• Back to syntactic page
  • Examples of the root word їх (їх) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	одразу	одразу	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    4	узялися	узятися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	замазувати	замазувати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    6	стіну	стіна	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	певні	певний	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    9	свого	свій	DET	Pps-n-sga	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    10	права	право	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    11	негайно	негайно	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	знищити	знищити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    13	гріховне	гріховний	ADJ	Ao-nsas	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    16	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    17	***їх***	їх	DET	Pps3m-saa	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	18	det	_	Id=001d|LTranslit=jich|Translit=jich
    18	погляд	погляд	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	мальовидло	мальовидло	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    21	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Фараон	фараон	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	програв	програти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	-	-	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    4	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	виявився	виявитися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    7	настільки	настільки	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    8	проникливий	проникливий	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    11	зрозуміти	зрозуміти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    12	тонкості	тонкість	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    13	ситуації	ситуація	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	зберіг	зберегти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	лице	лице	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    19	при	при	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    20	цьому	це	PRON	Pd--nnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    21	зрозумів	зрозуміти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    24	саме	саме	PART	Q	_	0	_	_	_
    25	Авраам	Авраам	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    26	дав	дати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    27	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    28	цю	цей	DET	Pd--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    29	можливість	можливість	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	ставши	стати	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    32	вище	вище	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    33	нього	він	PRON	Pp-3m-sgn	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    34	цим	це	PRON	Pd--nnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    35	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    37	дорослі	дорослий	NOUN	Ao-mpns	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    38	обережно	обережно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    39	дозволяють	дозволяти	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    40	іноді	іноді	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    41	нерозумним	нерозумний	ADJ	Ao--pdf	Case=Dat|Number=Plur	0	_	_	_
    42	дітям	дитина	NOUN	Ncfpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    43	трохи	трохи	ADV	R	_	0	_	_	_
    44	побавитись	побавитися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    45	небезпечними	небезпечний	ADJ	Afp-pif	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    46	речами	річ	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    47	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    49	ті	той	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    50	зрозуміли	зрозуміти	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    51	***їх***	їх	DET	Pps3f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	52	det	_	Id=32dv|LTranslit=jich|Translit=jich
    52	небезпеку	небезпека	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    53	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	стояла	стояти	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	темноті	темнота	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	тій	той	DET	Pd--f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    6	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    7	темніша	темніший	ADJ	Afcfsns	Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	доля	доля	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	***їх***	їх	DET	Pps3f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	8	det	_	Id=0irj|LTranslit=jich|Translit=jich
    10	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    11	чорна	чорний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	темна	темний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	страшна	страшний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    18	худим	худий	ADJ	Afpnsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	з'їденим	з’їдений	ADJ	Ap-nsif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    21	нуждою	нужда	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	лицем	лице	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    25	злими	злий	ADJ	Afp-pif	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    26	од	од	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    27	голоду	голод	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    28	очима	око	NOUN	Ncnpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    29	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Тут	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    2	зібралися	зібратися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	всі	весь	DET	Pg----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    5	15	15	NUM	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    6	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    8	було	бути	VERB	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	ні	ні	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    10	одного	один	NUM	Mlcmsg	Case=Gen|Gender=Masc|NumType=Card	0	_	_	_
    11	бовтуна	бовтун	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	заморка	заморок	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	тут	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    17	навчились	навчитися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	підводитись	підводитися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    19	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    20	ноги	нога	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    21	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    22	вперше	вперше	ADV	R	_	0	_	_	_
    23	відчули	відчути	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	голод	голод	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    27	відтоді	відтоді	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    28	став	стати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    29	***їх***	їх	DET	Pps3m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	31	det	_	Id=2u9n|LTranslit=jich|Translit=jich
    30	найвірнішим	найвірніший	ADJ	Afsmsif	Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	товаришем	товариш	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    32	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    33	ціле	цілий	ADJ	Ao-nsas	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    34	життя	життя	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    35	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Їх***	їх	DET	Pps3--pna	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	2	det	_	Id=0n64|LTranslit=jich|Translit=Jich
    2	розчини	розчин	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    3	потрапляють	потрапляти	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    5	річки	річка	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	озера	озеро	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	водосховища	водосховище	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	моря	море	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	що	що	PRON	Pr--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    14	часто	часто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    15	призводить	призводити	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	замору	замор	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	водойм	водойма	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    19	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	З	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	***їх***	їх	DET	Pps3--pga	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	4	det	_	Id=2y7a|LTranslit=jich|Translit=jich
    3	домових	домовий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    4	вогнищ	вогнище	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    5	вийшла	вийти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	молода	молодий	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	ґенерація	ґенерація	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	повна	повний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	самопосвяти	самопосвята	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Зрештою	зрештою	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    4	англічанам	англічанин	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    6	піст	піст	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    10	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	всі	весь	DET	Pg----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    12	зажурені	зажурений	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    15	***їх***	їх	DET	Pps3n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	16	det	_	Id=15np|LTranslit=jich|Translit=jich
    16	військо	військо	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    17	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    18	Метуеном	Метуен	PROPN	Npmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    19	бури	бур	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	розбили	розбити	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	через	через	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    23	те	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    24	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    25	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    26	гонки	гонка	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    27	яхт	яхта	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    28	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    29	ходять	ходити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    32	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    33	самих	самий	DET	Px----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    34	гонках	гонка	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    35	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    36	дві	два	NUM	Mlcfsn	Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card	0	_	_	_
    37	англійські	англійський	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    38	яхти	яхта	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    39	беруть	брати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    40	участь	участь	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    41	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    42	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    43	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    44	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    45	певне	певне	ADV	R	_	0	_	_	_
    46	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    47	ірландські	ірландський	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    48	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    49	ірландці	ірландець	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    50	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    51	журяться	журитися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    52	англійською	англійський	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    53	бідою	біда	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    54	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    55	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	тобі	ти	PRON	Pp-2-ysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	колись	колись	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    4	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    5	***їх***	їх	DET	Pps3--paa	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	6	det	_	Id=16d6|LTranslit=jich|Translit=jich
    6	звичаї	звичай	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	напишу	написати	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	коли	коли	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    10	цікаво	цікаво	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	тепер	тепер	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    14	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    15	годі	годі	ADV	R	_	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	лист	лист	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    19	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    20	довгий	довгий	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	все	все	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	йшли	йти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	кололи	колоти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	ноги	нога	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    7	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    8	колюче	колючий	ADJ	Ao-nsas	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    9	зілля	зілля	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	шарпали	шарпати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	одежу	одежа	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	об	об	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	гострі	гострий	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    15	терни	терен	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	кров	кров	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	була	бути	AUX	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    20	слідах	слід	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	***їх***	їх	DET	Pps3--pla	Case=Loc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	20	det	_	Id=170l|LTranslit=jich|SpaceAfter=No|Translit=jich
    22	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	йшли	йти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    25	падали	падати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	один	один	DET	Pi--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    27	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    28	одному	один	DET	Pi--m-sla	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    29	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    30	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    31	сила	сила	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	покинула	покинути	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	їх	вони	PRON	Pp-3--pan	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    34	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Докази	доказ	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	***їх***	їх	DET	Pps3f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	3	det	_	Id=1az5|LTranslit=jich|Translit=jich
    3	наявності	наявність	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	мусять	мусити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	видобуватися	видобуватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    6	шляхом	шляхом	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	копіткого	копіткий	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	аналізу	аналіз	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    11	його	його	DET	Pps3--pna	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    12	методи	метод	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	мають	мати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	варіюватися	варіюватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    15	залежно	залежно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    16	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	жанру	жанр	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	пам’ятки	пам’ятка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    20	її	її	DET	Pps3m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    21	стосунку	стосунок	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    23	мови	мова	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	щоденного	щоденний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	вжитку	вжиток	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    26	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    3	південно	південний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    4	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    5	західному	західний	ADJ	Afpnslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	наріччі	наріччя	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	принаймні	принаймні	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	декотрі	декотрий	DET	Pi----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    9	говірки	говірка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    10	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	точніше	точніше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    13	***їх***	їх	DET	Pps3--pna	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	14	det	_	Id=1bcq|LTranslit=jich|Translit=jich
    14	носії	носій	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	називаються	називатися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    20	визначив	визначити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	сам	сам	DET	Px--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    22	народ	народ	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	зазвичай	зазвичай	ADV	R	_	0	_	_	_
    25	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    26	слова	слово	NOUN	Ncnpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    27	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    28	позначення	позначення	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    29	сусідів	сусід	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    30	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    33	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    34	штучними	штучний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    35	науковими	науковий	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    36	окресленнями	окреслення	NOUN	Ncnpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    37	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Признання	признання	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    2	мандатів	мандат	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    3	неправними	неправний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    4	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	скасовання	скасовання	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Orth=Alt	0	_	_	_
    6	виборів	вибори	NOUN	Nc-pgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    7	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	призначення	призначення	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    9	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    10	***їх***	їх	DET	Pps3n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	11	det	_	Id=1i0h|LTranslit=jich|Translit=jich
    11	місце	місце	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	нових	новий	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    13	виборів	вибори	NOUN	Nc-pgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    14	належить	належати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	Всенароднім	всенародний	ADJ	Ao--pdf	Case=Dat|Number=Plur|Orth=Alt	0	_	_	_
    16	Зборам	збори	NOUN	Nc-pdn	Animacy=Inan|Case=Dat|Number=Ptan	0	_	_	_
    17	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Виловлені	виловлений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    2	бродячі	бродячий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    3	домашні	домашній	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    4	тварини	тварина	NOUN	Ncfpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	протягом	протягом	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	п’яти	п’ять	NUM	Mlc-g	Case=Gen|NumType=Card	0	_	_	_
    7	днів	день	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	дня	день	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	їх	вони	PRON	Pp-3--pgn	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	вилову	вилов	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	утримуються	утримуватися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    14	карантинних	карантинний	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	майданчиках	майданчик	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	служби	служба	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	підприємства	підприємство	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    21	здійснює	здійснювати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	вилов	вилов	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    25	можуть	могти	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	бути	бути	AUX	Vapn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    27	передані	переданий	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    28	спеціалізованим	спеціалізований	ADJ	Ap--pdf-ep	Aspect=Perf|Case=Dat|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    29	організаціям	організація	NOUN	Ncfpdn	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    30	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    31	***їх***	їх	DET	Pps3n-sia	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	32	det	_	Id=1iyb|LTranslit=jich|Translit=jich
    32	бажанням	бажання	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    33	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    34	передачі	передача	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    35	їх	вони	PRON	Pp-3--pgn	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    36	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    37	спеціалізовані	спеціалізований	ADJ	Ap--pasnep	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    38	притулки	притулок	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    39	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	При	при	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	поводженні	поводження	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    4	тваринами	тварина	NOUN	Ncfpiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	під	під	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    6	час	час	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	проведення	проведення	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	спортивних	спортивний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	видовищних	видовищний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    11	заходів	захід	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	відео	відеозйомка	NOUN	A	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    14	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    15	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	фотозйомок	фотозйомка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    17	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    18	допускається	допускатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	заподіяння	заподіяння	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    20	їм	вони	PRON	Pp-3--pdn	Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    21	травмувань	травмування	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	болю	біль	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	знівечення	знівечення	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	***їх***	їх	DET	Pps3f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	28	det	_	Id=1j47|LTranslit=jich|Translit=jich
    28	загибель	загибель	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Процедури	процедура	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    2	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    3	експериментальних	експериментальний	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	тваринах	тварина	NOUN	Ncfply	Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	незалежно	незалежно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    6	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	***їх***	їх	DET	Pps3--pga	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	8	det	_	Id=1jdc|LTranslit=jich|Translit=jich
    8	цілей	ціль	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	за	за	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    11	яких	який	DET	Pr----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    12	можлива	можливий	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	небезпека	небезпека	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	травмування	травмування	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    15	тварин	тварина	NOUN	Ncfpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    16	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    17	заподіяння	заподіяння	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	їм	вони	PRON	Pp-3--pdn	Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    19	гострих	гострий	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    20	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	тривалих	тривалий	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    22	больових	больовий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    23	подразнень	подразнення	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	проводяться	проводитися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    27	умовах	умова	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    28	знеболювання	знеболювання	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    29	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	ЖОДНОМУ	жодний	DET	Pz--m-sla	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg	0	_	_	_
    3	РАЗІ	раз	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	КОМПАНІЯ	компанія	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	APPLE	APPLE	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	ЇЇ	її	DET	Pps3--pna	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    8	КЕРІВНИКИ	керівник	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	ПОСАДОВІ	посадовий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    11	ОСОБИ	особа	NOUN	Ncfpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	СПІВРОБІТНИКИ	співробітник	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	АФІЛІЙОВАНІ	афілійований	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    16	ОСОБИ	особа	NOUN	Ncfpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	АГЕНТИ	агент	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	ПІДРЯДНИКИ	підрядник	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	АБО	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    22	ЛІЦЕНЗІАРИ	ліцензіар	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    23	НЕ	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    24	НЕСУТЬ	нести	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ	відповідальність	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	ЗА	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    27	ПРЯМІ	прямий	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	НЕПРЯМІ	непрямий	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	ВИПАДКОВІ	випадковий	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	ШТРАФНІ	штрафний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    34	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    35	ФАКТИЧНІ	фактичний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    36	АБО	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    37	ОПОСЕРЕДКОВАНІ	опосередкований	ADJ	Ap--pasnep	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    38	ЗБИТКИ	збиток	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    39	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    40	ПОВ’ЯЗАНІ	пов’язаний	ADJ	Ap--pasnep	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    41	З	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    42	ВИКОРИСТАННЯМ	використання	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    43	ВАМИ	ви	PRON	Pp-2-ypin	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    44	БУДЬ-ЯКОЇ	будь-який	DET	Pi--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    45	СЛУЖБИ	служба	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    46	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    47	А	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    48	ТАКОЖ	також	ADV	R	_	0	_	_	_
    49	ЗА	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    50	ІНШІ	інший	DET	Pi---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    51	ВИМОГИ	вимога	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    52	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    53	ЯКІ	який	DET	Pr----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    54	БУДЬ-ЯКИМ	будь-який	DET	Pi--m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    55	ЧИНОМ	чин	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    56	ПОВ’ЯЗАНІ	пов’язаний	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    57	З	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    58	КОРИСТУВАННЯМ	користування	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    59	СЛУЖБАМИ	служба	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    60	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    61	ЗОКРЕМА	зокрема	ADV	R	_	0	_	_	_
    62	БУДЬ-ЯКІ	будь-який	DET	Pi----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    63	ПОМИЛКИ	помилка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    64	АБО	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    65	УПУЩЕННЯ	упущення	NOUN	Ncnpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    66	В	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    67	БУДЬ-ЯКОМУ	будь-який	DET	Pi--m-sla	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    68	КОНТЕНТІ	контент	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    69	ЧИ	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    70	БУДЬ-ЯКІ	будь-який	DET	Pi----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    71	ЗБИТКИ	збиток	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    72	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    73	ЩО	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    74	ВИНИКЛИ	виникнути	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    75	ВНАСЛІДОК	внаслідок	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    76	ОПУБЛІКУВАННЯ	опублікування	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    77	АБО	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    78	ПЕРЕДАЧІ	передача	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    79	БУДЬ-ЯКОГО	будь-який	DET	Pi--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    80	КОНТЕНТУ	контент	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    81	ЧИ	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    82	ЙОГО	він	PRON	Pp-3m-sgn	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    83	НАДАННЯ	надання	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    84	ІНШИМ	інший	DET	Pi--m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    85	СПОСОБОМ	спосіб	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    86	ЧЕРЕЗ	через	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    87	СЛУЖБИ	служба	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    88	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    89	НАВІТЬ	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    90	ЯКЩО	якщо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    91	ПРО	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    92	МОЖЛИВІСТЬ	можливість	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    93	***ЇХ***	їх	DET	Pps3n-sga	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	94	det	_	Id=1nfk|LTranslit=jich|Translit=JiCh
    94	ВИНИКНЕННЯ	виникнення	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    95	БУЛО	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    96	ПОПЕРЕДЖЕНО	попередити	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    97	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	сказати	сказати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	27	27	NUM	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    5	%	%	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    6	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    7	небідних	небідний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    8	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    9	українських	український	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    10	домогосподарств	домогосподарство	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    11	корелюють	корелювати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	із	із	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    13	тими	той	DET	Pd----pia	Case=Ins|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    14	25	25	NUM	Mlc-i	Case=Ins|NumType=Card|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    15	–	–	PUNCT	U	PunctType=Ndash	0	_	_	_
    16	30	30	NUM	Mlc-i	Case=Ins|NumType=Card|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    17	%	%	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	які	який	DET	Pr----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    20	заощадили	заощадити	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	б	б	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    22	додаткові	додатковий	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    23	доходи	дохід	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    24	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    25	разі	раз	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    26	***їх***	їх	DET	Pps3f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	27	det	_	Id=2765|LTranslit=jich|Translit=jich
    27	появи	поява	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    28	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    29	спрямували	спрямувати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    30	б	б	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    31	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    32	розвиток	розвиток	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    33	бізнесу	бізнес	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    34	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    35	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    36	також	також	ADV	R	_	0	_	_	_
    37	із	із	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    38	часткою	частка	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    39	людей	людина	NOUN	Ncfpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    40	із	із	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    41	середнім	середній	ADJ	Ao-msif	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	доходом	дохід	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    43	відносно	відносно	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    44	решти	решта	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    45	громадян	громадянин	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    46	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	США	США	PROPN	Np-pln	Animacy=Inan|Case=Loc|Number=Ptan|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    3	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	ідентичні	ідентичний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	отже	отже	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	отримуємо	отримувати	VERB	Vmpip1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	коефіцієнт	коефіцієнт	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	3	3	NUM	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	98	98	NUM	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    15	який	який	DET	Pr--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    16	потрібно	потрібно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    17	помножити	помножити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    18	середні	середній	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    19	доходи	дохід	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	середнього	середній	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	класу	клас	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    23	Україні	Україна	PROPN	Npfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    26	отримати	отримати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    27	***їх***	їх	DET	Pps3m-saa	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	28	det	_	Id=27cr|LTranslit=jich|Translit=jich
    28	еквівалент	еквівалент	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    30	Сполучених	сполучений	ADJ	Ap--plf-ep	Aspect=Perf|Case=Loc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    31	Штатах	штат	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    32	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Личинки	личинка	NOUN	Ncfpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    2	виходять	виходити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    4	них	вони	PRON	Pp-3--pgn	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	через	через	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    6	6	6	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    7	-	-	PUNCT	U	PunctType=Ndash	0	_	_	_
    8	7	7	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    9	днів	день	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	живуть	жити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    13	бутонах	бутон	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    15	26	26	NUM	Mlc-g	Case=Gen|NumType=Card|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    16	днів	день	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    17	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    19	цей	цей	DET	Pd--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    20	час	час	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	виїдають	виїдати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	весь	весь	DET	Pg--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    23	***їх***	їх	DET	Pps3m-saa	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	24	det	_	Id=2a6y|LTranslit=jich|Translit=jich
    24	вміст	вміст	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Адже	адже	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	ідеї	ідея	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	такий	такий	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    7	потужний	потужний	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	суспільний	суспільний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	запит	запит	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	мав	мати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	би	би	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    12	викинути	викинути	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    13	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	публічний	публічний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	простір	простір	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	ціле	цілий	ADJ	Ao-nsas	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    17	нове	новий	ADJ	Afpnsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	покоління	покоління	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    19	освітян	освітянин	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	радих	радий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    22	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    23	радісіньких	радісінький	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    26	їхні	їхній	DET	Pps3--pna	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    27	знання	знання	NOUN	Ncnpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    28	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    30	хист	хист	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	ними	вони	PRON	Pp-3--pin	Case=Ins|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    32	ділитися	ділитися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    33	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    35	нарешті	нарешті	ADV	R	_	0	_	_	_
    36	знадобилися	знадобитися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    37	країні	країна	NOUN	Ncfsdn	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    38	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    39	поза	поза	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    40	стінами	стіна	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    41	***їх***	їх	DET	Pps3m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	43	det	_	Id=2ayx|LTranslit=jich|Translit=jich
    42	рідного	рідний	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    43	вишу	виш	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    44	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_