Back to syntactic page
Examples of the root word як (як) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 одразу одразу ADV R _ 0 _ _ _
3 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
4 узялися узятися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 замазувати замазувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
6 стіну стіна NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 певні певний ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
9 свого свій DET Pps-n-sga Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
10 права право NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 негайно негайно ADV R _ 0 _ _ _
12 знищити знищити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
13 гріховне гріховний ADJ Ao-nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 ***як*** як SCONJ Css _ 13 mod _ Id=001b|LTranslit=jak|Translit=jak
16 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 їх їх DET Pps3m-saa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
18 погляд погляд NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 мальовидло мальовидло NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
21 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Як*** як SCONJ Css _ 9 mod _ Id=0020|LTranslit=jak|Translit=Jak
2 і і PART Q _ 0 _ _ _
3 багато багато DET Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
4 інших інший DET Pi----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
5 її її DET Pps3--pga Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
6 сюжетів сюжет NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
9 виявилася виявитися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 візіонерським візіонерський ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 передбаченням передбачення NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
13 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
14 якесь якийсь DET Pi--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
15 десятиліття десятиліття NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
16 після після ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 написання написання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 твору твір NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 несамовиті несамовитий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
20 ревнителі ревнитель NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
21 нового новий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 ладу лад NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 почали почати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
24 нищити нищити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
25 культурні культурний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
26 скарби скарб NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
29 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
30 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
31 засобами засіб NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
32 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
33 володіли володіти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
34 непорівнянно непорівнянно ADV R _ 0 _ _ _
35 потужнішими потужніший ADJ Afc-pif Case=Ins|Degree=Cmp|Number=Plur 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 аніж аніж SCONJ Css _ 0 _ _ _
38 гнані гнаний ADJ Ap--pns-pp Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
39 сектярі сектяр NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
40 при при ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
41 початку початок NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
42 християнської християнський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
43 ери ера NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Щодо щодо ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 неприхованого неприхований ADJ Ap-msgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
3 обману обман NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
6 читання читання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 приміток примітка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
8 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 нібито нібито PART Q _ 0 _ _ _
10 академічного академічний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 дванадцятитомника дванадцятитомник NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 спричинює спричинювати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 ледь ледь ADV R _ 0 _ _ _
14 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
15 ментальний ментальний ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 ступор ступор NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
18 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
19 якийсь якийсь DET Pi--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
20 момент момент NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 геть геть ADV R _ 0 _ _ _
22 перестаєш переставати VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 розуміти розуміти VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 ***як*** як ADV Pr------r PronType=Rel 30 mod _ Id=0091|LTranslit=jak|Translit=jak
26 же же PART Q _ 0 _ _ _
27 то то PART Q _ 0 _ _ _
28 Лариса Лариса PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
29 Косач Косач PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
30 зберегла зберегти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 свої свій DET Pps--npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
32 інтернаціоналістські інтернаціоналістський ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
33 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
34 соціалістичні соціалістичний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
35 переконання переконання NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
36 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
37 симпатії симпатія NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
38 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
39 братнього братній ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
40 російського російський ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
41 народу народ NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
42 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
43 одразу одразу ADV R _ 0 _ _ _
44 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
45 зазначу зазначити VERB Vmeif1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
46 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
47 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
48 північних північний ADJ Afp-pafy Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
49 сусідів сусід NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
50 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
51 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
52 листах лист NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
53 послідовно послідовно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
54 називала називати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
55 кацапами кацап NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
56 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
57 геть геть ADV R _ 0 _ _ _
58 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
59 толерувала толерувати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
60 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
61 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
62 насправді насправді ADV R _ 0 _ _ _
63 всі весь DET Pg---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
64 ці цей DET Pd---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
65 її її DET Pps3--paa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
66 філіпіки філіпік NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
67 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
68 адресу адреса NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
69 колонізаторки колонізаторка NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
70 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
71 московщини Московщина PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
72 якраз якраз PART Q _ 0 _ _ _
73 і і PART Q _ 0 _ _ _
74 вилучали вилучати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
75 якнайстаранніш якнайстаранніше ADV R Degree=Abs 0 _ _ _
76 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
77 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
78 повсякчас повсякчас ADV R _ 0 _ _ _
79 перебуваючи перебувати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
80 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
81 коли коли SCONJ Css _ 0 _ _ _
82 вірити вірити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
83 написаному написане NOUN Ap-nsdf- Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
84 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
85 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
86 оточенні оточення NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
87 злісних злісний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
88 українських український ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
89 буржуазних буржуазний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
90 націоналістів націоналіст NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
91 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
92 майбутніх майбутній ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
93 ворогів ворог NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
94 радянського радянський ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
95 ладу лад NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
96 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
97 шовіністів шовініст NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
98 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
99 ідеологів ідеолог NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
100 контрреволюції контрреволюція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
101 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Найперш найперш ADV Rs Degree=Sup 0 _ _ _
2 барикада барикада NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 мала мати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 би би AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
