Examples of the root word який (який) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Правда правда ADV R _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 коректив коректив NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
6 особі особа NOUN Ncfsly Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 моєї мій DET Pps1f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
8 матері мати NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
11 листах лист NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 дядька дядько NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 Драгоманова Драгоманов PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 ***якого*** який DET Pr--mysaa Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 16 comp:obj _ Id=00f3|LTranslit=jakyj|Translit=jakoho
16 вважаю вважати VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 своїм свій DET Pps-m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
18 учителем учитель NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
21 дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
22 багато багато ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
23 завдячую завдячувати VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
24 йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
25 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 моїх мій DET Pps1--pla Case=Loc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
27 поглядах погляд NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
28 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
29 науку наука NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 релігію релігія NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
33 громадське громадський ADJ Ao-nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
34 життя життя NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
35 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
36 т т. ADJ Y Abbr=Yes|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
37 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
38 і і. NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
39 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
2 Щодо щодо ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 марксизму марксизм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 захоплення захоплення NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 ***яким*** який DET Pr--n-sia Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 5 mod _ Id=00iy|LTranslit=jakyj|Translit=jakym
7 нібито нібито PART Q _ 0 _ _ _
8 знівелювало знівелювати VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
10 згубний згубний ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
12 вплив вплив NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 Драгоманова Драгоманов PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
16 коментаторам коментатор NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
17 зоставалося зоставатися VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
19 сподіватися сподіватися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 ніби ніби SCONJ Css _ 0 _ _ _
22 читачі читач NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
23 обмежаться обмежитися VERB Vmeif3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
24 лише лише PART Q _ 0 _ _ _
25 їхніми їхній DET Pps3--pia Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
26 примітками примітка NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
27 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Зокрема зокрема ADV R _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 листі лист NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 сестри сестра NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 Ольги Ольга PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 датованому датований ADJ Ap-mslf-ep Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
10 вереснем вересень NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 1897 1897 NOUN Ao-msgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
12 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
13 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
14 Тим той DET Pd--m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
15 часом час NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
17 роблю робити VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
20 і і PART Q _ 0 _ _ _
21 перше перше ADV R _ 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 сливе сливе ADV R _ 0 _ _ _
24 нічого ніщо PRON Pz---n-gn Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 от от PART Q _ 0 _ _ _
27 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
28 половину половина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
30 Kapital’у Kapital X X Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
31 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
32 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
33 проштудировала проштудировати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
34 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
35 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
36 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
37 читати читати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
38 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
39 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
40 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
41 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
42 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
43 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
44 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
45 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
46 знаєш знати VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
47 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
48 чим що SCONJ Css _ 0 _ _ _
49 далі далі ADV R _ 0 _ _ _
50 читаю читати VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
51 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
52 тим те PRON Pd--nnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
53 більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
54 розчаровуюсь розчаровуватися VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
55 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
56 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
57 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
58 бачу бачити VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
59 тієї той DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
60 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
61 строгой строгая X X Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
62 системы системa X X Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
63 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
64 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
65 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
66 ***яку*** який DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 65 comp:obj _ Id=00lo|LTranslit=jakyj|Translit=jaku
67 говорять говорити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
68 фанатики фанатик NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
69 сеї сей DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
70 книжки книжка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
71 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
72 бачу бачити VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
73 багато багато DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
74 фактів факт NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
75 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
76 чимало чимало ADV R _ 0 _ _ _
77 дотепних дотепний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
78 гіпотез гіпотеза NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
79 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
80 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
81 більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
82 просто просто PART Q _ 0 _ _ _
83 дотепів дотеп NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
84 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
85 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
86 багато багато ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
87 зостається зоставатися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
88 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
89 мене я PRON Pp-1-ysgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
90 темного темне NOUN Ao-nsgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
91 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
92 невиясненого невияснене NOUN Ap-nsgf- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
93 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
94 недоговореного недоговорене NOUN Ap-nsgf- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
95 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
96 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
97 науковій науковий ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
98 теорії теорія NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
99 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
100 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
101 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
102 практичних практичний ADJ Afp-plf Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
103 виводах вивід NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
104 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
105 неї вона PRON Pp-3f-sgn Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
106 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 друкувалася друкуватися VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 завжди завжди ADV Pg------r PronType=Tot 0 _ _ _
4 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
5 ворожих ворожий ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
6 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
7 буржуазно буржуазний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
8 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
9 націоналістичних націоналістичний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
10 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
11 виданнях видання NOUN Ncnpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
14 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
15 от от PART Q _ 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
18 думку думка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 коментаторів коментатор NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
22 Зоря зоря NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
26 Діло діло NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
27 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
28 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
29 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
30 кажучи казати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
31 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
32 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
33 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
34 Літературно літературний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
35 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
36 науковий науковий ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
37 вісник вісник NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
38 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
39 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
40 ***який*** який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 45 subj _ Id=00qx|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
41 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
42 буржуазного буржуазний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
43 лібералізму лібералізм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
44 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
45 скотився скотитися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
46 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
47 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
48 ідеології ідеологія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
49 фашизму фашизм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
50 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
2 сприймала сприймати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 свій свій DET Pps-mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
4 національний національний ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 гімн гімн NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 ґенерація ґенерація NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 ***яка*** який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 10 subj _ Id=00zh|LTranslit=jakyj|Translit=jaka
9 й й PART Q _ 0 _ _ _
10 спромоглася спромогтися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 відродити відродити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
12 державу держава NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 це це PART Q _ 0 _ _ _
15 якраз якраз PART Q _ 0 _ _ _
16 із із ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 цього цей DET Pd--n-sga Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
18 кола коло NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 вийшло вийти VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 чимало чимало ADV R _ 0 _ _ _
21 провідних провідний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
22 діячів діяч NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
23 Української український ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 Народної народний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 Республіки республіка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Українським український ADJ Ao--pdf Case=Dat|Number=Plur 0 _ _ _
2 же же PART Q _ 0 _ _ _
3 поетам поет NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 слід слід ADV R _ 0 _ _ _
5 би би AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
6 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
7 ***який*** який DET Pi--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 det _ Id=011t|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
8 час час NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 заборонити заборонити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
10 писати писати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
11 національно національний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
12 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
13 патріотичні патріотичний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
14 вірші вірш NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 може може ADV R _ 0 _ _ _
19 б б PART Q _ 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
22 скоріше скоріше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
23 версифікації версифікація NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 вивчились вивчитися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 примушені примушений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
27 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
28 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
29 лірикою лірика NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
31 перекладами переклад NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
32 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
33 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
34 то то PART Q _ 0 _ _ _
35 тепер тепер ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
36 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
37 найбільше найбільше ADV Rs Degree=Sup 0 _ _ _
38 надіються надіятися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
39 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
40 патріотизм патріотизм NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
41 своїх свій DET Pps---pga Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
42 читців читець NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
43 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
44 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
45 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
46 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
47 власну власний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
48 рифму рифма NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
49 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
50 розмір розмір NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
51 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
52 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
1 У у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 сусідських сусідський ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
3 наймах найми NOUN Nc-pln Animacy=Inan|Case=Loc|Number=Ptan 0 _ _ _
4 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
5 здобудеш здобути VERB Vmeif2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 тої той DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
7 повноцінної повноцінний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 слави слава NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 ***якою*** який DET Pr--f-sia Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 11 udep _ Id=01qt|LTranslit=jakyj|Translit=jakoju
11 винагороджують винагороджувати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 геніїв геній NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
13 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
14 Антей Антей PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
15 мусить мусити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 торкатися торкатися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
17 таки таки PART Q _ 0 _ _ _
18 рідної рідний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 землі земля NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 аби аби SCONJ Css _ 0 _ _ _
22 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
23 втратити втратити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
24 силу сила NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
26 обдарування обдарування NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
27 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Андрій Андрій PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
2 почервонів почервоніти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
4 Господи Господь PROPN Npmsvy Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 ***який*** який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 9 det _ Id=02aq|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
7 же же PART Q _ 0 _ _ _
8 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
9 дурень дурень NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
11 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 водночас водночас ADV R _ 0 _ _ _
15 зрадів зрадіти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
18 чудесно чудесно ADV R _ 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
21 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
22 має мати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 таке такий DET Pd--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
24 знамените знаменитий ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
