• Back to syntactic page
  • Examples of the root word інший (інший) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	багато	багато	DET	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    4	***інших***	інший	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	6	det	_	Id=0023|LTranslit=inšyj|Translit=inšych
    5	її	її	DET	Pps3--pga	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    6	сюжетів	сюжет	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	виявилася	виявитися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	візіонерським	візіонерський	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    11	передбаченням	передбачення	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	якесь	якийсь	DET	Pi--n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    15	десятиліття	десятиліття	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    16	після	після	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	написання	написання	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	твору	твір	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	несамовиті	несамовитий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    20	ревнителі	ревнитель	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	нового	новий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	ладу	лад	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	почали	почати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	нищити	нищити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    25	культурні	культурний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    26	скарби	скарб	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    29	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    30	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    31	засобами	засіб	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    32	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    33	володіли	володіти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    34	непорівнянно	непорівнянно	ADV	R	_	0	_	_	_
    35	потужнішими	потужніший	ADJ	Afc-pif	Case=Ins|Degree=Cmp|Number=Plur	0	_	_	_
    36	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    37	аніж	аніж	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    38	гнані	гнаний	ADJ	Ap--pns-pp	Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    39	сектярі	сектяр	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    40	при	при	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    41	початку	початок	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	християнської	християнський	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    43	ери	ера	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    44	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Усе	усе	PRON	Pg--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    4	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    5	відповідало	відповідати	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	радянським	радянський	ADJ	Ao--pdf	Case=Dat|Number=Plur	0	_	_	_
    7	уявленням	уявлення	NOUN	Ncnpdn	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    8	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    9	корисність	корисність	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	***інші***	інший	DET	Pi----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind	12	det	_	Id=003w|LTranslit=inšyj|Translit=inši
    12	функції	функція	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    13	мистецтва	мистецтво	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    14	майже	майже	ADV	R	_	0	_	_	_
    15	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    16	бралися	братися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    18	уваги	увага	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	воно	воно	PRON	Pp-3n-snn	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    21	мало	мати	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    23	виховувати	виховувати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    24	лояльних	лояльний	ADJ	Afp-pafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    25	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    26	влади	влада	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	громадян	громадянин	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    28	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    30	цензурувалося	цензуруватися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	замовчувалося	замовчуватися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	З	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    2	особливою	особливий	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	запопадливістю	запопадливість	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	цензори	цензор	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	вичищали	вичищати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	все	все	PRON	Pg--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	пов’язане	пов’язаний	ADJ	Ap-nsas-ep	Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    9	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    10	історією	історія	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	українського	український	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	культурного	культурний	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	спротиву	спротив	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	***іншими***	інший	DET	Pi----pia	Case=Ins|Number=Plur|PronType=Ind	17	det	_	Id=00v4|LTranslit=inšyj|Translit=inšymy
    17	словами	слово	NOUN	Ncnpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	культурництвом	культурництво	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    20	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    21	державницькою	державницький	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	діяльністю	діяльність	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	Старої	старий	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	Громади	громада	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    26	Плеяди	плеяда	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Слідком	слідком	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    3	кедрами	кедр	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	пнулися	пнутися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	велетенські	велетенський	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    6	осики	осика	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    7	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	***інші***	інший	DET	Pi----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind	10	det	_	Id=02zo|LTranslit=inšyj|Translit=inši
    9	листаті	листатий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    10	гіганти	гігант	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	бувши	бути	AUX	Vapgs	Aspect=Imp|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    15	нижчі	нижчий	ADJ	Afc-pns	Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur	0	_	_	_
    16	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    17	кедри	кедр	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	творили	творити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	другий	другий	ADJ	Mlomsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    21	ярус	ярус	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	рябок	рябок	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	засвистівши	засвистіти	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	пролетів	пролетіти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    8	однієї	один	DET	Pi--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    9	височенної	височенний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	кедри	кедра	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    12	***іншу***	інший	DET	Pi--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	11	comp:obj	_	Id=037m|LTranslit=inšyj|Promoted=Yes|Translit=inšu
    13	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	завмер	завмерти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    16	гілці	гілка	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	мов	мов	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    19	сучок	сучок	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	нерухомо	нерухомо	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	опустивши	опустити	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    24	чубату	чубатий	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	голівку	голівка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	вниз	вниз	ADV	R	_	0	_	_	_
    27	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    28	витягши	витягти	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    29	шию	шия	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	зараз	зараз	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    3	лють	лють	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	яку	який	DET	Pr--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    5	відчував	відчувати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	кожен	кожний	DET	Pg--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot|Variant=Short	0	_	_	_
    7	стала	стати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	абстрактною	абстрактний	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    11	адресованою	адресований	ADJ	Ap-fsif-pp	Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    12	емоцією	емоція	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	яку	який	DET	Pr--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    14	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    15	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	передавати	передавати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    17	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	спрямовувати	спрямовувати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    19	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    20	одного	один	DET	Pi--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    21	об’єкта	об’єкт	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    23	***інший***	інший	DET	Pi--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	22	comp:obj	_	Id=0764|LTranslit=inšyj|Promoted=Yes|Translit=inšyj
    24	неначе	неначе	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    25	вогонь	вогонь	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    26	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    27	паяльній	паяльний	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    28	лампі	лампа	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    4	одні	один	DET	Pi---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    5	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    6	налазять	налазити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	пластикові	пластиковий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    8	обкладинки	обкладинка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    11	***інших***	інший	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	10	comp:obj	_	Id=30s8|LTranslit=inšyj|Translit=inšych
    12	ті	той	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    13	обкладинки	обкладинка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    14	великі	великий	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Інші***	інший	DET	Pi----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind	2	subj	_	Id=31bs|LTranslit=inšyj|Translit=Inši
    2	без	без	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	нащадків	нащадок	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Як	як	ADV	Pq------r	PronType=Int	0	_	_	_
    2	ви	ви	PRON	Pp-2-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	вирішуєте	вирішувати	VERB	Vmpip2p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	проблему	проблема	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	тонких	тонкий	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    6	перегородок	перегородка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    7	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    8	хаті	хата	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	коли	коли	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    11	чути	чути	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    12	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    13	скрипить	скрипіти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	ліжко	ліжко	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    15	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	всякі	всякий	DET	Pg---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    17	***інші***	інший	DET	Pi---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind	18	det	_	Id=31tg|LTranslit=inšyj|Translit=inši
    18	звуки	звук	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    19	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	іноді	іноді	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    3	краще	краще	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    4	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    5	промовчати	промовчати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    6	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    8	всі	весь	DET	Pg----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    9	люблять	любити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	чути	чути	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    11	правду	правда	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    15	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    16	кожне	кожний	DET	Pg--n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    17	питання	питання	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	можеш	могти	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	відповісти	відповісти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    22	все	все	PRON	Pg--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    23	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    24	відкрити	відкрити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    25	***іншій***	інший	DET	Pi--f-sda	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	26	det	_	Id=327n|LTranslit=inšyj|Translit=inšij
    26	людині	людина	NOUN	Ncfsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    29	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    30	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    31	брехня	брехня	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    34	особисті	особистий	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    35	речі	річ	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    36	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    37	які	який	DET	Pr---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    38	ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    39	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    40	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    41	кажеш	казати	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    42	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    44	проте	проте	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    45	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    46	брехати	брехати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    47	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Інша***	інший	DET	Pi--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	2	det	_	Id=32f5|LTranslit=inšyj|Translit=Inša
    2	справа	справа	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    5	ні	ні	CCONJ	Ccs	Polarity=Neg	0	_	_	_
    6	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	ні	ні	CCONJ	Ccs	Polarity=Neg	0	_	_	_
    9	Авраам	Авраам	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    12	хотіли	хотіти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	сперечатися	сперечатися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    14	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    15	ним	він	PRON	Pp-3m-sin	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Запрошуємо	запрошувати	VERB	Vmpip1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	співпраці	співпраця	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	кав'ярні	кав’ярня	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	квіткові	квітковий	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	магазини	магазин	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	медичні	медичний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	центри	центр	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	***інші***	інший	DET	Pi---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind	14	det	_	Id=32hh|LTranslit=inšyj|Translit=inši
    13	зацікавлені	зацікавлений	ADJ	Ap--pasnep	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    14	заклади	заклад	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	З	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	перегляду	перегляд	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	***іншого***	інший	DET	Pi--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	4	det	_	Id=2t7l|LTranslit=inšyj|Translit=inšoho
    4	посуду	посуд	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    6	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    7	рівним	рівний	ADJ	Afpnsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	дном	дно	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	виразно	виразно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    11	означеним	означений	ADJ	Ap-nsif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    12	випливало	випливати	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    15	взагалі	взагалі	ADV	R	_	0	_	_	_
    16	цей	цей	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    17	посуд	посуд	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	спочатку	спочатку	ADV	R	_	0	_	_	_
    19	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    20	мав	мати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	дна	дно	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	яке	який	DET	Pr--n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    24	додатково	додатково	ADV	R	_	0	_	_	_
    25	вліплювалося	вліплюватися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Матеріял	матеріял	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Orth=Alt	0	_	_	_
    2	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	Вінчі	Вінчі	PROPN	Npnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    4	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	***інших***	інший	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	6	det	_	Id=2t93|LTranslit=inšyj|Translit=inšych
    6	селищ	селище	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    7	цього	цей	DET	Pd--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    8	ступня	ступінь	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	який	який	DET	Pr--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    11	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    12	мав	мати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	змогу	змога	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	бачити	бачити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    15	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    16	музеях	музей	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    17	Югославії	Югославія	PROPN	Npfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	знов	знов	ADV	R	_	0	_	_	_
    20	дає	давати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	дані	дані	NOUN	Ap--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Ptan	0	_	_	_
    22	щодо	щодо	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    23	техніки	техніка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	посуду	посуд	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    26	ніжці	ніжка	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    28	цій	цей	DET	Pd--f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    29	групі	група	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	зокрема	зокрема	ADV	R	_	0	_	_	_
    31	знаних	знаний	ADJ	Ap--pgf-pp	Aspect=Imp|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    32	вінчанських	вінчанський	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    33	мисок	миска	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    34	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    35	високій	високий	ADJ	Afpfslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    36	масивній	масивний	ADJ	Afpfslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    37	ніжці	ніжка	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    38	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    39	уважаних	уважаний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    40	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    41	специфічну	специфічний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    42	форму	форма	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    43	югославської	югославський	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    44	кераміки	кераміка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    45	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    46	яка	який	DET	Pr--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    47	відділяє	відділяти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    48	її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    49	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    50	решти	решта	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    51	подунайського	подунайський	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    52	неоліту	неоліт	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    53	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    54	в’яже	в’язати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    55	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    56	Анатолією	Анатолія	PROPN	Npfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    57	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Миски	миска	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    2	ці	цей	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	своєю	свій	DET	Pps-f-sia	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    4	профіляцією	профіляція	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    6	технікою	техніка	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	виробу	виріб	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	тісно	тісно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    9	в’яжуться	в’язатися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    11	формою	форма	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	мисок	миска	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    13	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    14	ніжках	ніжка	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    15	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    16	лендєльської	лендєльський	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	***інших***	інший	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	20	det	_	Id=2tfh|LTranslit=inšyj|Translit=inšych
    19	європейських	європейський	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    20	груп	група	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    21	паскового	пасковий	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	неоліту	неоліт	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Загадкові	загадковий	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    2	ці	цей	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	предмети	предмет	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	бодай	бодай	PART	Q	_	0	_	_	_
    5	можуть	могти	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	тепер	тепер	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    9	спостереженнях	спостереження	NOUN	Ncnpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    10	над	над	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    11	юґосл	юґосл.	ADJ	Y	Abbr=Yes|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	мисками	миска	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    14	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    15	ніжці	ніжка	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	бути	бути	AUX	Vapn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    18	освітлені	освітлений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    19	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    20	тому	той	DET	Pd--m-sla	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    21	сенсі	сенс	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    24	під	під	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    25	оглядом	огляд	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    26	своєї	свій	DET	Pps-f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    27	профіляції	профіляція	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    28	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    29	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    30	є	бути	AUX	Vapip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	чимсь	щось	PRON	Pi--nnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    32	відірваним	відірваний	ADJ	Ap-nsif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    33	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    34	чужим	чужий	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    35	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    36	області	область	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    37	паскової	пасковий	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    38	кераміки	кераміка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    39	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    40	навпаки	навпаки	ADV	R	_	0	_	_	_
    41	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    42	стоять	стояти	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    43	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    44	зв’язку	зв’язок	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    45	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    46	певними	певний	ADJ	Afp-pif	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    47	формами	форма	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    48	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    49	***інших***	інший	DET	Pi----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Ind	50	det	_	Id=2tmg|LTranslit=inšyj|Translit=inšych
    50	групах	група	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    51	пізнього	пізній	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    52	неоліту	неоліт	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    53	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Примітно	примітно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    2	інше	інше	PRON	Pi--nnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    3	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	герої	герой	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	стрічок	стрічка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	“	“	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    7	Американський	американський	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	пиріг	пиріг	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	”	”	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	“	“	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    12	Євротур	євротур	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	”	”	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	“	“	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    16	Де	де	ADV	Pq------r	PronType=Int	0	_	_	_
    17	моя	мій	DET	Pps1f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    18	тачка	тачка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	чувак	чувак	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	?	?	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	”	”	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	“	“	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    25	Гароль	Гароль	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    26	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    27	Кумар	Кумар	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    28	відриваються	відриватися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    29	”	”	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	“	“	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    32	Вен	Вен	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    33	Уайлдер	Уайлдер	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    34	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    35	король	король	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    36	вечірок	вечірка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    37	”	”	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    38	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    39	***інших***	інший	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	35	conj	_	Id=0948|LTranslit=inšyj|Promoted=Yes|Translit=inšych
    40	мають	мати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    41	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    42	рази	раз	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    43	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    44	відповідальності	відповідальність	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    45	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    46	тверезого	тверезий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    47	глузду	глузд	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    48	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    49	ніж	ніж	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    50	персонажі	персонаж	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    51	нової	новий	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    52	стрічки	стрічка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    53	Рідлі	Рідлі	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    54	Скотта	Скотт	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    55	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Фактично	фактично	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	геть	геть	ADV	R	_	0	_	_	_
    4	***інший***	інший	DET	Pi--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	5	det	_	Id=099q|LTranslit=inšyj|Translit=inšyj
    5	фільм	фільм	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	значно	значно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    8	кращий	кращий	ADJ	Afcmsnf	Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	хоч	хоч	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    11	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    12	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    13	рази	раз	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	коротший	коротший	ADJ	Afcmsnf	Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	перебирала	перебирати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    4	***інші***	інший	DET	Pi---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind	6	det	_	Id=09qu|LTranslit=inšyj|Translit=inši
    5	влучні	влучний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    6	слова	слово	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    7	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    8	означення	означення	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    9	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    10	своїх	свій	DET	Pps---pga	Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    11	колег	колега	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	слова	слово	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    14	нібито	нібито	PART	Q	_	0	_	_	_
    15	неприйнятні	неприйнятний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    17	мовленні	мовлення	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	вчителя	вчитель	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Долучені	долучений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    2	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	***інших***	інший	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	4	det	_	Id=2g7p|LTranslit=inšyj|Translit=inšych
    4	підпільників	підпільник	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	яких	який	DET	Pr---ypaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    7	спіткала	спіткати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	така	такий	DET	Pd--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    9	сама	самий	DET	Px--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    10	доля	доля	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	ці	цей	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    13	троє	троє	NUM	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card	0	_	_	_
    14	націоналістів	націоналіст	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    16	середині	середина	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	1930-х	1930-й	NOUN	Ao--pgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    18	візьмуть	взяти	VERB	Vmeif3p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	участь	участь	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    21	вишколах	вишкіл	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	хорватських	хорватський	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    23	підпільників	підпільник	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    24	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    25	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    26	усташів	усташ	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    27	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    28	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    29	Італії	Італія	PROPN	Npfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    32	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    33	1937-му	1937-ий	NOUN	Ao-mslf	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    34	вирушать	вирушити	VERB	Vmeif3p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    35	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    36	Далекий	далекий	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	Схід	схід	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    38	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_