5 перегородити перегородити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
6 затишну затишний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 вітальню вітальня NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 косачівського косачівський ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 дому дім NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 ***як*** як SCONJ Css _ 24 parataxis@discourse _ Id=00bl|LTranslit=jak|Translit=jak
14 дізнаємося дізнаватися VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 академічних академічний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
17 пояснень пояснення NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 Ольга Ольга PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
20 Драгоманова Драгоманова PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
21 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
22 Косач Косач PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
23 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
24 стояла стояти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 ліберально ліберальний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
27 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
28 буржуазних буржуазний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
29 позиціях позиція NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
30 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
31 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
32 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 її її DET Pps3f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
34 донька донька NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
35 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
36 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
37 марксистських марксистський ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Михайло Михайло PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
2 Драгоманов Драгоманов PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 котрого котрий DET Pr--mysaa Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
5 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
6 листах лист NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
8 раз раз NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 названо назвати VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 найдорожчим найдорожчий ADJ Afsmsif Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 найавторитетнішим найавторитетніший ADJ Afsmsif Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 учителем учитель NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
16 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
17 еволюціонував еволюціонувати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
19 бік бік NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 буржуазного буржуазний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 лібералізму лібералізм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 тоді тоді ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
25 ***як*** як PART Q _ 24 unk@fixed _ Id=00d0|LTranslit=jak|Translit=jak
26 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
27 Леся Леся PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
28 Українка Українка PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
29 формувала формувати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
30 власний власний ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
31 революційно революційний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
32 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
33 демократичний демократичний ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 світогляд світогляд NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
35 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
36 пов’язавши пов’язати VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
37 свою свій DET Pps-f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
38 творчість творчість NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
39 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
40 громадську громадський ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
41 діяльність діяльність NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
42 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
43 ідеями ідея NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
44 наукового науковий ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
45 соціалізму соціалізм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
46 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
47 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Сергія Сергій PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
2 Мержинського Мержинський PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 адресата адресат NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 найпроникливішої найпроникливіший ADJ Afsfsgf Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 інтимної інтимний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 лірики лірика NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 Лесі Леся PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
9 Українки Українка PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 чию чий DET Pps-f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Rel 0 _ _ _
12 смерть смерть NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
14 пережила пережити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 ***як*** як SCONJ Css _ 14 mod _ Id=00hj|LTranslit=jak|Translit=jak
16 спустошливу спустошливий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 особисту особистий ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 втрату втрата NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
20 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
21 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
22 подумаю подумати VERB Vmeif1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
26 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
27 такого такий DET Pd--mysaa Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
28 друга друг NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 маю мати VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
30 втратити втратити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
31 !.. !.. PUNCT U _ 0 _ _ _
32 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
33 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
34 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
35 представлено представити VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
36 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
37 примітках примітка NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
38 перш перш ADV R _ 0 _ _ _
39 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
40 все все PRON Pg--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
41 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
42 активним активний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
43 членом член NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
44 соціал соціальний ADJ A _ 0 _ _ _
45 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
46 демократичних демократичний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
47 гуртків гурток NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
48 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
49 одним один DET Pi--m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
50 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
51 перших перший ADJ Mlo-pg Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Ord 0 _ _ _
52 пропагандистів пропагандист NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
53 марксизму марксизм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
54 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
55 Києві Київ PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
56 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
57 Мінську Мінськ PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
58 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
59 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Зокрема зокрема ADV R _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 листі лист NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 сестри сестра NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 Ольги Ольга PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 датованому датований ADJ Ap-mslf-ep Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
10 вереснем вересень NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 1897 1897 NOUN Ao-msgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
12 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
13 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
14 Тим той DET Pd--m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
15 часом час NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
17 роблю робити VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 ***як*** як SCONJ Css _ 17 parataxis@discourse _ Id=00kd|LTranslit=jak|Translit=jak
20 і і PART Q _ 0 _ _ _
21 перше перше ADV R _ 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 сливе сливе ADV R _ 0 _ _ _
24 нічого ніщо PRON Pz---n-gn Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 от от PART Q _ 0 _ _ _
27 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
28 половину половина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
30 Kapital’у Kapital X X Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
31 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
32 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
33 проштудировала проштудировати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
34 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
35 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
36 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
37 читати читати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
38 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
39 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
40 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
41 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
42 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
43 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
44 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
45 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
46 знаєш знати VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
47 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
48 чим що SCONJ Css _ 0 _ _ _
49 далі далі ADV R _ 0 _ _ _
50 читаю читати VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
51 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
52 тим те PRON Pd--nnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
53 більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
54 розчаровуюсь розчаровуватися VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
55 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
56 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
57 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
58 бачу бачити VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
59 тієї той DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
60 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
61 строгой строгая X X Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
62 системы системa X X Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
63 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
64 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
65 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
66 яку який DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
67 говорять говорити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
68 фанатики фанатик NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
69 сеї сей DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
70 книжки книжка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
71 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
72 бачу бачити VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
73 багато багато DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
74 фактів факт NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
75 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
76 чимало чимало ADV R _ 0 _ _ _
77 дотепних дотепний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
78 гіпотез гіпотеза NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
79 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
80 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
81 більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
82 просто просто PART Q _ 0 _ _ _
83 дотепів дотеп NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
84 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
85 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
86 багато багато ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
87 зостається зоставатися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
88 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
89 мене я PRON Pp-1-ysgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
90 темного темне NOUN Ao-nsgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
91 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
92 невиясненого невияснене NOUN Ap-nsgf- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
93 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
94 недоговореного недоговорене NOUN Ap-nsgf- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
95 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
96 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
97 науковій науковий ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
98 теорії теорія NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
99 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
100 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
101 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
102 практичних практичний ADJ Afp-plf Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
103 виводах вивід NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
104 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
105 неї вона PRON Pp-3f-sgn Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
106 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
3 Михайла Михайло PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
4 Грушевського Грушевський PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
5 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 Володимира Володимир PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
7 Винниченка Винниченко PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
8 очорнено очорнити VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 найстрашнішими найстрашніший ADJ Afs-pif Case=Ins|Degree=Sup|Number=Plur 0 _ _ _
10 епітетами епітет NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 зостається зоставатися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
15 дивом диво NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
16 дивуватися дивуватися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 ***як*** як ADV Pr------r PronType=Rel 20 mod _ Id=00pc|LTranslit=jak|Translit=jak
19 же же PART Q _ 0 _ _ _
20 могла могти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 Лариса Лариса PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
22 Косач Косач PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
23 знатися знатися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
24 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
25 ще ще PART Q _ 0 _ _ _
26 й й PART Q _ 0 _ _ _
27 листуватися листуватися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
28 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
29 такими такий DET Pd----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
30 звироднілими звироднілий ADJ Ap--pif-ea Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Act 0 _ _ _
31 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
32 аморальними аморальний ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
33 людьцями людьці NOUN Nc-pin Animacy=Inan|Case=Ins|Number=Ptan 0 _ _ _
34 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 друкувалася друкуватися VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 завжди завжди ADV Pg------r PronType=Tot 0 _ _ _
4 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
5 ворожих ворожий ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
6 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
7 буржуазно буржуазний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
8 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
9 націоналістичних націоналістичний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
10 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
11 виданнях видання NOUN Ncnpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 ***як*** як SCONJ Css _ 11 appos _ Id=00q6|LTranslit=jak|SpaceAfter=No|Translit=jak
14 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
15 от от PART Q _ 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
18 думку думка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 коментаторів коментатор NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
22 Зоря зоря NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
26 Діло діло NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
27 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
28 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
29 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
30 кажучи казати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
31 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
32 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
33 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
34 Літературно літературний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
35 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
36 науковий науковий ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
37 вісник вісник NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
38 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
39 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
40 який який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
41 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
42 буржуазного буржуазний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
43 лібералізму лібералізм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
44 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
45 скотився скотитися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
46 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
47 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
48 ідеології ідеологія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
49 фашизму фашизм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
50 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
3 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
4 зовсім зовсім ADV R _ 0 _ _ _
5 немає немати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 ***як*** як ADV Pr------r PronType=Rel 8 mod _ Id=38w4|LTranslit=jak|Translit=jak
7 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 перебрехати перебрехати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 вдавалися вдаватися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
12 спасенних спасенний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
13 купюр купюра NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 отих отой DET Pd----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
16 крапок крапка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
17 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
18 квадратних квадратний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
19 дужках дужка NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
22 їх вони PRON Pp-3--pgn Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
23 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
24 дванадцятитомнику дванадцятитомник NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 безліч безліч NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 З з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
2 особливою особливий ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 запопадливістю запопадливість NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 цензори цензор NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 вичищали вичищати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 все все PRON Pg--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 пов’язане пов’язаний ADJ Ap-nsas-ep Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
9 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
10 історією історія NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 українського український ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 культурного культурний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 спротиву спротив NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 іншими інший DET Pi----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
17 словами слово NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 культурництвом культурництво NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
20 ***як*** як SCONJ Css _ 19 appos _ Id=00v8|LTranslit=jak|Translit=jak
21 державницькою державницький ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 діяльністю діяльність NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 Старої старий ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 Громади громада NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
26 Плеяди плеяда NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 знає знати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 ***як*** як SCONJ Css _ 17 parataxis@discourse _ Id=01cs|LTranslit=jak|Translit=jak
7 нагадує нагадувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 один один DET Pi--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
9 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
10 героїв герой NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
12 Оргії оргія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
16 Рим Рим PROPN Npmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 ходив ходити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
19 Грецію Греція PROPN Npfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
21 школи школа NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
25 претензії претензія NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
26 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
27 роль роль NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 старшого старший ADJ Afcmsgf Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 брата брат NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
30 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
31 слов’янській слов’янський ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 сім’ї сім’я NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 цілковито цілковито ADV R _ 0 _ _ _
34 безпідставні безпідставний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
35 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Несеш нести VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 ***як*** як SCONJ Css _ 1 mod _ Id=01kn|LTranslit=jak|Translit=jak
3 якусь якийсь DET Pi--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
4 наслідственну наслідственний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 хворобу хвороба NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
7 собі себе PRON Px-----ln Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
8 свою свій DET Pps-f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
9 національність національність NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Скинути скинути VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
2 її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
3 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
4 неможливо неможливо ADV R _ 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 ***як*** як SCONJ Css _ 4 mod _ Id=01l2|LTranslit=jak|Translit=jak
7 неможливо неможливо ADV R _ 0 _ _ _
8 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 блондина блондин NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 стати стати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
11 брюнетом брюнет NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
15 і і PART Q _ 0 _ _ _
16 нести нести VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
17 нелегко нелегко ADV R _ 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
19 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
1 У у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 моральному моральний ADJ Ao-mslf Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 кодексі кодекс NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 Лесі Леся PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
5 Українки Українка PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
6 такі такий DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
7 роздуми роздум NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 вагання вагання NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
10 молодшого молодший ADJ Afcmsgf Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 колеги колега NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
13 цеху цех NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
15 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 речі річ NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
19 прихильно прихильно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
20 підтриманого підтриманий ADJ Ap-msgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
21 земляками земляк NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 при при ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
23 початку початок NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 творчого творчий ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 шляху шлях NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
27 Леся Леся PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
28 Українка Українка PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
29 присвятила присвятити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
30 Винниченкові Винниченко PROPN Npmsdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
31 розлогу розлогий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 аналітичну аналітичний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 статтю стаття NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
35 вилучену вилучений ADJ Ap-fsas-ep Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 зрозуміло зрозуміло ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
38 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
39 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
40 академічного академічний ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
41 радянського радянський ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
42 зібрання зібрання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
43 творів твір NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
44 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
45 мали мати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
46 сприйматися сприйматися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
47 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
48 кращому кращий ADJ Afcmslf Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
49 разі раз NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
50 ***як*** як SCONJ Css _ 46 mod _ Id=01mu|LTranslit=jak|Translit=jak
51 безвідповідальні безвідповідальний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
52 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 Ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
3 всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
4 тут тут ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
5 голі голий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 ***як*** як SCONJ Css _ 5 mod _ Id=029n|LTranslit=jak|Translit=jak
8 святі святий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 душно душно ADV R _ 0 _ _ _
12 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 пітно пітно ADV R _ 0 _ _ _
14 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 тісноти тіснота NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 й й PART Q _ 0 _ _ _
19 попріло попріти VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 все все PRON Pg--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
21 у у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
22 нас ми PRON Pp-1-ypgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
23 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Влаштовуйтесь влаштовуватися VERB Vmpm-2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 товаришу товариш NOUN Ncmsvy Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 ***як*** як SCONJ Css _ 1 mod _ Id=02a9|LTranslit=jak|Translit=jak
6 вдома вдома ADV R _ 0 _ _ _
7 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
2 ***Як*** як ADV Pq------r PronType=Int 4 mod _ Id=02dn|LTranslit=jak|Translit=Jak
3 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 міг могти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 дати дати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
6 маху мах NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 обліпили обліпити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 ці цей DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
4 голі голий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
5 люди людина NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 ***як*** як SCONJ Css _ 2 mod _ Id=02f9|LTranslit=jak|Translit=jak
8 комашня комашня NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 шкоринку шкоринка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 хліба хліб NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 серед серед ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 них вони PRON Pp-3--pgn Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 виглядів виглядіти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 дійсно дійсно ADV R _ 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 ***як*** як SCONJ Css _ 4 mod _ Id=02fl|LTranslit=jak|Translit=jak
8 людина людина NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
10 волі воля NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
12 засмалений засмалений ADJ Ap-msnf-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
13 сонцем сонце NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 аж аж PART Q _ 0 _ _ _
16 бронзовий бронзовий ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 повнокровний повнокровний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 свіжий свіжий ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 . . PUNCT U _ 0 _ _ _