• Back to syntactic page
  • Examples of the root word як (як) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	одразу	одразу	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    4	узялися	узятися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	замазувати	замазувати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    6	стіну	стіна	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	певні	певний	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    9	свого	свій	DET	Pps-n-sga	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    10	права	право	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    11	негайно	негайно	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	знищити	знищити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    13	гріховне	гріховний	ADJ	Ao-nsas	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	***як***	як	SCONJ	Css	_	13	mod	_	Id=001b|LTranslit=jak|Translit=jak
    16	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    17	їх	їх	DET	Pps3m-saa	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    18	погляд	погляд	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	мальовидло	мальовидло	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    21	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Як***	як	SCONJ	Css	_	9	mod	_	Id=0020|LTranslit=jak|Translit=Jak
    2	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	багато	багато	DET	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    4	інших	інший	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    5	її	її	DET	Pps3--pga	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    6	сюжетів	сюжет	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	виявилася	виявитися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	візіонерським	візіонерський	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    11	передбаченням	передбачення	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	якесь	якийсь	DET	Pi--n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    15	десятиліття	десятиліття	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    16	після	після	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	написання	написання	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	твору	твір	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	несамовиті	несамовитий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    20	ревнителі	ревнитель	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	нового	новий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	ладу	лад	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	почали	почати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	нищити	нищити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    25	культурні	культурний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    26	скарби	скарб	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    29	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    30	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    31	засобами	засіб	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    32	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    33	володіли	володіти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    34	непорівнянно	непорівнянно	ADV	R	_	0	_	_	_
    35	потужнішими	потужніший	ADJ	Afc-pif	Case=Ins|Degree=Cmp|Number=Plur	0	_	_	_
    36	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    37	аніж	аніж	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    38	гнані	гнаний	ADJ	Ap--pns-pp	Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    39	сектярі	сектяр	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    40	при	при	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    41	початку	початок	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	християнської	християнський	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    43	ери	ера	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    44	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Щодо	щодо	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	неприхованого	неприхований	ADJ	Ap-msgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    3	обману	обман	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    6	читання	читання	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	приміток	примітка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    8	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	нібито	нібито	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	академічного	академічний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	дванадцятитомника	дванадцятитомник	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	спричинює	спричинювати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	ледь	ледь	ADV	R	_	0	_	_	_
    14	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    15	ментальний	ментальний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	ступор	ступор	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    19	якийсь	якийсь	DET	Pi--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    20	момент	момент	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	геть	геть	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	перестаєш	переставати	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	розуміти	розуміти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	***як***	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	30	mod	_	Id=0091|LTranslit=jak|Translit=jak
    26	же	же	PART	Q	_	0	_	_	_
    27	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	Лариса	Лариса	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    29	Косач	Косач	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    30	зберегла	зберегти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	свої	свій	DET	Pps--npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    32	інтернаціоналістські	інтернаціоналістський	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    33	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    34	соціалістичні	соціалістичний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    35	переконання	переконання	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    36	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    37	симпатії	симпатія	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    38	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    39	братнього	братній	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    40	російського	російський	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    41	народу	народ	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	одразу	одразу	ADV	R	_	0	_	_	_
    44	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    45	зазначу	зазначити	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    46	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    47	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    48	північних	північний	ADJ	Afp-pafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    49	сусідів	сусід	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    50	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    51	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    52	листах	лист	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    53	послідовно	послідовно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    54	називала	називати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    55	кацапами	кацап	NOUN	Ncmpiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    56	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    57	геть	геть	ADV	R	_	0	_	_	_
    58	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    59	толерувала	толерувати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    60	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    61	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    62	насправді	насправді	ADV	R	_	0	_	_	_
    63	всі	весь	DET	Pg---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    64	ці	цей	DET	Pd---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    65	її	її	DET	Pps3--paa	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    66	філіпіки	філіпік	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    67	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    68	адресу	адреса	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    69	колонізаторки	колонізаторка	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    70	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    71	московщини	Московщина	PROPN	Npfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    72	якраз	якраз	PART	Q	_	0	_	_	_
