• Back to syntactic page
  • Examples of the root word ще (ще) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Зокрема	зокрема	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	листі	лист	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	сестри	сестра	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	Ольги	Ольга	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	датованому	датований	ADJ	Ap-mslf-ep	Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    10	вереснем	вересень	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	1897	1897	NOUN	Ao-msgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	Тим	той	DET	Pd--m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    15	часом	час	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    17	роблю	робити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    20	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    21	перше	перше	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	сливе	сливе	ADV	R	_	0	_	_	_
    24	нічого	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	от	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    27	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	половину	половина	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    30	Kapital’у	Kapital	X	X	Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    32	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    33	проштудировала	проштудировати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    34	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    35	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    37	читати	читати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    38	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    39	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    40	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    41	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    42	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    44	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    45	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    46	знаєш	знати	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    47	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	чим	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    49	далі	далі	ADV	R	_	0	_	_	_
    50	читаю	читати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    51	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	тим	те	PRON	Pd--nnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    53	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    54	розчаровуюсь	розчаровуватися	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    55	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    56	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    57	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    58	бачу	бачити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    59	тієї	той	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    60	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    61	строгой	строгая	X	X	Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    62	системы	системa	X	X	Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    63	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    64	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    65	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    66	яку	який	DET	Pr--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    67	говорять	говорити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    68	фанатики	фанатик	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    69	сеї	сей	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    70	книжки	книжка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    71	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    72	бачу	бачити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    73	багато	багато	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    74	фактів	факт	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    75	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    76	чимало	чимало	ADV	R	_	0	_	_	_
    77	дотепних	дотепний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    78	гіпотез	гіпотеза	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    79	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    80	***ще***	ще	ADV	R	_	81	mod	_	Id=00m2|LTranslit=šče|Translit=šče
    81	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    82	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    83	дотепів	дотеп	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    84	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    85	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    86	багато	багато	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    87	зостається	зоставатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    88	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    89	мене	я	PRON	Pp-1-ysgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    90	темного	темне	NOUN	Ao-nsgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    91	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    92	невиясненого	невияснене	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    93	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    94	недоговореного	недоговорене	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    95	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    96	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    97	науковій	науковий	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    98	теорії	теорія	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    99	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    100	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    101	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    102	практичних	практичний	ADJ	Afp-plf	Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    103	виводах	вивід	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    104	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    105	неї	вона	PRON	Pp-3f-sgn	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    106	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Ще***	ще	ADV	R	_	4	mod	_	Id=00nf|LTranslit=šče|Translit=Šče
    2	одного	один	DET	Pi--mysaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    3	близького	близький	ADJ	Afpmsafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	приятеля	приятель	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	Лариси	Лариса	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    6	Косач	Косач	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	перекладача	перекладач	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	Максима	Максим	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    10	Славинського	Славинський	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	замученого	замучений	ADJ	Ap-msafyep	Animacy=Anim|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    13	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    14	другій	другий	ADJ	Mlofsl	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    15	світовій	світова	NOUN	Ao-fslf	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    17	радянській	радянський	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	тюрмі	тюрма	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	звинувачено	звинуватити	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    22	тому	те	PRON	Pd--nnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    25	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    26	опинився	опинитися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    27	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    28	таборі	табір	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	буржуазно	буржуазний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    30	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    31	націоналістичної	націоналістичний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	еміграції	еміграція	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    34	Празі	Прага	PROPN	Npfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    35	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    36	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	Михайла	Михайло	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    4	Грушевського	Грушевський	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    5	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    6	Володимира	Володимир	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    7	Винниченка	Винниченко	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    8	очорнено	очорнити	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	найстрашнішими	найстрашніший	ADJ	Afs-pif	Case=Ins|Degree=Sup|Number=Plur	0	_	_	_
    10	епітетами	епітет	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	зостається	зоставатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    15	дивом	диво	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    16	дивуватися	дивуватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    19	же	же	PART	Q	_	0	_	_	_
    20	могла	могти	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	Лариса	Лариса	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    22	Косач	Косач	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    23	знатися	знатися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    24	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    25	***ще***	ще	PART	Q	_	27	discourse	_	Id=00pj|LTranslit=šče|Translit=šče
    26	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    27	листуватися	листуватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    28	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    29	такими	такий	DET	Pd----pia	Case=Ins|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    30	звироднілими	звироднілий	ADJ	Ap--pif-ea	Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    31	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    32	аморальними	аморальний	ADJ	Afp-pif	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    33	людьцями	людьці	NOUN	Nc-pin	Animacy=Inan|Case=Ins|Number=Ptan	0	_	_	_
    34	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Мєдвєдєв	Мєдвєдєв	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    2	співав	співати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    4	Гетьмани	гетьман	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Animacy[gram]=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    8	Олесю	Олеся	PROPN	Npfsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    9	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    12	Дощик	дощик	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	хор	хор	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	співав	співати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    18	Гей	гей	INTJ	I	_	0	_	_	_
    19	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    20	дивуйте	дивувати	VERB	Vmpm-2p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	співачка	співачка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	Снарская	Снарская	X	X	Animacy=Anim|Case=Nom|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	наша	наш	DET	Pps1f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    27	волинячка	волинячка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    28	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    30	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    31	Чом	чом	ADV	Pq------r	PronType=Int	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	чом	чом	ADV	Pq------r	PronType=Int	0	_	_	_
    34	чорнобров	чорнобров	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    35	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    36	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    37	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    38	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    39	самому	самий	DET	Px--m-sla	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    40	кінці	кінець	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    41	хор	хор	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	утяв	утяти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    43	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    44	Српиjа	Српиjа	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    45	свободна	свободна	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    46	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    47	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    49	***Ще***	ще	ADV	R	_	51	mod	_	Id=00xu|LTranslit=šče|Translit=Šče
    50	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    51	вмерла	вмерти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    52	Україна	Україна	PROPN	Npfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    53	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    54	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    55	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    2	Зрозуміло	зрозуміло	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    5	крамольну	крамольний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	згадку	згадка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    8	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    9	***Ще***	ще	ADV	R	_	11	mod	_	Id=00yt|LTranslit=šče|Translit=Šče
    10	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    11	вмерла	вмерти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	…	…	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	вилучили	вилучити	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    17	цензуроване	цензурований	ADJ	Ap-nsns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    18	речення	речення	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    19	сприймалося	сприйматися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	якимось	якийсь	DET	Pi--n-sia	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    21	надміру	надміру	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	екзальтованим	екзальтований	ADJ	Ap-nsif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Ще***	ще	ADV	R	_	2	mod	_	Id=01az|LTranslit=šče|Translit=Šče
    2	очевидніше	очевидніше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    3	модерна	модерний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	національна	національний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	ідентичність	ідентичність	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	виявляється	виявлятися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    8	інтерпретації	інтерпретація	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	українсько	український	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    10	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    11	російських	російський	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    12	взаємин	взаємини	NOUN	Nc-pgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    13	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	За	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    2	Лесею	Леся	PROPN	Npfsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    3	Українкою	Українка	PROPN	Npfsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	творчість	творчість	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	із	із	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	чужого	чужий	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	примусу	примус	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	підлаштована	підлаштований	ADJ	Ap-fsns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    11	під	під	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    12	смаки	смак	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	замовника	замовник	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    16	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    17	***ще***	ще	ADV	R	_	19	mod	_	Id=01qc|LTranslit=šče|Translit=šče
    18	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    19	зрада	зрада	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	Богом	бог	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	даного	даний	ADJ	Ap-msgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    22	таланту	талант	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Ну	ну	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	кого	хто	PRON	Pq--mysan	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int	0	_	_	_
    4	***ще***	ще	PART	Q	_	3	discourse	_	Id=02ob|LTranslit=šče|SpaceAfter=No|Translit=šče
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	товариші	товариш	NOUN	Ncmpvy	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	що	що	PRON	Pi--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    9	цікавить	цікавити	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	?	?	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Ще***	ще	ADV	R	_	2	mod	_	Id=02so|LTranslit=šče|Translit=Šče
    2	встигнемо	встигнути	VERB	Vmeif1p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	наговоритись	наговоритися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    4	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	серед	серед	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	них	вони	PRON	Pp-3--pgn	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	десь	десь	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    5	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    6	такі	такий	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    9	яких	який	DET	Pr----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    10	одвіку	одвіку	ADV	R	_	0	_	_	_
    11	***ще***	ще	ADV	R	_	13	mod	_	Id=03ao|LTranslit=šče|Translit=šče
    12	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    13	ступала	ступати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	нога	нога	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	людська	людський	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вінстон	Вінстон	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    2	повернув	повернути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	вимикача	вимикач	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Animacy[gram]=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	голос	голос	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	дещо	дещо	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    7	вщух	вщухнути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	одначе	одначе	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	слова	слово	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    11	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    12	лунали	лунати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	***ще***	ще	PART	Q	_	15	discourse	_	Id=03mj|LTranslit=šče|Translit=šče
    14	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    15	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	розібрати	розібрати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    17	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Нижче	нижче	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    2	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    3	вулиці	вулиця	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	висів	висіти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	***ще***	ще	PART	Q	_	6	discourse	_	Id=03rv|LTranslit=šče|Translit=šče
    6	один	один	NUM	Mlcmsn	Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card	0	_	_	_
    7	плакат	плакат	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	обідраний	обідраний	ADJ	Ap-msnf-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    10	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    11	краю	край	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    14	гарячково	гарячково	ADV	R	_	0	_	_	_
    15	тріпотів	тріпотіти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    17	вітру	вітер	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	почергово	почергово	ADV	R	_	0	_	_	_
    20	показуючи	показувати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    21	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    22	ховаючи	ховати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    23	одне	один	NUM	Mlcnsa	Case=Acc|Gender=Neut|NumType=Card	0	_	_	_
    24	єдине	єдиний	ADJ	Ao-nsas	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    25	слово	слово	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    26	ІНГСОЦ	ІНГСОЦ	NOUN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    27	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	За	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    2	спиною	спина	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	Вінстона	Вінстон	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    4	голос	голос	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	телезахисту	телезахист	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	все	все	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	***ще***	ще	ADV	R	_	9	discourse	_	Id=03u7|LTranslit=šče|Translit=šče
    9	белькотів	белькотіти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    11	чушковий	чушковий	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	чавун	чавун	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    15	перевиконання	перевиконання	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    16	Дев’ятого	дев’ятий	ADJ	Mlomsg	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    17	Трирічного	трирічний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	Плану	план	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Будь-який	будь-який	DET	Pi--m-saa	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    2	звук	звук	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	який	який	DET	Pr--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    4	видавав	видавати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	Вінстон	Вінстон	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    8	тихіший	тихіший	ADJ	Afcmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    10	найтихіший	найтихіший	ADJ	Afsmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	шепіт	шепіт	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	буде	бути	AUX	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	записано	записати	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	ним	він	PRON	Pp-3m-sin	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	більш	більш	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    18	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	впродовж	впродовж	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    21	усього	увесь	DET	Pg--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    22	часу	час	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    24	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	залишається	залишатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    27	полі	поле	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    28	зору	зір	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	який	який	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    30	контролюється	контролюватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	металевою	металевий	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	таріллю	таріль	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    35	буде	бути	AUX	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    36	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    37	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    38	добре	добре	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    39	чутно	чутно	ADV	R	_	0	_	_	_
    40	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    41	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    42	***ще***	ще	PART	Q	_	45	discourse	_	Id=03vw|LTranslit=šče|Translit=šče
    43	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    44	добре	добре	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    45	видно	видно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    46	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Безладно	безладно	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	розкидану	розкиданий	ADJ	Ap-fsas-ep	Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    3	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	усьому	увесь	DET	Pg--m-sla	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    5	Лондону	Лондон	PROPN	Npmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	де	де	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    7	було	бути	VERB	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	***ще***	ще	ADV	R	_	7	mod	_	Id=048p|LTranslit=šče|Translit=šče
    9	лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	три	три	NUM	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card	0	_	_	_
    11	такі	такий	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    12	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    13	схожі	схожий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    14	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    15	зовнішнім	зовнішній	ADJ	Ao-msif	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	виглядом	вигляд	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	розмірами	розмір	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    19	будівлі	будівля	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    20	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	***ще***	ще	ADV	R	_	3	mod	_	Id=325g|LTranslit=šče|Translit=šče
    3	смакує	смакувати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	кукурудзяна	кукурудзяний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	олія	олія	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	О	о	INTJ	I	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    4	***ще***	ще	ADV	R	_	6	mod	_	Id=32pk|LTranslit=šče|Translit=šče
    5	таке	такий	DET	Pd--n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    6	питання	питання	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Знаю	знати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	***ще***	ще	ADV	R	_	1	mod	_	Id=32uh|LTranslit=šče|Translit=šče
    3	таке	таке	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    4	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	коли	коли	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    6	дитину	дитина	NOUN	Ncfsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	вперше	вперше	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	купають	купати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    10	воду	вода	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	після	після	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    12	купелі	купіль	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	слід	слід	ADV	R	_	0	_	_	_
    14	виливати	виливати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    15	коли	коли	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    16	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    17	стемніло	стемніти	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    19	обов"язково	обов’язково	ADV	R	_	0	_	_	_
    20	під	під	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    21	родюче	родючий	ADJ	Ao-nsas	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    22	дерево	дерево	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    23	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    25	продовжувався	продовжуватися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	рід	рід	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    27	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Поверхня	поверхня	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	посудини	посудина	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	тоді	тоді	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    4	вигладжувалась	вигладжуватися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	зглядно	зглядно	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	потім	потім	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    7	***ще***	ще	ADV	R	_	8	mod	_	Id=2t6j|LTranslit=šče|Translit=šče
    8	примазувалась	примазуватися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вінчанська	вінчанський	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	яка	який	DET	Pr--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    4	розвивається	розвиватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	зі	зі	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	старчевської	старчевський	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	перебирає	перебирати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	в	в	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    10	неї	вона	PRON	Pp-3f-sgn	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	теж	теж	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	спосіб	спосіб	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	виробку	виробок	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	посудини	посудина	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    16	ніжках	ніжка	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	тільки	тільки	ADV	R	_	0	_	_	_
    19	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    20	ніжки	ніжка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    21	***ще***	ще	ADV	R	_	23	mod	_	Id=2tbi|LTranslit=šče|Translit=šče
    22	значно	значно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    23	вивищуються	вивищуватися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_