25 товариство товариство NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
26 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
2 гаючи гаяти VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
3 ні ні PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
4 хвилини хвилина NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 роздягся роздягтися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 лишившись лишитися VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
9 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
10 самих самий DET Px----pla Case=Loc|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
11 трусах труси NOUN Nc-pln Animacy=Inan|Case=Loc|Number=Ptan 0 _ _ _
12 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
13 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
14 ***яких*** який DET Pr----pla Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel 13 comp:obj _ Id=02bp|LTranslit=jakyj|Translit=jakych
15 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
18 щастя щастя NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 ходив ходити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 завжди завжди ADV Pg------r PronType=Tot 0 _ _ _
22 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
23 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
24 влітку влітку ADV R _ 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
27 взимку взимку ADV R _ 0 _ _ _
28 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
29 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
30 вмостився вмоститися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
32 стояв стояти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
33 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
34 біля біля ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
35 самісіньких самісінький ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
36 дверей двері NOUN Nc-pgn Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
37 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
38 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
39 більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
40 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
41 було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
42 й й PART Q _ 0 _ _ _
43 клаптика клаптик NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
44 вільного вільний ADJ Afpnsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
45 місця місце NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
46 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 З з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 ***якої*** який DET Pq--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int 3 det _ Id=02j9|LTranslit=jakyj|Translit=jakoji
3 місцевості місцевість NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 ? ? PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
2 ніхто ніхто PRON Pz---y-nn Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg 0 _ _ _
3 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
4 питав питати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
6 ані ані CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
7 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
8 аеродроми аеродром NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 ані ані CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
11 взагалі взагалі ADV R _ 0 _ _ _
12 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
13 ставив ставити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 ніяких ніякий DET Pz----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Neg 0 _ _ _
15 каверзних каверзний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
16 запитань запитання NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 відповідаючи відповідати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
19 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
20 ***які*** який DET Pr---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 19 comp:obj _ Id=02p8|LTranslit=jakyj|SpaceAfter=No|Translit=jaki
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
23 послизнутися послизнутися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
24 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 серед серед ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 них вони PRON Pp-3--pgn Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 десь десь ADV Pi------r PronType=Ind 0 _ _ _
5 й й PART Q _ 0 _ _ _
6 такі такий DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
9 ***яких*** який DET Pr----pla Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel 8 comp:obj _ Id=03am|LTranslit=jakyj|Translit=jakych
10 одвіку одвіку ADV R _ 0 _ _ _
11 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
12 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
13 ступала ступати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 нога нога NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 людська людський ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Квартира квартира NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 знаходилася знаходитися VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 сьомому сьомий ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
5 поверсі поверх NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 Вінстон Вінстон PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 ***який*** який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 11 subj _ Id=03iv|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
11 мав мати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 тридцять тридцять NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
13 дев’ять дев’ять NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
14 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 варикозну варикозний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 виразку виразка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
19 правій правий ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 щиколотці щиколотка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 йшов йти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
24 повільно повільно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 відпочиваючи відпочивати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
27 по по ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
28 декілька декілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
29 разів раз NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
30 під під ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
31 час час NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 сходження сходження NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
33 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 одне один DET Pi--n-sna Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
4 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
5 тих той DET Pd----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
6 зображень зображення NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 ***які*** який DET Pr----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 9 subj _ Id=03k9|LTranslit=jakyj|Translit=jaki
9 створені створений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
10 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
11 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
12 очі око NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
13 невідривно невідривно ADV R _ 0 _ _ _
14 слідкували слідкувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
16 тобою ти PRON Pp-2-ysin Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
17 куди куди ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
18 б б AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
19 ти ти PRON Pp-2-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
20 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
21 пішов піти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Цей цей DET Pd--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 прилад прилад NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
4 ***який*** який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 5 subj _ Id=03ms|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
5 звався зватися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 телезахист телезахист NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
8 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
9 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 приглушити приглушити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
14 було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 жодного жодний DET Pz--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 0 _ _ _
16 способу спосіб NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 вимкнути вимкнути VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
18 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
19 повністю повністю ADV R _ 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Його його DET Pps3n-sna Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
2 волосся волосся NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 яскраво яскраво ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
5 світлим світлий ADJ Afpnsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 його його DET Pps3n-sna Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
8 обличчя обличчя NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
9 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 природньо природньо ADV R _ 0 _ _ _
11 рум’яним рум’яний ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 життєрадісним життєрадісний ADJ Afpnsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 його його DET Pps3f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
16 шкіра шкіра NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 була бути AUX Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 огрубілою огрубілий ADJ Ap-fsif-ea Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 _ _ _
19 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
20 господарчого господарчий ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
21 мила мило NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
22 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
23 тупого тупий ADJ Afpnsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
24 леза лезо NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
25 бритви бритва NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
27 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
28 вкритою вкритий ADJ Ap-fsif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
29 крижаною крижаний ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 маскою маска NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 зими зима NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 ***яка*** який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 34 subj _ Id=03ou|LTranslit=jakyj|Translit=jaka
33 щойно щойно ADV R _ 0 _ _ _
34 скінчилася скінчитися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
35 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Будь-який будь-який DET Pi--m-saa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
2 звук звук NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***який*** який DET Pr--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 4 comp:obj _ Id=03ut|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
4 видавав видавати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 Вінстон Вінстон PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
8 тихіший тихіший ADJ Afcmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 найтихіший найтихіший ADJ Afsmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 шепіт шепіт NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 буде бути AUX Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 записано записати VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 ним він PRON Pp-3m-sin Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 більш більш ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
18 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 впродовж впродовж ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
21 усього увесь DET Pg--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
22 часу час NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
24 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
25 залишається залишатися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
27 полі поле NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 зору зір NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 який який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
30 контролюється контролюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 металевою металевий ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 таріллю таріль NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
34 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
35 буде бути AUX Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
36 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
37 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
38 добре добре ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
39 чутно чутно ADV R _ 0 _ _ _
40 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
41 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
42 ще ще PART Q _ 0 _ _ _
43 й й PART Q _ 0 _ _ _
44 добре добре ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
45 видно видно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
46 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Будь-який будь-який DET Pi--m-saa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
2 звук звук NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 який який DET Pr--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
4 видавав видавати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 Вінстон Вінстон PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
8 тихіший тихіший ADJ Afcmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 найтихіший найтихіший ADJ Afsmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 шепіт шепіт NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 буде бути AUX Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 записано записати VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 ним він PRON Pp-3m-sin Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 більш більш ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
18 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 впродовж впродовж ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
21 усього увесь DET Pg--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
22 часу час NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
24 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
25 залишається залишатися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
27 полі поле NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 зору зір NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 ***який*** який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 30 subj _ Id=03vj|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
30 контролюється контролюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 металевою металевий ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 таріллю таріль NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
34 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
35 буде бути AUX Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
36 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
37 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
38 добре добре ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
39 чутно чутно ADV R _ 0 _ _ _
40 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
41 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
42 ще ще PART Q _ 0 _ _ _
43 й й PART Q _ 0 _ _ _
44 добре добре ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
45 видно видно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
46 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 те те PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 як як ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
4 часто часто ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
5 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 згідно згідно ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 ***якої*** який DET Pr--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 8 det _ Id=03wp|LTranslit=jakyj|Translit=jakoji
8 системи система NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 Поліція поліція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 Думок думка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 смикає смикати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 будь-який будь-який DET Pi--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
14 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 персональних персональний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
16 лялькових ляльковий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
17 дротів дріт NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
19 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 лише лише PART Q _ 0 _ _ _
21 здогадуватись здогадуватися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
22 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ти ти PRON Pp-2-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
2 мав мати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 жити жити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
4 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 ти ти PRON Pp-2-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
6 жив жити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
9 звичкою звичка NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 перетворилась перетворитися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 інстинкт інстинкт NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
15 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
16 кожен кожний DET Pg--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot|Variant=Short 0 _ _ _
17 звук звук NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 ***який*** який DET Pr--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 20 comp:obj _ Id=03yi|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
19 ти ти PRON Pp-2-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
20 видаси видати VERB Vmeif2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 буде бути AUX Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 записано записати VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
26 виключенням виключення NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
27 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
28 ти ти PRON Pp-2-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
29 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
30 пітьмі пітьма NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
32 кожен кожний DET Pg--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot|Variant=Short 0 _ _ _
33 твій твій DET Pps2mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
34 рух рух NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
35 буде бути AUX Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
36 ретельно ретельно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
37 розглянуто розглянути VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _