Back to syntactic page
Examples of the root word чорний (чорний) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
2 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
3 вулицях вулиця NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
5 безпосередньо безпосередньо ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
6 межували межувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
8 ним воно PRON Pp-3n-sin Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
9 блукали блукати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 горилопикі горилопикий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
11 охоронці охоронець NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
13 ***чорній*** чорний ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 mod _ Id=04e0|LTranslit=čornyj|Translit=čornij
14 уніформі уніформа NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 озброєні озброєний ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
17 розкладними розкладний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
18 кийками кийок NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Залишаючи залишати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
2 Міністерство міністерство NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 о о ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 цій цей DET Pd--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
5 порі пора NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 дня день NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
8 пожертвував пожертвувати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 своїм свій DET Pps-m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
10 ланчем ланч NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
12 буфеті буфет NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 усвідомлював усвідомлювати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
16 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
17 кухні кухня NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
19 їжі їжа NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 є бути VERB Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 лише лише PART Q _ 0 _ _ _
22 скибка скибка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 ***чорного*** чорний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 24 mod _ Id=04fs|LTranslit=čornyj|Translit=čornoho
24 хліба хліб NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 яка який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
26 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
27 дотягне дотягнути VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
29 завтрашнього завтрашній ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
30 сніданку сніданок NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
31 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
2 собі себе PRON Px-----dn Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
3 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
4 сьогодні сьогодні ADV R _ 0 _ _ _
5 зробила зробити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 " " PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
7 подарунок подарунок NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 " " PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
9 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 ***чорну*** чорний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 11 mod _ Id=31lf|LTranslit=čornyj|Translit=čornu
11 п'ятницю п’ятниця NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Купила купити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 товар товар NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 потім потім ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
6 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
7 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
8 роботі робота NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 подивилась подивитися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
11 неті нет NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
14 сьогодні сьогодні ADV R _ 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 ***чорну*** чорний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 mod _ Id=31mv|LTranslit=čornyj|Translit=čornu
18 п'ятницю п’ятниця NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
20 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
21 виявляється виявлятися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 сьогодні сьогодні ADV R _ 0 _ _ _
23 такий такий DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
24 день день NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 був бути VERB Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
29 мій мій DET Pps1mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
30 товар товар NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
31 була бути VERB Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
32 знижка знижка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 спеціяльні спеціяльний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur|Orth=Alt 0 _ _ _
4 глибокі глибокий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
5 дзвонуваті дзвонуватий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
6 миски миска NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 баньки банька NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 всіх весь DET Pg----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
10 родів рід NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 кераміки кераміка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 грубі грубий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
14 барботинові барботиновий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 гладжені гладжений ADJ Ap--pns-pp Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
17 ***чорні*** чорний ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 16 flat@sibl _ Id=2t3h|LTranslit=čornyj|Translit=čorni
18 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
19 мальовані мальований ADJ Ap--pns-pp Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Неважливо неважливо ADV R _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 чоловік чоловік NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 жінка жінка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 ***чорний*** чорний NOUN Ao-msnf Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 5 conj _ Id=08yu|LTranslit=čornyj|Translit=čornyj
8 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 білий білий NOUN Ao-msnf Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 християнин християнин NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 атеїст атеїст NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 сім’янин сім’янин NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
17 самотній самотній ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
19 ці цей DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
20 всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
21 характеристики характеристика NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
22 відсуваються відсуватися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
24 задній задній ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 план план NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
27 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
28 космонавтам космонавт NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
29 слід слід ADV R _ 0 _ _ _
30 однаково однаково ADV R _ 0 _ _ _
31 тверезо тверезо ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
32 мислити мислити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
33 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
34 тримати тримати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
35 емоції емоція NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
36 під під ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
37 контролем контроль NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 малий малий NOUN Ao-msnf Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 у у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
5 котрого котрий DET Pr--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
6 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 страху страх NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 поперегукувалися поперегукуватися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
10 пломби пломба NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 верхнього верхній ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 ряду ряд NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 зубів зуб NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
15 товаришами товариш NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 ряду ряд NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 нижнього нижній ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 ніби ніби SCONJ Css _ 0 _ _ _
21 врятований врятований ADJ Ap-msnf-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
22 потопельник потопельник NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 виплюнув виплюнути VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
26 легенів легеня NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
27 ***чорну*** чорний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 28 mod _ Id=0a7h|LTranslit=čornyj|Translit=čornu
28 воду вода NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 із із ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
30 зеленим зелений ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
31 намулом намул NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 стояла стояти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 темноті темнота NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 тій той DET Pd--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
6 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
7 темніша темніший ADJ Afcfsns Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 доля доля NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 їх їх DET Pps3f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
10 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
11 ***чорна*** чорний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 appos _ Id=0irl|LTranslit=čornyj|SpaceAfter=No|Translit=čorna
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 темна темний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 страшна страшний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
18 худим худий ADJ Afpnsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 з'їденим з’їдений ADJ Ap-nsif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
21 нуждою нужда NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 лицем лице NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
25 злими злий ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
26 од од ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
27 голоду голод NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
28 очима око NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
29 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Нараз нараз ADV R _ 0 _ _ _
2 позирає позирати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 поряд поряд ADV R _ 0 _ _ _
6 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
7 лавці лавка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 паскудна паскудний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 ***чорна*** чорний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 mod _ Id=0h8g|LTranslit=čornyj|Translit=čorna
10 кішка кішка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
14 нього він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
15 очі око NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
16 витріщила витріщити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Хитаючись хитатися VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
2 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
3 непевних непевний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
4 ногах нога NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 розбіглись розбігтися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 наші наш DET Pps1--pna Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
8 малі малий NOUN Ao-mpns Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
10 хаті хата NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 раптом раптом ADV R _ 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 злякавшись злякатися VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
15 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 то то PART Q _ 0 _ _ _
17 ***чорної*** чорний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 mod _ Id=2ue7|LTranslit=čornyj|Translit=čornoji
18 тіни тінь NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Orth=Alt 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
21 власної власний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 самотности самотність NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Orth=Alt 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 летіли летіти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 назад назад ADV R _ 0 _ _ _
26 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
27 тихий тихий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
28 голос голос NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 матері мати NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Мокрий мокрий ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 поліз полізти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 під під ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
6 матір мати NOUN Ncfsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
10 міг могти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
12 довго довго ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
13 висидіти висидіти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
14 виглядав виглядати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 то то CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 з-під з-під ADP Spcg Case=Gen 0 _ _ _
17 крила крило NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 то то CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
20 спереду спереду ADV R _ 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 вилазив вилазити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
24 спину спина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
26 біг бігти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 геть геть ADV R _ 0 _ _ _
28 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
29 націлявся націлятися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
30 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
31 стіні стіна NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
33 поважну поважний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 ***чорну*** чорний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 35 mod _ Id=2un0|LTranslit=čornyj|Translit=čornu
35 муху муха NOUN Ncfsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
36 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 До до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 групи група NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 дорогоцінних дорогоцінний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
4 каменів камінь NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 належать належати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 і і PART Q _ 0 _ _ _
7 різновиди різновид NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 кварцу кварц NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
10 фіолетовий фіолетовий ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 аметист аметист NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 безбарвний безбарвний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 гірський гірський ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 кришталь кришталь NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 ***чорний*** чорний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 mod _ Id=0m6z|LTranslit=čornyj|Translit=čornyj
18 моріон моріон NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Якась якийсь DET Pi--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
2 рижа рижий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 леді леді NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
4 сидить сидіти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
6 трьома троє NUM Mlc-i Case=Ins|NumType=Card 0 _ _ _
7 англійцями англієць NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 блакитна блакитний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 сталь сталь NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 її її DET Pps3--pga Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
12 очей око NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
13 цвіте цвісти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 вбираючи вбирати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
16 цю цей DET Pd--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
17 ***чорну*** чорний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 18 mod _ Id=0psb|LTranslit=čornyj|Translit=čornu
18 постать постать NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 геніального геніальний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 музики музика NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 джаз джаз NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
23 банду банд NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Патрулі патруль NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
2 переслідували переслідувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 всіх весь DET Pg---ypaa Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 у у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 кого хто PRON Pr--mysgn Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
7 були бути VERB Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 значки значок NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
10 жовто жовтий ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
11 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
12 синіми синій ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
13 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 червоно червоний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
15 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
16 ***чорними*** чорний ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 12 conj _ Id=0s6b|LTranslit=čornyj|Translit=čornymy
17 прапорами прапор NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 сімнадцятого сімнадцятий ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
3 вересня вересень NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
5 носили носити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 ***чорні*** чорний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 8 mod _ Id=0s76|LTranslit=čornyj|Translit=čorni
7 жалобні жалобний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
8 пов’язки пов’язка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 світили світити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 свічки свічка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
12 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
13 темних темний ADJ Afp-plf Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
14 вікнах вікно NOUN Ncnpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Коли коли SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
3 давав давати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
5 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
6 скибочці скибочка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 ***чорного*** чорний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 mod _ Id=0ufb|LTranslit=čornyj|Translit=čornoho
8 хліба хліб NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
10 вагоні вагон NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
13 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
14 нас ми PRON Pp-1-ypan Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
15 усі увесь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
16 дивилися дивитися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
18 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
19 святу святий ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 родину родина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Їхня їхній DET Pps3f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
2 ***чорна*** чорний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 mod _ Id=0vjt|LTranslit=čornyj|Translit=čorna
3 баня баня NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 стояла стояти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 просто просто ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
6 над над ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
7 Пслухом Пслух PROPN Npmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Прийде прийти VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 пошти пошта NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 сяде сісти VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
7 поріжку поріжок NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
9 тонесенька тонесенький ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 тендітна тендітний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
14 благенькій благенький ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 вишиваній вишиваний ADJ Ap-fslf-pp Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
16 сорочині сорочина NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 рясній рясний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 спідничині спідничина NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 над над ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
21 босими босий ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
22 ногами нога NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
23 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
24 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
25 сидить сидіти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
27 сяє сяяти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 жовтими жовтий ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
29 кучерями кучер NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
30 з-під з-під ADP Spcg Case=Gen 0 _ _ _
31 ***чорної*** чорний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 mod _ Id=14p2|LTranslit=čornyj|Translit=čornoji
32 хустки хустка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
34 втекла втекти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
35 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
36 молотарки молотарка NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
38 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
39 косаря косар NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
40 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
41 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
42 яким який DET Pr--m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
43 в’язала в’язати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
44 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
45 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
46 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
47 лук лука NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
48 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
49 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
50 сіно сіно NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
51 скиртують скиртувати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
52 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 Нема немати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
5 одказував одказувати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 Левко Левко PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 блукаючи блукати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
9 очима око NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
10 поверх поверх ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
11 золотого золотий ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 Марфиного Марфин ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
13 волосся волосся NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
16 вибилося вибитися VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 з-під з-під ADP Spcg Case=Gen 0 _ _ _
18 ***чорної*** чорний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 mod _ Id=14sh|LTranslit=čornyj|Translit=čornoji
19 хустки хустка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
2 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
3 Сибір Сибір PROPN Npfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 неісходиму неісходимий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
6 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 нерішучою нерішучий ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 рукою рука NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 закреслено закреслити VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 густим густий ADJ Afpnsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 ***чорним*** чорний ADJ Afpnsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 12 mod _ Id=15ba|LTranslit=čornyj|Translit=čornym
12 чорнилом чорнило NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 вгорі вгорі ADV R _ 0 _ _ _
16 тою той DET Pd--f-sia Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
17 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
18 рукою рука NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 написано написати VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 знову знову ADV R _ 0 _ _ _
21 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
22 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
23 Сибір Сибір PROPN Npfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 неісходиму неісходимий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
27 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _