• Back to syntactic page
  • Examples of the root word який (який) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Правда	правда	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	коректив	коректив	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	був	бути	AUX	Vapis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    6	особі	особа	NOUN	Ncfsly	Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	моєї	мій	DET	Pps1f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    8	матері	мати	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    11	листах	лист	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    12	дядька	дядько	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	Драгоманова	Драгоманов	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	***якого***	який	DET	Pr--mysaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	16	comp:obj	_	Id=00f3|LTranslit=jakyj|Translit=jakoho
    16	вважаю	вважати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	своїм	свій	DET	Pps-m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    18	учителем	учитель	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    21	дуже	дуже	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    22	багато	багато	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    23	завдячую	завдячувати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    26	моїх	мій	DET	Pps1--pla	Case=Loc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    27	поглядах	погляд	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    28	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    29	науку	наука	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	релігію	релігія	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	громадське	громадський	ADJ	Ao-nsas	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    34	життя	життя	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    35	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    36	т	т.	ADJ	Y	Abbr=Yes|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    37	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    38	і	і.	NOUN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    39	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    2	Щодо	щодо	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	марксизму	марксизм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	захоплення	захоплення	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	***яким***	який	DET	Pr--n-sia	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	5	mod	_	Id=00iy|LTranslit=jakyj|Translit=jakym
    7	нібито	нібито	PART	Q	_	0	_	_	_
    8	знівелювало	знівелювати	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    10	згубний	згубний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    12	вплив	вплив	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	Драгоманова	Драгоманов	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    16	коментаторам	коментатор	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    17	зоставалося	зоставатися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    19	сподіватися	сподіватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	ніби	ніби	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    22	читачі	читач	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    23	обмежаться	обмежитися	VERB	Vmeif3p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    25	їхніми	їхній	DET	Pps3--pia	Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    26	примітками	примітка	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    27	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Зокрема	зокрема	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	листі	лист	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	сестри	сестра	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	Ольги	Ольга	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	датованому	датований	ADJ	Ap-mslf-ep	Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    10	вереснем	вересень	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	1897	1897	NOUN	Ao-msgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	Тим	той	DET	Pd--m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    15	часом	час	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    17	роблю	робити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    20	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    21	перше	перше	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	сливе	сливе	ADV	R	_	0	_	_	_
    24	нічого	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	от	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    27	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	половину	половина	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    30	Kapital’у	Kapital	X	X	Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    32	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    33	проштудировала	проштудировати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    34	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    35	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    37	читати	читати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    38	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    39	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    40	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    41	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    42	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    44	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    45	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    46	знаєш	знати	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    47	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	чим	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    49	далі	далі	ADV	R	_	0	_	_	_
    50	читаю	читати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    51	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	тим	те	PRON	Pd--nnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    53	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    54	розчаровуюсь	розчаровуватися	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    55	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    56	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    57	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    58	бачу	бачити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    59	тієї	той	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    60	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    61	строгой	строгая	X	X	Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    62	системы	системa	X	X	Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    63	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    64	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    65	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    66	***яку***	який	DET	Pr--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	65	comp:obj	_	Id=00lo|LTranslit=jakyj|Translit=jaku
    67	говорять	говорити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    68	фанатики	фанатик	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    69	сеї	сей	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    70	книжки	книжка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    71	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    72	бачу	бачити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    73	багато	багато	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    74	фактів	факт	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    75	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    76	чимало	чимало	ADV	R	_	0	_	_	_
    77	дотепних	дотепний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    78	гіпотез	гіпотеза	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    79	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    80	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    81	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    82	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    83	дотепів	дотеп	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    84	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    85	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    86	багато	багато	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    87	зостається	зоставатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    88	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    89	мене	я	PRON	Pp-1-ysgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    90	темного	темне	NOUN	Ao-nsgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    91	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    92	невиясненого	невияснене	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    93	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    94	недоговореного	недоговорене	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    95	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    96	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    97	науковій	науковий	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    98	теорії	теорія	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    99	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    100	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    101	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    102	практичних	практичний	ADJ	Afp-plf	Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    103	виводах	вивід	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    104	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    105	неї	вона	PRON	Pp-3f-sgn	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    106	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	друкувалася	друкуватися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	завжди	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	0	_	_	_
    4	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    5	ворожих	ворожий	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    7	буржуазно	буржуазний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    8	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    9	націоналістичних	націоналістичний	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    11	виданнях	видання	NOUN	Ncnpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    14	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    15	от	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    18	думку	думка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	коментаторів	коментатор	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    22	Зоря	зоря	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    26	Діло	діло	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    27	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    30	кажучи	казати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    31	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    32	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    33	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    34	Літературно	літературний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    35	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    36	науковий	науковий	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	вісник	вісник	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    38	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    39	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    40	***який***	який	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	45	subj	_	Id=00qx|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
    41	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    42	буржуазного	буржуазний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    43	лібералізму	лібералізм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    44	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    45	скотився	скотитися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    46	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    47	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    48	ідеології	ідеологія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    49	фашизму	фашизм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    50	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    2	сприймала	сприймати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	свій	свій	DET	Pps-mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    4	національний	національний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	гімн	гімн	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	ґенерація	ґенерація	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	***яка***	який	DET	Pr--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	10	subj	_	Id=00zh|LTranslit=jakyj|Translit=jaka
    9	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	спромоглася	спромогтися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	відродити	відродити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    12	державу	держава	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	це	це	PART	Q	_	0	_	_	_
    15	якраз	якраз	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	із	із	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	цього	цей	DET	Pd--n-sga	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    18	кола	коло	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    19	вийшло	вийти	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	чимало	чимало	ADV	R	_	0	_	_	_
    21	провідних	провідний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    22	діячів	діяч	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    23	Української	український	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	Народної	народний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	Республіки	республіка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Українським	український	ADJ	Ao--pdf	Case=Dat|Number=Plur	0	_	_	_
    2	же	же	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	поетам	поет	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	слід	слід	ADV	R	_	0	_	_	_
    5	би	би	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	***який***	який	DET	Pi--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	8	det	_	Id=011t|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
    8	час	час	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	заборонити	заборонити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    10	писати	писати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    11	національно	національний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    12	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    13	патріотичні	патріотичний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    14	вірші	вірш	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	може	може	ADV	R	_	0	_	_	_
    19	б	б	PART	Q	_	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    22	скоріше	скоріше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    23	версифікації	версифікація	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	вивчились	вивчитися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	примушені	примушений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    27	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    28	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    29	лірикою	лірика	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    31	перекладами	переклад	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    34	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    35	тепер	тепер	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    36	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    37	найбільше	найбільше	ADV	Rs	Degree=Sup	0	_	_	_
    38	надіються	надіятися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    39	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    40	патріотизм	патріотизм	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    41	своїх	свій	DET	Pps---pga	Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    42	читців	читець	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    43	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    44	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    45	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    46	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    47	власну	власний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    48	рифму	рифма	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    49	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    50	розмір	розмір	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    51	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	сусідських	сусідський	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    3	наймах	найми	NOUN	Nc-pln	Animacy=Inan|Case=Loc|Number=Ptan	0	_	_	_
    4	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    5	здобудеш	здобути	VERB	Vmeif2s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	тої	той	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    7	повноцінної	повноцінний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	слави	слава	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	***якою***	який	DET	Pr--f-sia	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	11	udep	_	Id=01qt|LTranslit=jakyj|Translit=jakoju
    11	винагороджують	винагороджувати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	геніїв	геній	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	Антей	Антей	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    15	мусить	мусити	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	торкатися	торкатися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    17	таки	таки	PART	Q	_	0	_	_	_
    18	рідної	рідний	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	землі	земля	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	аби	аби	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    22	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    23	втратити	втратити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    24	силу	сила	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    26	обдарування	обдарування	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    27	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Андрій	Андрій	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    2	почервонів	почервоніти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	Господи	Господь	PROPN	Npmsvy	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	***який***	який	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	9	det	_	Id=02aq|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
    7	же	же	PART	Q	_	0	_	_	_
    8	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	дурень	дурень	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	водночас	водночас	ADV	R	_	0	_	_	_
    15	зрадів	зрадіти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    18	чудесно	чудесно	ADV	R	_	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    21	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    22	має	мати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	таке	такий	DET	Pd--n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    24	знамените	знаменитий	ADJ	Afpnsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    25	товариство	товариство	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    26	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    2	гаючи	гаяти	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    3	ні	ні	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	хвилини	хвилина	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	роздягся	роздягтися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	лишившись	лишитися	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    9	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    10	самих	самий	DET	Px----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    11	трусах	труси	NOUN	Nc-pln	Animacy=Inan|Case=Loc|Number=Ptan	0	_	_	_
    12	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    14	***яких***	який	DET	Pr----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel	13	comp:obj	_	Id=02bp|LTranslit=jakyj|Translit=jakych
    15	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    18	щастя	щастя	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	ходив	ходити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	завжди	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	0	_	_	_
    22	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    23	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	влітку	влітку	ADV	R	_	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    27	взимку	взимку	ADV	R	_	0	_	_	_
    28	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    30	вмостився	вмоститися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	де	де	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    32	стояв	стояти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    34	біля	біля	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    35	самісіньких	самісінький	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    36	дверей	двері	NOUN	Nc-pgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    37	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    38	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    39	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    40	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    41	було	бути	VERB	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    42	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    43	клаптика	клаптик	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    44	вільного	вільний	ADJ	Afpnsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    45	місця	місце	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    46	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	З	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	***якої***	який	DET	Pq--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int	3	det	_	Id=02j9|LTranslit=jakyj|Translit=jakoji
    3	місцевості	місцевість	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	?	?	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    2	ніхто	ніхто	PRON	Pz---y-nn	Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg	0	_	_	_
    3	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	питав	питати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	ані	ані	CCONJ	Ccs	Polarity=Neg	0	_	_	_
    7	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    8	аеродроми	аеродром	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	ані	ані	CCONJ	Ccs	Polarity=Neg	0	_	_	_
    11	взагалі	взагалі	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    13	ставив	ставити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	ніяких	ніякий	DET	Pz----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Neg	0	_	_	_
    15	каверзних	каверзний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    16	запитань	запитання	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	відповідаючи	відповідати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    19	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    20	***які***	який	DET	Pr---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel	19	comp:obj	_	Id=02p8|LTranslit=jakyj|SpaceAfter=No|Translit=jaki
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    23	послизнутися	послизнутися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    24	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	серед	серед	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	них	вони	PRON	Pp-3--pgn	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	десь	десь	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    5	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    6	такі	такий	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    9	***яких***	який	DET	Pr----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel	8	comp:obj	_	Id=03am|LTranslit=jakyj|Translit=jakych
    10	одвіку	одвіку	ADV	R	_	0	_	_	_
    11	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    13	ступала	ступати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	нога	нога	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	людська	людський	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Квартира	квартира	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	знаходилася	знаходитися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	сьомому	сьомий	ADJ	Mlomsl	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    5	поверсі	поверх	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	Вінстон	Вінстон	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	***який***	який	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	11	subj	_	Id=03iv|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
    11	мав	мати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	тридцять	тридцять	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	0	_	_	_
    13	дев’ять	дев’ять	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	0	_	_	_
    14	років	рік	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	варикозну	варикозний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	виразку	виразка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    19	правій	правий	ADJ	Afpfslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	щиколотці	щиколотка	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	йшов	йти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	дуже	дуже	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    24	повільно	повільно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	відпочиваючи	відпочивати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    27	по	по	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    28	декілька	декілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    29	разів	раз	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    30	під	під	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    31	час	час	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    32	сходження	сходження	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    33	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	одне	один	DET	Pi--n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    4	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	тих	той	DET	Pd----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    6	зображень	зображення	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	***які***	який	DET	Pr----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	9	subj	_	Id=03k9|LTranslit=jakyj|Translit=jaki
    9	створені	створений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    10	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    11	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    12	очі	око	NOUN	Ncnpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    13	невідривно	невідривно	ADV	R	_	0	_	_	_
    14	слідкували	слідкувати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    16	тобою	ти	PRON	Pp-2-ysin	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    17	куди	куди	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    18	б	б	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    19	ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    20	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    21	пішов	піти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Цей	цей	DET	Pd--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	прилад	прилад	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	***який***	який	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	5	subj	_	Id=03ms|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
    5	звався	зватися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	телезахист	телезахист	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    9	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	приглушити	приглушити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    14	було	бути	VERB	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	жодного	жодний	DET	Pz--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg	0	_	_	_
    16	способу	спосіб	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	вимкнути	вимкнути	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    18	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    19	повністю	повністю	ADV	R	_	0	_	_	_
    20	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Його	його	DET	Pps3n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    2	волосся	волосся	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	яскраво	яскраво	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    5	світлим	світлий	ADJ	Afpnsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	його	його	DET	Pps3n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    8	обличчя	обличчя	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    9	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	природньо	природньо	ADV	R	_	0	_	_	_
    11	рум’яним	рум’яний	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	життєрадісним	життєрадісний	ADJ	Afpnsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	його	його	DET	Pps3f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    16	шкіра	шкіра	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	була	бути	AUX	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	огрубілою	огрубілий	ADJ	Ap-fsif-ea	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    19	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    20	господарчого	господарчий	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    21	мила	мило	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    22	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    23	тупого	тупий	ADJ	Afpnsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    24	леза	лезо	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    25	бритви	бритва	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    28	вкритою	вкритий	ADJ	Ap-fsif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    29	крижаною	крижаний	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	маскою	маска	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	зими	зима	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	***яка***	який	DET	Pr--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	34	subj	_	Id=03ou|LTranslit=jakyj|Translit=jaka
    33	щойно	щойно	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	скінчилася	скінчитися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    35	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Будь-який	будь-який	DET	Pi--m-saa	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    2	звук	звук	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	***який***	який	DET	Pr--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	4	comp:obj	_	Id=03ut|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
    4	видавав	видавати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	Вінстон	Вінстон	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    8	тихіший	тихіший	ADJ	Afcmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    10	найтихіший	найтихіший	ADJ	Afsmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	шепіт	шепіт	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	буде	бути	AUX	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	записано	записати	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	ним	він	PRON	Pp-3m-sin	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	більш	більш	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    18	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	впродовж	впродовж	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    21	усього	увесь	DET	Pg--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    22	часу	час	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    24	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	залишається	залишатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    27	полі	поле	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    28	зору	зір	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	який	який	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    30	контролюється	контролюватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	металевою	металевий	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	таріллю	таріль	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    35	буде	бути	AUX	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    36	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    37	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    38	добре	добре	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    39	чутно	чутно	ADV	R	_	0	_	_	_
    40	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    41	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    42	ще	ще	PART	Q	_	0	_	_	_
    43	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    44	добре	добре	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    45	видно	видно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    46	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Будь-який	будь-який	DET	Pi--m-saa	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    2	звук	звук	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	який	який	DET	Pr--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    4	видавав	видавати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	Вінстон	Вінстон	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    8	тихіший	тихіший	ADJ	Afcmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    10	найтихіший	найтихіший	ADJ	Afsmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	шепіт	шепіт	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	буде	бути	AUX	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	записано	записати	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	ним	він	PRON	Pp-3m-sin	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	більш	більш	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    18	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	впродовж	впродовж	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    21	усього	увесь	DET	Pg--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    22	часу	час	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    24	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	залишається	залишатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    27	полі	поле	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    28	зору	зір	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	***який***	який	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	30	subj	_	Id=03vj|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
    30	контролюється	контролюватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	металевою	металевий	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	таріллю	таріль	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    35	буде	бути	AUX	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    36	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    37	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    38	добре	добре	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    39	чутно	чутно	ADV	R	_	0	_	_	_
    40	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    41	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    42	ще	ще	PART	Q	_	0	_	_	_
    43	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    44	добре	добре	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    45	видно	видно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    46	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    2	те	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    4	часто	часто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    5	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    6	згідно	згідно	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	***якої***	який	DET	Pr--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	8	det	_	Id=03wp|LTranslit=jakyj|Translit=jakoji
    8	системи	система	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	Поліція	поліція	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	Думок	думка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	смикає	смикати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    13	будь-який	будь-який	DET	Pi--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    14	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    15	персональних	персональний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    16	лялькових	ляльковий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    17	дротів	дріт	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    19	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    21	здогадуватись	здогадуватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    22	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	мав	мати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	жити	жити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    4	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	жив	жити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    9	звичкою	звичка	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    11	перетворилась	перетворитися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    13	інстинкт	інстинкт	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    15	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    16	кожен	кожний	DET	Pg--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot|Variant=Short	0	_	_	_
    17	звук	звук	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	***який***	який	DET	Pr--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	20	comp:obj	_	Id=03yi|LTranslit=jakyj|Translit=jakyj
    19	ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    20	видаси	видати	VERB	Vmeif2s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	буде	бути	AUX	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	записано	записати	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    26	виключенням	виключення	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    27	коли	коли	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    28	ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    29	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    30	пітьмі	пітьма	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	кожен	кожний	DET	Pg--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot|Variant=Short	0	_	_	_
    33	твій	твій	DET	Pps2mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    34	рух	рух	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    35	буде	бути	AUX	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    36	ретельно	ретельно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    37	розглянуто	розглянути	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    38	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_