	розуміння	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    67	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    68	тобто	тобто	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    69	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    70	мова	мова	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    71	красного	красний	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    72	письменства	письменство	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    73	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Без	без	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	сумніву	сумнів	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	світ	світ	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	одвіку	одвіку	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	знав	знати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	що	що	PRON	Pq--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int	0	_	_	_
    9	таке	такий	DET	Pd--n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    10	брехня	брехня	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	брехлива	брехливий	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	пропаганда	пропаганда	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	оскільки	оскільки	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    16	ці	цей	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    17	феномени	феномен	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	супроводжують	супроводжувати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	людину	людина	NOUN	Ncfsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    21	часу	час	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	***її***	її	DET	Pps3n-sga	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	23	det	_	Id=3av6|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    23	гріхопадіння	гріхопадіння	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    24	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Гіркий	гіркий	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	***її***	її	DET	Pps3m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	3	det	_	Id=0iq2|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    3	плач	плач	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	стогнання	стогнання	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	матері	мати	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	зливалися	зливатися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	вкупу	вкупу	ADV	R	_	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	носилися	носитися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    12	хаті	хата	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	слались	слатися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    16	білих	білий	ADJ	Afp-plf	Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    17	стінах	стіна	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    18	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Хіба	хіба	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	зозулька	зозулька	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	неутішна	неутішний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	віщуня	віщуня	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	принесе	принести	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	вісточку	вісточка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    12	***її***	її	DET	Pps3m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	13	det	_	Id=0jpy|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    13	син	син	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	бідолашний	бідолашний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	поліг	полягти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	серед	серед	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	чистого	чистий	ADJ	Afpnsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	поля	поле	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    19	!..	!..	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	Марина	Марина	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    3	падала	падати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	навколюшки	навколюшки	ADV	R	_	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	молила	молити	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	матір	мати	NOUN	Ncfsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	божу	божий	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    11	велика	великий	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	заступниця	заступниця	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	наслала	наслати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	мир	мир	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    16	***її***	її	DET	Pps3f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	18	det	_	Id=0jrc|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    17	рідну	рідний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	сторону	сторона	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    20	захистила	захистити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    22	напасті	напасть	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	По	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	личку	личко	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	***її***	її	DET	Pps3n-sla	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	2	det	_	Id=0juc|LTranslit=jiji|SpaceAfter=No|Translit=jiji
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	сумному	сумний	ADJ	Afpnslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    7	жовтому	жовтий	ADJ	Afpnslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	раз	раз	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	поз	поз	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    11	раз	раз	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	пробігали	пробігати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	якісь	якийсь	DET	Pi----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    14	смужки	смужка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Регіт	регіт	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	стих	стихнути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	усі	увесь	DET	Pg----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    5	похнюпили	похнюпити	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	очі	око	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    7	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    8	землю	земля	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	одна	один	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    12	Галя	Галя	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    13	гостро	гостро	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    14	дивилася	дивитися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    16	всіх	весь	DET	Pg---ypaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    17	гультяїв	гультяй	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    19	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    20	червона	червоний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	краска	краска	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	грала	грати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    24	***її***	її	DET	Pps3--pla	Case=Loc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	25	det	_	Id=0k49|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    25	щоках	щока	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	тоді	тоді	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    28	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    29	серце	серце	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    30	підкидалося	підкидатися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    32	грудях	груди	NOUN	Nc-pln	Animacy=Inan|Case=Loc|Number=Ptan	0	_	_	_
    33	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    35	груди	груди	NOUN	Nc-pnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan	0	_	_	_
    36	поривчато	поривчато	ADV	R	_	0	_	_	_
    37	дихали	дихати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    38	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Дід	дід	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	пішов	піти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    4	ніч	ніч	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	додому	додому	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	село	село	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    10	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    11	треба	треба	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	взяти	взяти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    14	вуликів	вулик	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	деяких	деякий	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    17	харчів	харч	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    20	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	батько	батько	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	***її***	її	PRON	Pp-3f-sdn	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	23	comp:obl	_	Id=0atc|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    23	сказав	сказати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    26	переночує	переночувати	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    27	цю	цей	DET	Pd--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    28	ніч	ніч	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	тут	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    32	завтра	завтра	ADV	R	_	0	_	_	_
    33	раненько	раненько	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	піде	піти	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    35	додому	додому	ADV	R	_	0	_	_	_
    36	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Айбо	айбо	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	коли	коли	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    3	чоловік	чоловік	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	гримнув	гримнути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    6	***її***	її	DET	Pps3m-sla	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	7	det	_	Id=0hxx|LTranslit=jiji|Translit=jiji
    7	носі	ніс	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	той	той	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    10	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    11	загудів	загудіти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    14	почули	почути	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    16	пеклі	пекло	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    17	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_