Back to syntactic page
Examples of the root word її (її) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 і і PART Q _ 0 _ _ _
3 багато багато DET Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
4 інших інший DET Pi----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
5 ***її*** її DET Pps3--pga Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 6 det _ Id=0024|LTranslit=jiji|Translit=jiji
6 сюжетів сюжет NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
9 виявилася виявитися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 візіонерським візіонерський ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 передбаченням передбачення NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
13 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
14 якесь якийсь DET Pi--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
15 десятиліття десятиліття NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
16 після після ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 написання написання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 твору твір NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 несамовиті несамовитий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
20 ревнителі ревнитель NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
21 нового новий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 ладу лад NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 почали почати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
24 нищити нищити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
25 культурні культурний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
26 скарби скарб NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
29 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
30 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
31 засобами засіб NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
32 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
33 володіли володіти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
34 непорівнянно непорівнянно ADV R _ 0 _ _ _
35 потужнішими потужніший ADJ Afc-pif Case=Ins|Degree=Cmp|Number=Plur 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 аніж аніж SCONJ Css _ 0 _ _ _
38 гнані гнаний ADJ Ap--pns-pp Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
39 сектярі сектяр NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
40 при при ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
41 початку початок NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
42 християнської християнський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
43 ери ера NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Щодо щодо ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 неприхованого неприхований ADJ Ap-msgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
3 обману обман NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
6 читання читання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 приміток примітка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
8 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 нібито нібито PART Q _ 0 _ _ _
10 академічного академічний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 дванадцятитомника дванадцятитомник NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 спричинює спричинювати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 ледь ледь ADV R _ 0 _ _ _
14 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
15 ментальний ментальний ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 ступор ступор NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
18 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
19 якийсь якийсь DET Pi--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
20 момент момент NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 геть геть ADV R _ 0 _ _ _
22 перестаєш переставати VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 розуміти розуміти VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 як як ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
26 же же PART Q _ 0 _ _ _
27 то то PART Q _ 0 _ _ _
28 Лариса Лариса PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
29 Косач Косач PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
30 зберегла зберегти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 свої свій DET Pps--npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
32 інтернаціоналістські інтернаціоналістський ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
33 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
34 соціалістичні соціалістичний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
35 переконання переконання NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
36 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
37 симпатії симпатія NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
38 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
39 братнього братній ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
40 російського російський ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
41 народу народ NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
42 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
43 одразу одразу ADV R _ 0 _ _ _
44 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
45 зазначу зазначити VERB Vmeif1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
46 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
47 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
48 північних північний ADJ Afp-pafy Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
49 сусідів сусід NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
50 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
51 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
52 листах лист NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
53 послідовно послідовно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
54 називала називати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
55 кацапами кацап NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
56 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
57 геть геть ADV R _ 0 _ _ _
58 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
59 толерувала толерувати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
60 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
61 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
62 насправді насправді ADV R _ 0 _ _ _
63 всі весь DET Pg---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
64 ці цей DET Pd---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
65 ***її*** її DET Pps3--paa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 66 det _ Id=00a5|LTranslit=jiji|Translit=jiji
66 філіпіки філіпік NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
67 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
68 адресу адреса NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
69 колонізаторки колонізаторка NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
70 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
71 московщини Московщина PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
72 якраз якраз PART Q _ 0 _ _ _
73 і і PART Q _ 0 _ _ _
74 вилучали вилучати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
75 якнайстаранніш якнайстаранніше ADV R Degree=Abs 0 _ _ _
76 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
77 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
78 повсякчас повсякчас ADV R _ 0 _ _ _
79 перебуваючи перебувати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
80 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
81 коли коли SCONJ Css _ 0 _ _ _
82 вірити вірити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
83 написаному написане NOUN Ap-nsdf- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
84 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
85 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
86 оточенні оточення NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
87 злісних злісний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
88 українських український ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
89 буржуазних буржуазний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
90 націоналістів націоналіст NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
91 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
92 майбутніх майбутній ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
93 ворогів ворог NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
94 радянського радянський ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
95 ладу лад NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
96 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
97 шовіністів шовініст NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
98 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
99 ідеологів ідеолог NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
100 контрреволюції контрреволюція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
101 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Найперш найперш ADV Rs Degree=Sup 0 _ _ _
2 барикада барикада NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 мала мати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 би би AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
5 перегородити перегородити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
