• Back to syntactic page
  • Examples of the root word чорний (чорний) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    3	вулицях	вулиця	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    4	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    5	безпосередньо	безпосередньо	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    6	межували	межувати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    8	ним	воно	PRON	Pp-3n-sin	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	блукали	блукати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	горилопикі	горилопикий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    11	охоронці	охоронець	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    12	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    13	***чорній***	чорний	ADJ	Afpfslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	14	mod	_	Id=04e0|LTranslit=čornyj|Translit=čornij
    14	уніформі	уніформа	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	озброєні	озброєний	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    17	розкладними	розкладний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    18	кийками	кийок	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    19	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Залишаючи	залишати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    2	Міністерство	міністерство	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	о	о	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	цій	цей	DET	Pd--f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    5	порі	пора	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	дня	день	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    8	пожертвував	пожертвувати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	своїм	свій	DET	Pps-m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    10	ланчем	ланч	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    12	буфеті	буфет	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	усвідомлював	усвідомлювати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    16	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    17	кухні	кухня	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    19	їжі	їжа	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	є	бути	VERB	Vapip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    22	скибка	скибка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	***чорного***	чорний	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	24	mod	_	Id=04fs|LTranslit=čornyj|Translit=čornoho
    24	хліба	хліб	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	яка	який	DET	Pr--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    26	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    27	дотягне	дотягнути	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    29	завтрашнього	завтрашній	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    30	сніданку	сніданок	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	собі	себе	PRON	Px-----dn	Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    3	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    4	сьогодні	сьогодні	ADV	R	_	0	_	_	_
    5	зробила	зробити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	"	"	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    7	подарунок	подарунок	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	"	"	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    9	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    10	***чорну***	чорний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	11	mod	_	Id=31lf|LTranslit=čornyj|Translit=čornu
    11	п'ятницю	п’ятниця	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Купила	купити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	товар	товар	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	потім	потім	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    6	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    7	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    8	роботі	робота	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	подивилась	подивитися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    11	неті	нет	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    14	сьогодні	сьогодні	ADV	R	_	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    17	***чорну***	чорний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	18	mod	_	Id=31mv|LTranslit=čornyj|Translit=čornu
    18	п'ятницю	п’ятниця	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    21	виявляється	виявлятися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	сьогодні	сьогодні	ADV	R	_	0	_	_	_
    23	такий	такий	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    24	день	день	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	був	бути	VERB	Vapis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    29	мій	мій	DET	Pps1mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    30	товар	товар	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	була	бути	VERB	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    32	знижка	знижка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Є	бути	AUX	Vapip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	спеціяльні	спеціяльний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur|Orth=Alt	0	_	_	_
    4	глибокі	глибокий	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    5	дзвонуваті	дзвонуватий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    6	миски	миска	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    7	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	баньки	банька	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	всіх	весь	DET	Pg----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    10	родів	рід	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	кераміки	кераміка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	грубі	грубий	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    14	барботинові	барботиновий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	гладжені	гладжений	ADJ	Ap--pns-pp	Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    17	***чорні***	чорний	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	16	flat@sibl	_	Id=2t3h|LTranslit=čornyj|Translit=čorni
    18	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    19	мальовані	мальований	ADJ	Ap--pns-pp	Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    20	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Неважливо	неважливо	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	чоловік	чоловік	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	жінка	жінка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	***чорний***	чорний	NOUN	Ao-msnf	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	5	conj	_	Id=08yu|LTranslit=čornyj|Translit=čornyj
    8	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	білий	білий	NOUN	Ao-msnf	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	християнин	християнин	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	атеїст	атеїст	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	сім’янин	сім’янин	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    17	самотній	самотній	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    19	ці	цей	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    20	всі	весь	DET	Pg----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    21	характеристики	характеристика	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    22	відсуваються	відсуватися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    24	задній	задній	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	план	план	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    28	космонавтам	космонавт	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    29	слід	слід	ADV	R	_	0	_	_	_
    30	однаково	однаково	ADV	R	_	0	_	_	_
    31	тверезо	тверезо	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    32	мислити	мислити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    33	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    34	тримати	тримати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    35	емоції	емоція	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    36	під	під	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    37	контролем	контроль	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    38	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	малий	малий	NOUN	Ao-msnf	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	у	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	котрого	котрий	DET	Pr--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    6	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	страху	страх	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	поперегукувалися	поперегукуватися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	всі	весь	DET	Pg----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    10	пломби	пломба	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	верхнього	верхній	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	ряду	ряд	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	зубів	зуб	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    15	товаришами	товариш	NOUN	Ncmpiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	ряду	ряд	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	нижнього	нижній	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	ніби	ніби	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    21	врятований	врятований	ADJ	Ap-msnf-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    22	потопельник	потопельник	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	виплюнув	виплюнути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    26	легенів	легеня	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    27	***чорну***	чорний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	28	mod	_	Id=0a7h|LTranslit=čornyj|Translit=čornu
    28	воду	вода	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	із	із	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    30	зеленим	зелений	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	намулом	намул	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    32	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	стояла	стояти	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	темноті	темнота	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	тій	той	DET	Pd--f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    6	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    7	темніша	темніший	ADJ	Afcfsns	Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	доля	доля	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	їх	їх	DET	Pps3f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    10	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    11	***чорна***	чорний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	8	appos	_	Id=0irl|LTranslit=čornyj|SpaceAfter=No|Translit=čorna
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	темна	темний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	страшна	страшний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    18	худим	худий	ADJ	Afpnsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	з'їденим	з’їдений	ADJ	Ap-nsif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    21	нуждою	нужда	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	лицем	лице	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    25	злими	злий	ADJ	Afp-pif	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    26	од	од	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    27	голоду	голод	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    28	очима	око	NOUN	Ncnpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    29	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Нараз	нараз	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	позирає	позирати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	поряд	поряд	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    7	лавці	лавка	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	паскудна	паскудний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	***чорна***	чорний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	10	mod	_	Id=0h8g|LTranslit=čornyj|Translit=čorna
    10	кішка	кішка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	нього	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    15	очі	око	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    16	витріщила	витріщити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Хитаючись	хитатися	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    2	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    3	непевних	непевний	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	ногах	нога	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	розбіглись	розбігтися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	наші	наш	DET	Pps1--pna	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    8	малі	малий	NOUN	Ao-mpns	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    10	хаті	хата	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	раптом	раптом	ADV	R	_	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	злякавшись	злякатися	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    15	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    17	***чорної***	чорний	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	18	mod	_	Id=2ue7|LTranslit=čornyj|Translit=čornoji
    18	тіни	тінь	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Orth=Alt	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	власної	власний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	самотности	самотність	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Orth=Alt	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	летіли	летіти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	назад	назад	ADV	R	_	0	_	_	_
    26	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    27	тихий	тихий	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    28	голос	голос	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	матері	мати	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Мокрий	мокрий	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	поліз	полізти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	під	під	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    6	матір	мати	NOUN	Ncfsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    10	міг	могти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    12	довго	довго	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    13	висидіти	висидіти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    14	виглядав	виглядати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	то	то	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	з-під	з-під	ADP	Spcg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	крила	крило	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	то	то	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    20	спереду	спереду	ADV	R	_	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	вилазив	вилазити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    24	спину	спина	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    26	біг	бігти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    27	геть	геть	ADV	R	_	0	_	_	_
    28	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    29	націлявся	націлятися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    30	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    31	стіні	стіна	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    33	поважну	поважний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    34	***чорну***	чорний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	35	mod	_	Id=2un0|LTranslit=čornyj|Translit=čornu
    35	муху	муха	NOUN	Ncfsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    36	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	До	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	групи	група	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	дорогоцінних	дорогоцінний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    4	каменів	камінь	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	належать	належати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    7	різновиди	різновид	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	кварцу	кварц	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	фіолетовий	фіолетовий	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	аметист	аметист	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	безбарвний	безбарвний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	гірський	гірський	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	кришталь	кришталь	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	***чорний***	чорний	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	18	mod	_	Id=0m6z|LTranslit=čornyj|Translit=čornyj
    18	моріон	моріон	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Якась	якийсь	DET	Pi--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    2	рижа	рижий	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	леді	леді	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    4	сидить	сидіти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    6	трьома	троє	NUM	Mlc-i	Case=Ins|NumType=Card	0	_	_	_
    7	англійцями	англієць	NOUN	Ncmpiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	блакитна	блакитний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	сталь	сталь	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	її	її	DET	Pps3--pga	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    12	очей	око	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    13	цвіте	цвісти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	вбираючи	вбирати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    16	цю	цей	DET	Pd--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    17	***чорну***	чорний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	18	mod	_	Id=0psb|LTranslit=čornyj|Translit=čornu
    18	постать	постать	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	геніального	геніальний	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	музики	музика	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	джаз	джаз	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    23	банду	банд	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Патрулі	патруль	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	переслідували	переслідувати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	всіх	весь	DET	Pg---ypaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	у	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	кого	хто	PRON	Pr--mysgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    7	були	бути	VERB	Vapis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	значки	значок	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    10	жовто	жовтий	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    11	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    12	синіми	синій	ADJ	Afp-pif	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    13	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	червоно	червоний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    15	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    16	***чорними***	чорний	ADJ	Afp-pif	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	12	conj	_	Id=0s6b|LTranslit=čornyj|Translit=čornymy
    17	прапорами	прапор	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	сімнадцятого	сімнадцятий	ADJ	Mlonsg	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    3	вересня	вересень	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	носили	носити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	***чорні***	чорний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	8	mod	_	Id=0s76|LTranslit=čornyj|Translit=čorni
    7	жалобні	жалобний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	пов’язки	пов’язка	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	світили	світити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	свічки	свічка	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    12	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    13	темних	темний	ADJ	Afp-plf	Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    14	вікнах	вікно	NOUN	Ncnpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Коли	коли	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	давав	давати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	їм	вони	PRON	Pp-3--pdn	Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    6	скибочці	скибочка	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	***чорного***	чорний	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	8	mod	_	Id=0ufb|LTranslit=čornyj|Translit=čornoho
    8	хліба	хліб	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    10	вагоні	вагон	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    13	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	нас	ми	PRON	Pp-1-ypan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    15	усі	увесь	DET	Pg----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    16	дивилися	дивитися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    18	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    19	святу	святий	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	родину	родина	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Їхня	їхній	DET	Pps3f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	***чорна***	чорний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	3	mod	_	Id=0vjt|LTranslit=čornyj|Translit=čorna
    3	баня	баня	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	стояла	стояти	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	просто	просто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    6	над	над	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    7	Пслухом	Пслух	PROPN	Npmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Прийде	прийти	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	пошти	пошта	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	сяде	сісти	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    7	поріжку	поріжок	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    9	тонесенька	тонесенький	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	тендітна	тендітний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    14	благенькій	благенький	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	вишиваній	вишиваний	ADJ	Ap-fslf-pp	Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    16	сорочині	сорочина	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	рясній	рясний	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	спідничині	спідничина	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	над	над	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    21	босими	босий	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    22	ногами	нога	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    23	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    24	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    25	сидить	сидіти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	сяє	сяяти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	жовтими	жовтий	ADJ	Afp-pif	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    29	кучерями	кучер	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    30	з-під	з-під	ADP	Spcg	Case=Gen	0	_	_	_
    31	***чорної***	чорний	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	32	mod	_	Id=14p2|LTranslit=čornyj|Translit=čornoji
    32	хустки	хустка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	втекла	втекти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    35	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    36	молотарки	молотарка	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    37	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    38	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    39	косаря	косар	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    40	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    41	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    42	яким	який	DET	Pr--m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    43	в’язала	в’язати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    44	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    45	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    46	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    47	лук	лука	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    48	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    49	де	де	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    50	сіно	сіно	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    51	скиртують	скиртувати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    52	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Нема	немати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    5	одказував	одказувати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	Левко	Левко	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	блукаючи	блукати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    9	очима	око	NOUN	Ncnpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    10	поверх	поверх	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    11	золотого	золотий	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	Марфиного	Марфин	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    13	волосся	волосся	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    16	вибилося	вибитися	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	з-під	з-під	ADP	Spcg	Case=Gen	0	_	_	_
    18	***чорної***	чорний	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	19	mod	_	Id=14sh|LTranslit=čornyj|Translit=čornoji
    19	хустки	хустка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    2	“	“	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    3	Сибір	Сибір	PROPN	Npfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	неісходиму	неісходимий	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	”	”	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    6	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	нерішучою	нерішучий	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	рукою	рука	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	закреслено	закреслити	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	густим	густий	ADJ	Afpnsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    11	***чорним***	чорний	ADJ	Afpnsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	12	mod	_	Id=15ba|LTranslit=čornyj|Translit=čornym
    12	чорнилом	чорнило	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	вгорі	вгорі	ADV	R	_	0	_	_	_
    16	тою	той	DET	Pd--f-sia	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    17	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    18	рукою	рука	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	написано	написати	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	знову	знову	ADV	R	_	0	_	_	_
    21	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	“	“	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    23	Сибір	Сибір	PROPN	Npfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	неісходиму	неісходимий	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	”	”	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    26	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_