Back to syntactic page
Examples of the root word інший (інший) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 і і PART Q _ 0 _ _ _
3 багато багато DET Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
4 ***інших*** інший DET Pi----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ Id=0023|LTranslit=inšyj|Translit=inšych
5 її її DET Pps3--pga Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
6 сюжетів сюжет NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
9 виявилася виявитися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 візіонерським візіонерський ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 передбаченням передбачення NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
13 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
14 якесь якийсь DET Pi--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
15 десятиліття десятиліття NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
16 після після ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 написання написання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 твору твір NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 несамовиті несамовитий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
20 ревнителі ревнитель NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
21 нового новий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 ладу лад NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 почали почати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
24 нищити нищити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
25 культурні культурний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
26 скарби скарб NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
29 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
30 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
31 засобами засіб NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
32 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
33 володіли володіти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
34 непорівнянно непорівнянно ADV R _ 0 _ _ _
35 потужнішими потужніший ADJ Afc-pif Case=Ins|Degree=Cmp|Number=Plur 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 аніж аніж SCONJ Css _ 0 _ _ _
38 гнані гнаний ADJ Ap--pns-pp Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
39 сектярі сектяр NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
40 при при ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
41 початку початок NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
42 християнської християнський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
43 ери ера NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Усе усе PRON Pg--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
4 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
5 відповідало відповідати VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 радянським радянський ADJ Ao--pdf Case=Dat|Number=Plur 0 _ _ _
7 уявленням уявлення NOUN Ncnpdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
8 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
9 корисність корисність NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
11 ***інші*** інший DET Pi----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 12 det _ Id=003w|LTranslit=inšyj|Translit=inši
12 функції функція NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
13 мистецтва мистецтво NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 майже майже ADV R _ 0 _ _ _
15 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
16 бралися братися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
18 уваги увага NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 воно воно PRON Pp-3n-snn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
21 мало мати VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 лише лише PART Q _ 0 _ _ _
23 виховувати виховувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
24 лояльних лояльний ADJ Afp-pafy Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
25 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
26 влади влада NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 громадян громадянин NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
28 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
29 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
30 цензурувалося цензуруватися VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
32 замовчувалося замовчуватися VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
33 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 З з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
2 особливою особливий ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 запопадливістю запопадливість NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 цензори цензор NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 вичищали вичищати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 все все PRON Pg--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 пов’язане пов’язаний ADJ Ap-nsas-ep Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
9 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
10 історією історія NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 українського український ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 культурного культурний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 спротиву спротив NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 ***іншими*** інший DET Pi----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Ind 17 det _ Id=00v4|LTranslit=inšyj|Translit=inšymy
17 словами слово NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 культурництвом культурництво NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
20 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
21 державницькою державницький ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 діяльністю діяльність NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 Старої старий ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 Громади громада NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
26 Плеяди плеяда NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Слідком слідком ADV R _ 0 _ _ _
2 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
3 кедрами кедр NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 пнулися пнутися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 велетенські велетенський ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
6 осики осика NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 ***інші*** інший DET Pi----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 10 det _ Id=02zo|LTranslit=inšyj|Translit=inši
9 листаті листатий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
10 гіганти гігант NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 бувши бути AUX Vapgs Aspect=Imp|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
15 нижчі нижчий ADJ Afc-pns Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 _ _ _
16 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 кедри кедр NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 творили творити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 другий другий ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
21 ярус ярус NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Лише лише PART Q _ 0 _ _ _
2 рябок рябок NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 засвистівши засвистіти VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 пролетів пролетіти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
8 однієї один DET Pi--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
9 височенної височенний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 кедри кедра NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
12 ***іншу*** інший DET Pi--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 comp:obj _ Id=037m|LTranslit=inšyj|Promoted=Yes|Translit=inšu
13 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 завмер завмерти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 гілці гілка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 мов мов SCONJ Css _ 0 _ _ _
19 сучок сучок NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 нерухомо нерухомо ADV R _ 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 опустивши опустити VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
24 чубату чубатий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 голівку голівка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 вниз вниз ADV R _ 0 _ _ _
27 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
28 витягши витягти VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
29 шию шия NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 зараз зараз ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
3 лють лють NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 яку який DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
5 відчував відчувати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 кожен кожний DET Pg--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot|Variant=Short 0 _ _ _
7 стала стати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 абстрактною абстрактний ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
11 адресованою адресований ADJ Ap-fsif-pp Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
12 емоцією емоція NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 яку який DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
14 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
15 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 передавати передавати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
17 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 спрямовувати спрямовувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
19 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
20 одного один DET Pi--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
21 об’єкта об’єкт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
23 ***інший*** інший DET Pi--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 22 comp:obj _ Id=0764|LTranslit=inšyj|Promoted=Yes|Translit=inšyj
24 неначе неначе SCONJ Css _ 0 _ _ _
25 вогонь вогонь NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
27 паяльній паяльний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 лампі лампа NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а PART Q _ 0 _ _ _
2 то то PART Q _ 0 _ _ _
3 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
4 одні один DET Pi---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
5 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
6 налазять налазити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 пластикові пластиковий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
8 обкладинки обкладинка NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
11 ***інших*** інший DET Pi----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 10 comp:obj _ Id=30s8|LTranslit=inšyj|Translit=inšych
12 ті той DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
13 обкладинки обкладинка NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 великі великий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Інші*** інший DET Pi----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 2 subj _ Id=31bs|LTranslit=inšyj|Translit=Inši
2 без без ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 нащадків нащадок NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Як як ADV Pq------r PronType=Int 0 _ _ _
2 ви ви PRON Pp-2-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
3 вирішуєте вирішувати VERB Vmpip2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 проблему проблема NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 тонких тонкий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
6 перегородок перегородка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
8 хаті хата NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
11 чути чути VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
12 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
13 скрипить скрипіти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 ліжко ліжко NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 всякі всякий DET Pg---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
17 ***інші*** інший DET Pi---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind 18 det _ Id=31tg|LTranslit=inšyj|Translit=inši
18 звуки звук NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
19 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 іноді іноді ADV Pi------r PronType=Ind 0 _ _ _
3 краще краще ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
4 просто просто PART Q _ 0 _ _ _
5 промовчати промовчати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
6 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
7 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
8 всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
9 люблять любити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 чути чути VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
11 правду правда NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
15 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
16 кожне кожний DET Pg--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
17 питання питання NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 можеш могти VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 відповісти відповісти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
22 все все PRON Pg--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
23 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
24 відкрити відкрити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
25 ***іншій*** інший DET Pi--f-sda Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 26 det _ Id=327n|LTranslit=inšyj|Translit=inšij
26 людині людина NOUN Ncfsdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
29 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
30 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
31 брехня брехня NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
33 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
34 особисті особистий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
35 речі річ NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 які який DET Pr---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
38 ти ти PRON Pp-2-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
39 просто просто PART Q _ 0 _ _ _
40 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
41 кажеш казати VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
42 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
43 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
44 проте проте CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
45 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
46 брехати брехати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
47 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Інша*** інший DET Pi--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 2 det _ Id=32f5|LTranslit=inšyj|Translit=Inša
2 справа справа NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
5 ні ні CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
6 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 ні ні CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
9 Авраам Авраам PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
12 хотіли хотіти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 сперечатися сперечатися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
14 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
15 ним він PRON Pp-3m-sin Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Запрошуємо запрошувати VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 співпраці співпраця NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 кав'ярні кав’ярня NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 квіткові квітковий ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
7 магазини магазин NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 медичні медичний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
10 центри центр NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 ***інші*** інший DET Pi---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind 14 det _ Id=32hh|LTranslit=inšyj|Translit=inši
13 зацікавлені зацікавлений ADJ Ap--pasnep Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
14 заклади заклад NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 З з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 перегляду перегляд NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***іншого*** інший DET Pi--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 4 det _ Id=2t7l|LTranslit=inšyj|Translit=inšoho
4 посуду посуд NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
6 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
7 рівним рівний ADJ Afpnsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 дном дно NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 виразно виразно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
11 означеним означений ADJ Ap-nsif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
12 випливало випливати VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
15 взагалі взагалі ADV R _ 0 _ _ _
16 цей цей DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
17 посуд посуд NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 спочатку спочатку ADV R _ 0 _ _ _
19 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
20 мав мати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 дна дно NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 яке який DET Pr--n-sna Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
24 додатково додатково ADV R _ 0 _ _ _
25 вліплювалося вліплюватися VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Матеріял матеріял NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Orth=Alt 0 _ _ _
2 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 Вінчі Вінчі PROPN Npnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
4 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 ***інших*** інший DET Pi----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ Id=2t93|LTranslit=inšyj|Translit=inšych
6 селищ селище NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
7 цього цей DET Pd--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
8 ступня ступінь NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 який який DET Pr--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
11 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
12 мав мати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 змогу змога NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 бачити бачити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
15 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 музеях музей NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
17 Югославії Югославія PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 знов знов ADV R _ 0 _ _ _
20 дає давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 дані дані NOUN Ap--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Ptan 0 _ _ _
22 щодо щодо ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
23 техніки техніка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 посуду посуд NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 ніжці ніжка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
28 цій цей DET Pd--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
29 групі група NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 зокрема зокрема ADV R _ 0 _ _ _
31 знаних знаний ADJ Ap--pgf-pp Aspect=Imp|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
32 вінчанських вінчанський ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
33 мисок миска NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
34 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
35 високій високий ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
36 масивній масивний ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 ніжці ніжка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
39 уважаних уважаний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
40 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
41 специфічну специфічний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
42 форму форма NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
43 югославської югославський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 кераміки кераміка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
45 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
46 яка який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
47 відділяє відділяти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
48 її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
49 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
50 решти решта NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
51 подунайського подунайський ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
52 неоліту неоліт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
53 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
54 в’яже в’язати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
55 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
56 Анатолією Анатолія PROPN Npfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
57 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Миски миска NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
2 ці цей DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
3 своєю свій DET Pps-f-sia Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
4 профіляцією профіляція NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 технікою техніка NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 виробу виріб NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 тісно тісно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