6 затишну затишний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 вітальню вітальня NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 косачівського косачівський ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 дому дім NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
14 дізнаємося дізнаватися VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 академічних академічний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
17 пояснень пояснення NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 Ольга Ольга PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
20 Драгоманова Драгоманова PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
21 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
22 Косач Косач PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
23 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
24 стояла стояти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 ліберально ліберальний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
27 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
28 буржуазних буржуазний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
29 позиціях позиція NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
30 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
31 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
32 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 ***її*** її DET Pps3f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 34 det _ Id=00c5|LTranslit=jiji|Translit=jiji
34 донька донька NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
35 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
36 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
37 марксистських марксистський ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 виглядає виглядати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
5 єдиним єдиний ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 радикальним радикальний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 засобом засіб NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 позбавлення позбавлення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
9 пам’яті пам’ять NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 фізичне фізичний ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 знищення знищення NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
13 ***її*** її DET Pps3--pga Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 14 det _ Id=00st|LTranslit=jiji|Translit=jiji
14 носіїв носій NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
2 вимовною вимовний ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 видається видаватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 ***її*** її DET Pps3f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 5 det _ Id=017v|LTranslit=jiji|Translit=jiji
5 реакція реакція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
7 польську польський ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 рецепцію рецепція NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
10 Кассандри Кассандра PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
11 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
12 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
13 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
14 З з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 польської польський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 статті стаття NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 мені я PRON Pp-1-ysdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
18 найбільше найбільше ADV Rs Degree=Sup 0 _ _ _
19 сподобалось сподобатися VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 те те PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
23 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
24 Кассандра Кассандра PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
25 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
26 страшна страшний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
28 поляків поляк NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Вузький вузький ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 яскраво яскравий ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
3 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
4 червоний червоний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 пояс пояс NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 емблема емблема NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 Молодшої молодший ADJ Afcfsgf Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 Ліги ліга NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 Анті-Секс Анті-Секс NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 обмотаний обмотаний ADJ Ap-msnf-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
14 декілька декілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
15 разів раз NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 навколо навколо ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 талії талія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 ***її*** її DET Pps3m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 19 det _ Id=05un|LTranslit=jiji|Translit=jiji
19 спецодягу спецодяг NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 достатньо достатньо ADV R _ 0 _ _ _
22 щільно щільно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
23 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
24 яскраво яскраво ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
25 підкреслити підкреслити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
26 її її DET Pps3--paa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
27 стрункі стрункий ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
28 стегна стегно NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Вузький вузький ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 яскраво яскравий ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
3 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
4 червоний червоний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 пояс пояс NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 емблема емблема NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 Молодшої молодший ADJ Afcfsgf Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 Ліги ліга NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 Анті-Секс Анті-Секс NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 обмотаний обмотаний ADJ Ap-msnf-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
14 декілька декілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
15 разів раз NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 навколо навколо ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 талії талія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 її її DET Pps3m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
19 спецодягу спецодяг NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 достатньо достатньо ADV R _ 0 _ _ _
22 щільно щільно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
23 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
24 яскраво яскраво ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
25 підкреслити підкреслити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
26 ***її*** її DET Pps3--paa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 28 det _ Id=05uv|LTranslit=jiji|Translit=jiji
27 стрункі стрункий ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
28 стегна стегно NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Маленька маленький ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 рудувата рудуватий ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 жіночка жіночка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 перетворилася перетворитися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
6 яскраво яскраво ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
7 рожеву рожевий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 ***її*** її DET Pps3m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 10 det _ Id=06zn|LTranslit=jiji|Translit=jiji
10 рот рот NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 відкривався відкриватися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 закривався закриватися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 неначе неначе SCONJ Css _ 0 _ _ _
15 у у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 риби риба NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
18 потрапила потрапити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
20 суходіл суходіл NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ніщо ніщо PRON Pz---n-nn Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Neg 0 _ _ _
2 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
3 може могти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 бути бути AUX Vapn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
5 краще кращий ADJ Afcnsns Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
7 ***її*** її DET Pps3m-saa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 8 det _ Id=323v|LTranslit=jiji|Translit=jiji
8 запах запах NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 присмак присмак NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 салату салат NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 заправленого заправлений ADJ Ap-msgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
13 нею вона PRON Pp-3f-sin Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
14 ) ) SYM X _ 0 _ _ _
15 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
17 картоплею картопля NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
19 мундирі мундир NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
21 краще краще ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
22 всіх весь DET Pg----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
23 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Благо благо ADV R _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 цього це PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
5 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
6 дійшло дійти VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
9 навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
10 за за ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
11 таких такий DET Pd----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
12 несприятливих несприятливий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
13 обставин обставина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 ***її*** її DET Pps3m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 15 det _ Id=08o5|LTranslit=jiji|Translit=jiji
15 напарник напарник NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
17 геолог геолог NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 надто надто ADV R _ 0 _ _ _
19 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
20 хотів хотіти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 жити жити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
22 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 завдяки завдяки ADP Spsd Case=Dat 0 _ _ _
25 професійним професійний ADJ Afp-pdf Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
26 знанням знання NOUN Ncnpdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
27 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
28 ерудиції ерудиція NOUN Ncfsdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
30 зумів зуміти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 облаштувати облаштувати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
32 цілком цілком ADV R _ 0 _ _ _
33 адекватний адекватний ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 побут побут NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
35 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
36 наступні наступний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
37 роки рік NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Використаний використаний ADJ Ap-msnf-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
2 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 цього цей DET Pd--n-sga Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
4 видання видання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
6 Уваг увага NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
8 великий великий ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 етнографічний етнографічний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 переважно переважно ADV R _ 0 _ _ _
12 прозовий прозовий ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 матеріял матеріял NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Orth=Alt 0 _ _ _
15 дав дати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 мені я PRON Pp-1-ysdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
17 змогу змога NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 вказати вказати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
19 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
20 досі досі ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
21 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
22 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
23 зачеплені зачеплений ADJ Ap--pasnep Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
24 особливості особливість NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
25 української український ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 мови мова NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
28 деталізувати деталізувати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
29 окремі окремий ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
30 ***її*** її DET Pps3--paa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 31 det _ Id=2bsj|LTranslit=jiji|Translit=jiji
31 явища явище NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
32 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
33 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
34 цим це PRON Pd--nnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
35 переважно переважно ADV R _ 0 _ _ _
36 й й PART Q _ 0 _ _ _
37 одмітне одмітний ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
38 це цей DET Pd--n-sna Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
39 видання видання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
40 проти проти ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
41 попереднього попередній ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
42 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Завдання завдання NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
3 собі себе PRON Px-----dn Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
4 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
5 оцій оцей DET Pd--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
6 своїй свій DET Pps-f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
7 роботі робота NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 поставила поставити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 переважно переважно ADV R _ 0 _ _ _
10 практичне практичний ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
12 стати стати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
13 хоч хоч PART Q _ 0 _ _ _
14 трохи трохи ADV R _ 0 _ _ _
15 своїми свій DET Pps---pia Case=Ins|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
16 увагами увага NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
17 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
18 пригоді пригода NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 сучасній сучасний ADJ Afpfsdf Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 українській український ADJ Ao-fsdf Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 літературній літературний ADJ Ao-fsdf Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 мові мова NOUN Ncfsdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
25 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
26 ***її*** її DET Pps3--paa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 28 det _ Id=2c9a|LTranslit=jiji|Translit=jiji
27 характерні характерний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
28 хиби хиба NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
29 вказавши вказати VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 подати подати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
32 й й PART Q _ 0 _ _ _
33 поправні поправний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
34 форми форма NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
35 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
36 звороти зворот NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
37 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
38 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 передусім передусім ADV R _ 0 _ _ _
40 вказати вказати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
41 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
42 ті той DET Pd---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
43 особливості особливість NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
44 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
45 українській український ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
46 народній народний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
47 мові мова NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
48 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
49 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
50 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
51 мало мало ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
52 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
53 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
54 то то PART Q _ 0 _ _ _
55 й й PART Q _ 0 _ _ _
56 зовсім зовсім ADV R _ 0 _ _ _
57 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
58 дає давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
59 уваги увага NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
60 сучасна сучасний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
61 українська український ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
62 літературна літературний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
63 мова мова NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
64 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
65 ширшому ширший ADJ Afcnslf Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
66 розумінні розуміння NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
67 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
68 тобто тобто SCONJ Css _ 0 _ _ _
69 і і PART Q _ 0 _ _ _
70 мова мова NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
71 красного красний ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
72 письменства письменство NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
73 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Без без ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 сумніву сумнів NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 світ світ NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 одвіку одвіку ADV R _ 0 _ _ _
6 знав знати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 що що PRON Pq--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 _ _ _
9 таке такий DET Pd--n-sna Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
10 брехня брехня NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 брехлива брехливий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 пропаганда пропаганда NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 оскільки оскільки SCONJ Css _ 0 _ _ _
16 ці цей DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
17 феномени феномен NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 супроводжують супроводжувати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 людину людина NOUN Ncfsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
21 часу час NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 ***її*** її DET Pps3n-sga Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 23 det _ Id=3av6|LTranslit=jiji|Translit=jiji
23 гріхопадіння гріхопадіння NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
24 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Гіркий гіркий ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 ***її*** її DET Pps3m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 3 det _ Id=0iq2|LTranslit=jiji|Translit=jiji
3 плач плач NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 стогнання стогнання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 матері мати NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 зливалися зливатися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 вкупу вкупу ADV R _ 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 носилися носитися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
12 хаті хата NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 слались слатися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 білих білий ADJ Afp-plf Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
17 стінах стіна NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Хіба хіба SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
3 зозулька зозулька NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 неутішна неутішний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 віщуня віщуня NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 принесе принести VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 вісточку вісточка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
12 ***її*** її DET Pps3m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 13 det _ Id=0jpy|LTranslit=jiji|Translit=jiji
13 син син NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 бідолашний бідолашний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 поліг полягти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 серед серед ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 чистого чистий ADJ Afpnsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 поля поле NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 !.. !.. PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 Марина Марина PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
3 падала падати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 навколюшки навколюшки ADV R _ 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 молила молити VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 матір мати NOUN Ncfsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 божу божий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 велика великий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 заступниця заступниця NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 наслала наслати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 мир мир NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
16 ***її*** її DET Pps3f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 18 det _ Id=0jrc|LTranslit=jiji|Translit=jiji
17 рідну рідний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 сторону сторона NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
20 захистила захистити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
22 напасті напасть NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 По по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 личку личко NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***її*** її DET Pps3n-sla Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 2 det _ Id=0juc|LTranslit=jiji|SpaceAfter=No|Translit=jiji
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 сумному сумний ADJ Afpnslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 жовтому жовтий ADJ Afpnslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 раз раз NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 поз поз ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
11 раз раз NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 пробігали пробігати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 якісь якийсь DET Pi----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
14 смужки смужка NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Регіт регіт NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 стих стихнути VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
4 усі увесь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
5 похнюпили похнюпити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 очі око NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
7 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
8 землю земля NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
10 одна один ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
12 Галя Галя PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
13 гостро гостро ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
14 дивилася дивитися VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
16 всіх весь DET Pg---ypaa Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
17 гультяїв гультяй NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
19 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
20 червона червоний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 краска краска NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 грала грати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
24 ***її*** її DET Pps3--pla Case=Loc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 25 det _ Id=0k49|LTranslit=jiji|Translit=jiji
25 щоках щока NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
26 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
27 тоді тоді ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
28 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
29 серце серце NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
30 підкидалося підкидатися VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
32 грудях груди NOUN Nc-pln Animacy=Inan|Case=Loc|Number=Ptan 0 _ _ _
33 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
34 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
35 груди груди NOUN Nc-pnn Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan 0 _ _ _
36 поривчато поривчато ADV R _ 0 _ _ _
37 дихали дихати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Дід дід NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 пішов піти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
4 ніч ніч NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 додому додому ADV R _ 0 _ _ _
6 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
7 село село NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
9 йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
10 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
11 треба треба ADV R _ 0 _ _ _
12 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 взяти взяти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
14 вуликів вулик NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 деяких деякий DET Pi----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
17 харчів харч NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
20 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
21 батько батько NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 ***її*** її PRON Pp-3f-sdn Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 23 comp:obl _ Id=0atc|LTranslit=jiji|Translit=jiji
23 сказав сказати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
26 переночує переночувати VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 цю цей DET Pd--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
28 ніч ніч NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 тут тут ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
32 завтра завтра ADV R _ 0 _ _ _
33 раненько раненько ADV R _ 0 _ _ _
34 піде піти VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
35 додому додому ADV R _ 0 _ _ _
36 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Айбо айбо CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
3 чоловік чоловік NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 гримнув гримнути VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
6 ***її*** її DET Pps3m-sla Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 7 det _ Id=0hxx|LTranslit=jiji|Translit=jiji
7 носі ніс NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 той той DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
10 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
11 загудів загудіти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
14 почули почути VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 пеклі пекло NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
17 : : PUNCT U _ 0 _ _ _