    73	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    74	вилучали	вилучати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    75	якнайстаранніш	якнайстаранніше	ADV	R	Degree=Abs	0	_	_	_
    76	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    77	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    78	повсякчас	повсякчас	ADV	R	_	0	_	_	_
    79	перебуваючи	перебувати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    80	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    81	коли	коли	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    82	вірити	вірити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    83	написаному	написане	NOUN	Ap-nsdf-	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    84	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    85	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    86	оточенні	оточення	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    87	злісних	злісний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    88	українських	український	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    89	буржуазних	буржуазний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    90	націоналістів	націоналіст	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    91	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    92	майбутніх	майбутній	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    93	ворогів	ворог	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    94	радянського	радянський	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    95	ладу	лад	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    96	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    97	шовіністів	шовініст	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    98	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    99	ідеологів	ідеолог	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    100	контрреволюції	контрреволюція	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    101	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Найперш	найперш	ADV	Rs	Degree=Sup	0	_	_	_
    2	барикада	барикада	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	мала	мати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	би	би	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    5	перегородити	перегородити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    6	затишну	затишний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	вітальню	вітальня	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	косачівського	косачівський	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	дому	дім	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	***як***	як	SCONJ	Css	_	24	parataxis@discourse	_	Id=00bl|LTranslit=jak|Translit=jak
    14	дізнаємося	дізнаватися	VERB	Vmpip1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    16	академічних	академічний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    17	пояснень	пояснення	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	Ольга	Ольга	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    20	Драгоманова	Драгоманова	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    21	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    22	Косач	Косач	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    23	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    24	стояла	стояти	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    26	ліберально	ліберальний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    27	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    28	буржуазних	буржуазний	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    29	позиціях	позиція	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    30	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    33	її	її	DET	Pps3f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    34	донька	донька	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    35	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    36	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    37	марксистських	марксистський	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    38	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Михайло	Михайло	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    2	Драгоманов	Драгоманов	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	котрого	котрий	DET	Pr--mysaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    5	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    6	листах	лист	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    8	раз	раз	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	названо	назвати	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	найдорожчим	найдорожчий	ADJ	Afsmsif	Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	найавторитетнішим	найавторитетніший	ADJ	Afsmsif	Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	учителем	учитель	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    16	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    17	еволюціонував	еволюціонувати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    19	бік	бік	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	буржуазного	буржуазний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	лібералізму	лібералізм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	тоді	тоді	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    25	***як***	як	PART	Q	_	24	unk@fixed	_	Id=00d0|LTranslit=jak|Translit=jak
    26	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    27	Леся	Леся	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    28	Українка	Українка	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    29	формувала	формувати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    30	власний	власний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	революційно	революційний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    32	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    33	демократичний	демократичний	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    34	світогляд	світогляд	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    35	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	пов’язавши	пов’язати	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    37	свою	свій	DET	Pps-f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    38	творчість	творчість	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    39	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    40	громадську	громадський	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    41	діяльність	діяльність	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    42	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    43	ідеями	ідея	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    44	наукового	науковий	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    45	соціалізму	соціалізм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    46	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    47	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Сергія	Сергій	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    2	Мержинського	Мержинський	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	адресата	адресат	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	найпроникливішої	найпроникливіший	ADJ	Afsfsgf	Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	інтимної	інтимний	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	лірики	лірика	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	Лесі	Леся	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    9	Українки	Українка	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	чию	чий	DET	Pps-f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Rel	0	_	_	_
    12	смерть	смерть	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	пережила	пережити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	***як***	як	SCONJ	Css	_	14	mod	_	Id=00hj|LTranslit=jak|Translit=jak
    16	спустошливу	спустошливий	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	особисту	особистий	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	втрату	втрата	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    21	коли	коли	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    22	подумаю	подумати	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    26	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    27	такого	такий	DET	Pd--mysaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    28	друга	друг	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	маю	мати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    30	втратити	втратити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    31	!..	!..	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    33	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    35	представлено	представити	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    36	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    37	примітках	примітка	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    38	перш	перш	ADV	R	_	0	_	_	_
    39	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    40	все	все	PRON	Pg--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    41	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    42	активним	активний	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    43	членом	член	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    44	соціал	соціальний	ADJ	A	_	0	_	_	_
    45	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    46	демократичних	демократичний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    47	гуртків	гурток	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    48	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    49	одним	один	DET	Pi--m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    50	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    51	перших	перший	ADJ	Mlo-pg	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Ord	0	_	_	_
    52	пропагандистів	пропагандист	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    53	марксизму	марксизм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    54	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    55	Києві	Київ	PROPN	Npmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    56	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    57	Мінську	Мінськ	PROPN	Npmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    58	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    59	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Зокрема	зокрема	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	листі	лист	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	сестри	сестра	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	Ольги	Ольга	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	датованому	датований	ADJ	Ap-mslf-ep	Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    10	вереснем	вересень	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	1897	1897	NOUN	Ao-msgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	Тим	той	DET	Pd--m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    15	часом	час	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    17	роблю	робити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	***як***	як	SCONJ	Css	_	17	parataxis@discourse	_	Id=00kd|LTranslit=jak|Translit=jak
    20	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    21	перше	перше	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	сливе	сливе	ADV	R	_	0	_	_	_
    24	нічого	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	от	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    27	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	половину	половина	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    30	Kapital’у	Kapital	X	X	Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    32	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    33	проштудировала	проштудировати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    34	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    35	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    37	читати	читати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    38	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    39	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    40	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    41	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    42	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    44	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    45	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    46	знаєш	знати	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    47	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	чим	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    49	далі	далі	ADV	R	_	0	_	_	_
    50	читаю	читати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    51	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	тим	те	PRON	Pd--nnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    53	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    54	розчаровуюсь	розчаровуватися	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    55	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    56	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    57	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    58	бачу	бачити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    59	тієї	той	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    60	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    61	строгой	строгая	X	X	Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    62	системы	системa	X	X	Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    63	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    64	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    65	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    66	яку	який	DET	Pr--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    67	говорять	говорити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    68	фанатики	фанатик	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    69	сеї	сей	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    70	книжки	книжка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    71	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    72	бачу	бачити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    73	багато	багато	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    74	фактів	факт	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    75	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    76	чимало	чимало	ADV	R	_	0	_	_	_
    77	дотепних	дотепний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    78	гіпотез	гіпотеза	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    79	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    80	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    81	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    82	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    83	дотепів	дотеп	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    84	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    85	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    86	багато	багато	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    87	зостається	зоставатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    88	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    89	мене	я	PRON	Pp-1-ysgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    90	темного	темне	NOUN	Ao-nsgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    91	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    92	невиясненого	невияснене	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    93	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    94	недоговореного	недоговорене	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    95	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    96	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    97	науковій	науковий	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    98	теорії	теорія	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    99	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    100	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    101	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    102	практичних	практичний	ADJ	Afp-plf	Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    103	виводах	вивід	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    104	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    105	неї	вона	PRON	Pp-3f-sgn	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    106	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	Михайла	Михайло	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    4	Грушевського	Грушевський	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    5	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    6	Володимира	Володимир	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    7	Винниченка	Винниченко	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    8	очорнено	очорнити	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	найстрашнішими	найстрашніший	ADJ	Afs-pif	Case=Ins|Degree=Sup|Number=Plur	0	_	_	_
    10	епітетами	епітет	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	зостається	зоставатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    15	дивом	диво	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    16	дивуватися	дивуватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	***як***	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	20	mod	_	Id=00pc|LTranslit=jak|Translit=jak
    19	же	же	PART	Q	_	0	_	_	_
    20	могла	могти	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	Лариса	Лариса	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    22	Косач	Косач	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    23	знатися	знатися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    24	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    25	ще	ще	PART	Q	_	0	_	_	_
    26	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    27	листуватися	листуватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    28	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    29	такими	такий	DET	Pd----pia	Case=Ins|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    30	звироднілими	звироднілий	ADJ	Ap--pif-ea	Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    31	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    32	аморальними	аморальний	ADJ	Afp-pif	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    33	людьцями	людьці	NOUN	Nc-pin	Animacy=Inan|Case=Ins|Number=Ptan	0	_	_	_
    34	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	друкувалася	друкуватися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	завжди	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	0	_	_	_
    4	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    5	ворожих	ворожий	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    7	буржуазно	буржуазний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    8	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    9	націоналістичних	націоналістичний	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    11	виданнях	видання	NOUN	Ncnpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	***як***	як	SCONJ	Css	_	11	appos	_	Id=00q6|LTranslit=jak|SpaceAfter=No|Translit=jak
    14	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    15	от	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    18	думку	думка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	коментаторів	коментатор	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    22	Зоря	зоря	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    26	Діло	діло	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    27	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    30	кажучи	казати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    31	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    32	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    33	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    34	Літературно	літературний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    35	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    36	науковий	науковий	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	вісник	вісник	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    38	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    39	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    40	який	який	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    41	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    42	буржуазного	буржуазний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    43	лібералізму	лібералізм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    44	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    45	скотився	скотитися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    46	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    47	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    48	ідеології	ідеологія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    49	фашизму	фашизм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    50	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	де	де	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    3	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    4	зовсім	зовсім	ADV	R	_	0	_	_	_
    5	немає	немати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	***як***	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	8	mod	_	Id=38w4|LTranslit=jak|Translit=jak
    7	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	перебрехати	перебрехати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	вдавалися	вдаватися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    12	спасенних	спасенний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    13	купюр	купюра	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	отих	отой	DET	Pd----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    16	крапок	крапка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    17	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    18	квадратних	квадратний	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    19	дужках	дужка	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    22	їх	вони	PRON	Pp-3--pgn	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    23	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    24	дванадцятитомнику	дванадцятитомник	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	безліч	безліч	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	З	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    2	особливою	особливий	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	запопадливістю	запопадливість	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	цензори	цензор	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	вичищали	вичищати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	все	все	PRON	Pg--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	пов’язане	пов’язаний	ADJ	Ap-nsas-ep	Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    9	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    10	історією	історія	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	українського	український	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	культурного	культурний	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	спротиву	спротив	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	іншими	інший	DET	Pi----pia	Case=Ins|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    17	словами	слово	NOUN	Ncnpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	культурництвом	культурництво	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    20	***як***	як	SCONJ	Css	_	19	appos	_	Id=00v8|LTranslit=jak|Translit=jak
    21	державницькою	державницький	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	діяльністю	діяльність	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	Старої	старий	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	Громади	громада	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    26	Плеяди	плеяда	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	знає	знати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	***як***	як	SCONJ	Css	_	17	parataxis@discourse	_	Id=01cs|LTranslit=jak|Translit=jak
    7	нагадує	нагадувати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	один	один	DET	Pi--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    9	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    10	героїв	герой	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    12	Оргії	оргія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    16	Рим	Рим	PROPN	Npmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	ходив	ходити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    19	Грецію	Греція	PROPN	Npfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    21	школи	школа	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    25	претензії	претензія	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    26	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    27	роль	роль	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    28	старшого	старший	ADJ	Afcmsgf	Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	брата	брат	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    30	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    31	слов’янській	слов’янський	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	сім’ї	сім’я	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	цілковито	цілковито	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	безпідставні	безпідставний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    35	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Несеш	нести	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	***як***	як	SCONJ	Css	_	1	mod	_	Id=01kn|LTranslit=jak|Translit=jak
    3	якусь	якийсь	DET	Pi--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    4	наслідственну	наслідственний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	хворобу	хвороба	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    7	собі	себе	PRON	Px-----ln	Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    8	свою	свій	DET	Pps-f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    9	національність	національність	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Скинути	скинути	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    2	її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    4	неможливо	неможливо	ADV	R	_	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	***як***	як	SCONJ	Css	_	4	mod	_	Id=01l2|LTranslit=jak|Translit=jak
    7	неможливо	неможливо	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	блондина	блондин	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	стати	стати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    11	брюнетом	брюнет	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    15	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	нести	нести	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    17	нелегко	нелегко	ADV	R	_	0	_	_	_
    18	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	моральному	моральний	ADJ	Ao-mslf	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	кодексі	кодекс	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	Лесі	Леся	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    5	Українки	Українка	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    6	такі	такий	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    7	роздуми	роздум	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	вагання	вагання	NOUN	Ncnpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    10	молодшого	молодший	ADJ	Afcmsgf	Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	колеги	колега	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    13	цеху	цех	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    16	речі	річ	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	дуже	дуже	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    19	прихильно	прихильно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    20	підтриманого	підтриманий	ADJ	Ap-msgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    21	земляками	земляк	NOUN	Ncmpiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	при	при	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    23	початку	початок	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	творчого	творчий	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	шляху	шлях	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    26	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	Леся	Леся	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    28	Українка	Українка	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    29	присвятила	присвятити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    30	Винниченкові	Винниченко	PROPN	Npmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    31	розлогу	розлогий	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	аналітичну	аналітичний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	статтю	стаття	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    34	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    35	вилучену	вилучений	ADJ	Ap-fsas-ep	Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    36	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    37	зрозуміло	зрозуміло	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    38	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    39	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    40	академічного	академічний	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    41	радянського	радянський	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    42	зібрання	зібрання	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    43	творів	твір	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    44	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    45	мали	мати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    46	сприйматися	сприйматися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    47	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    48	кращому	кращий	ADJ	Afcmslf	Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    49	разі	раз	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    50	***як***	як	SCONJ	Css	_	46	mod	_	Id=01mu|LTranslit=jak|Translit=jak
    51	безвідповідальні	безвідповідальний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    52	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	всі	весь	DET	Pg----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    4	тут	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    5	голі	голий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	***як***	як	SCONJ	Css	_	5	mod	_	Id=029n|LTranslit=jak|Translit=jak
    8	святі	святий	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    11	душно	душно	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	пітно	пітно	ADV	R	_	0	_	_	_
    14	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    15	тісноти	тіснота	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    19	попріло	попріти	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	все	все	PRON	Pg--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    21	у	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    22	нас	ми	PRON	Pp-1-ypgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Влаштовуйтесь	влаштовуватися	VERB	Vmpm-2p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	товаришу	товариш	NOUN	Ncmsvy	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	***як***	як	SCONJ	Css	_	1	mod	_	Id=02a9|LTranslit=jak|Translit=jak
    6	вдома	вдома	ADV	R	_	0	_	_	_
    7	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    2	***Як***	як	ADV	Pq------r	PronType=Int	4	mod	_	Id=02dn|LTranslit=jak|Translit=Jak
    3	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	міг	могти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	дати	дати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    6	маху	мах	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	обліпили	обліпити	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	ці	цей	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    4	голі	голий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    5	люди	людина	NOUN	Ncfpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	***як***	як	SCONJ	Css	_	2	mod	_	Id=02f9|LTranslit=jak|Translit=jak
    8	комашня	комашня	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	шкоринку	шкоринка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	хліба	хліб	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	серед	серед	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	них	вони	PRON	Pp-3--pgn	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	виглядів	виглядіти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	дійсно	дійсно	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	***як***	як	SCONJ	Css	_	4	mod	_	Id=02fl|LTranslit=jak|Translit=jak
    8	людина	людина	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    10	волі	воля	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    12	засмалений	засмалений	ADJ	Ap-msnf-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    13	сонцем	сонце	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	аж	аж	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	бронзовий	бронзовий	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	повнокровний	повнокровний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	свіжий	свіжий	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_