9 в’яжуться в’язатися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
11 формою форма NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 мисок миска NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
13 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
14 ніжках ніжка NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
15 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 лендєльської лендєльський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 ***інших*** інший DET Pi----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 20 det _ Id=2tfh|LTranslit=inšyj|Translit=inšych
19 європейських європейський ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
20 груп група NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
21 паскового пасковий ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 неоліту неоліт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Загадкові загадковий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
2 ці цей DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
3 предмети предмет NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 бодай бодай PART Q _ 0 _ _ _
5 можуть могти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 тепер тепер ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
9 спостереженнях спостереження NOUN Ncnpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
10 над над ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
11 юґосл юґосл. ADJ Y Abbr=Yes|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
13 мисками миска NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
15 ніжці ніжка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 бути бути AUX Vapn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
18 освітлені освітлений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
19 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
20 тому той DET Pd--m-sla Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
21 сенсі сенс NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
24 під під ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
25 оглядом огляд NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 своєї свій DET Pps-f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
27 профіляції профіляція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
29 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
30 є бути AUX Vapip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 чимсь щось PRON Pi--nnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
32 відірваним відірваний ADJ Ap-nsif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
33 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
34 чужим чужий ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
35 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
36 області область NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 паскової пасковий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 кераміки кераміка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
39 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
40 навпаки навпаки ADV R _ 0 _ _ _
41 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
42 стоять стояти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
43 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
44 зв’язку зв’язок NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
45 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
46 певними певний ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
47 формами форма NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
48 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
49 ***інших*** інший DET Pi----pla Case=Loc|Number=Plur|PronType=Ind 50 det _ Id=2tmg|LTranslit=inšyj|Translit=inšych
50 групах група NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
51 пізнього пізній ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
52 неоліту неоліт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
53 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Примітно примітно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
2 інше інше PRON Pi--nnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
3 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
4 герої герой NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 стрічок стрічка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
7 Американський американський ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 пиріг пиріг NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
12 Євротур євротур NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
16 Де де ADV Pq------r PronType=Int 0 _ _ _
17 моя мій DET Pps1f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
18 тачка тачка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 чувак чувак NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 ? ? PUNCT U _ 0 _ _ _
22 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
25 Гароль Гароль PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
26 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
27 Кумар Кумар PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
28 відриваються відриватися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
29 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
32 Вен Вен PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
33 Уайлдер Уайлдер PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
34 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
35 король король NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
36 вечірок вечірка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
37 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
38 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 ***інших*** інший DET Pi----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 35 conj _ Id=0948|LTranslit=inšyj|Promoted=Yes|Translit=inšych
40 мають мати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
41 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
42 рази раз NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
43 більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
44 відповідальності відповідальність NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
45 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
46 тверезого тверезий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
47 глузду глузд NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
48 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
49 ніж ніж SCONJ Css _ 0 _ _ _
50 персонажі персонаж NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
51 нової новий ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
52 стрічки стрічка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
53 Рідлі Рідлі PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
54 Скотта Скотт PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
55 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Фактично фактично ADV R _ 0 _ _ _
2 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 геть геть ADV R _ 0 _ _ _
4 ***інший*** інший DET Pi--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 5 det _ Id=099q|LTranslit=inšyj|Translit=inšyj
5 фільм фільм NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 значно значно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
8 кращий кращий ADJ Afcmsnf Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 хоч хоч SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 і і PART Q _ 0 _ _ _
12 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 рази раз NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 коротший коротший ADJ Afcmsnf Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 перебирала перебирати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 й й PART Q _ 0 _ _ _
4 ***інші*** інший DET Pi---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind 6 det _ Id=09qu|LTranslit=inšyj|Translit=inši
5 влучні влучний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
6 слова слово NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
7 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
8 означення означення NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
9 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
10 своїх свій DET Pps---pga Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
11 колег колега NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 слова слово NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
14 нібито нібито PART Q _ 0 _ _ _
15 неприйнятні неприйнятний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
16 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
17 мовленні мовлення NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 вчителя вчитель NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Долучені долучений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
2 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 ***інших*** інший DET Pi----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 4 det _ Id=2g7p|LTranslit=inšyj|Translit=inšych
4 підпільників підпільник NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 яких який DET Pr---ypaa Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
7 спіткала спіткати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 така такий DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
9 сама самий DET Px--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
10 доля доля NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 ці цей DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
13 троє троє NUM Mlc-n Case=Nom|NumType=Card 0 _ _ _
14 націоналістів націоналіст NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 середині середина NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 1930-х 1930-й NOUN Ao--pgf Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
18 візьмуть взяти VERB Vmeif3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 участь участь NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
21 вишколах вишкіл NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 хорватських хорватський ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
23 підпільників підпільник NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
24 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
25 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
26 усташів усташ NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
27 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
28 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
29 Італії Італія PROPN Npfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
32 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
33 1937-му 1937-ий NOUN Ao-mslf Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 вирушать вирушити VERB Vmeif3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
35 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
36 Далекий далекий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
37 Схід схід NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _