Back to syntactic page
Examples of the root word часто (часто) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Коли коли SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
3 батьки батько NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 пригнічені пригнічений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
7 нестерпним нестерпний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 зовнішнім зовнішній ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 тиском тиск NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 загрозою загроза NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 самому самий DET Px--n-sda Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
13 існуванню існування NOUN Ncnsdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 нації нація NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 17 mod _ Id=0143|LTranslit=často|Translit=často
17 трималися триматися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 оборонної оборонний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 консервативної консервативний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 домашньовжиткової домашньовжитковий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 позиції позиція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
26 діти дитина NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
27 лишень лишень PART Q _ 0 _ _ _
28 музеєфікацією музеєфікація NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 дорогого дорогий ADJ Afpnsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
30 минулого минуле NOUN Ap-nsgf- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
31 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
32 обмежуватися обмежуватися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
33 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
34 хотіли хотіти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
35 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 те те PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 як як ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
4 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 11 mod _ Id=03wm|LTranslit=často|Translit=často
5 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 згідно згідно ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 якої який DET Pr--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
8 системи система NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 Поліція поліція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 Думок думка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 смикає смикати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 будь-який будь-який DET Pi--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
14 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 персональних персональний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
16 лялькових ляльковий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
17 дротів дріт NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
19 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 лише лише PART Q _ 0 _ _ _
21 здогадуватись здогадуватися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
22 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Жахаючись жахатися VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
2 тої той DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 страшної страшний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 хуртовини хуртовина NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 яка який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
7 тоді тоді ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
8 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 11 mod _ Id=0jrs|LTranslit=často|Translit=často
9 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 густо густо ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
11 підіймалася підійматися VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 материне материн ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 серце серце NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 боялося боятися VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
18 Івась Івась PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
19 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
20 іграшках іграшка NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 бува бувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
25 привчився привчитися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
27 неї вона PRON Pp-3f-sgn Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
28 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 В в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 сінях сіни NOUN Nc-pln Animacy=Inan|Case=Loc|Number=Ptan 0 _ _ _
3 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 душно душно ADV R _ 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 сіра сірий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 чубата чубатий ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 квочка квочка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
12 два два NUM Mlcmsa Case=Acc|Gender=Masc|NumType=Card 0 _ _ _
13 дні день NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 тому тому ADV R _ 0 _ _ _
15 була бути AUX Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 перенесена перенесений ADJ Ap-fsns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
17 сюди сюди ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
18 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
19 прохолоди прохолода NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 стайні стайня NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 23 mod _ Id=2u0j|LTranslit=často|Translit=často
23 дихала дихати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
24 розкритим розкритий ADJ Ap-msif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
25 дзьобом дзьоб NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Такий такий DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 конфлікт конфлікт NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 4 mod _ Id=0kpz|LTranslit=často|Translit=často
4 призводить призводити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
9 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 момент момент NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 ковтання ковтання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 надгортанник надгортанник NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
14 закриває закривати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 вхід вхід NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 гортані гортань NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
19 частинки частинка NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
20 їжі їжа NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 можуть могти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 потрапляти потрапляти VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
23 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
24 дихальні дихальний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
25 шляхи шлях NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Їхні їхній DET Pps3--pna Case=Nom|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
2 назви назва NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
3 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
4 випадкові випадковий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
5 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 пов’язані пов’язаний ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
7 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
8 населеними населений ADJ Ap--pif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
9 пунктами пункт NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
11 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 13 mod _ Id=0mey|LTranslit=často|Translit=často
12 невеличкими невеличкий ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
13 селами село NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
14 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 біля біля ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 яких який DET Pr----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
18 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 виявлено виявити VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 мінеральні мінеральний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
21 джерела джерело NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
24 Свалява Свалява PROPN Npfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 Кваси Кваси PROPN Np-pnn Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 Поляна Поляна PROPN Npfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
30 Шаян Шаян PROPN Npmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
31 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Недосконалі недосконалий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 4 mod _ Id=0n2u|LTranslit=často|Translit=často
4 зношені зношений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
5 фізично фізично ADV R _ 0 _ _ _
6 водопровідно водопровідний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
7 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
8 каналізаційні каналізаційний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
9 системи система NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
10 скидають скидати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
12 природні природний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
13 водойми водойма NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 значну значний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 кількість кількість NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 забруднювальних забруднювальний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
17 речовин речовина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
18 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
19 органічних органічний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 нафтопродуктів нафтопродукт NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 нітратів нітрат NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 азоту азот NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 амонійного амонійний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
27 тощо тощо PART Q _ 0 _ _ _
28 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 5 mod _ Id=0n49|LTranslit=často|Translit=Často
2 накопичувачами накопичувач NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 забруднювальних забруднювальний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
4 речовин речовина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 є бути AUX Vapip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 водосховища водосховище NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 яких який DET Pr----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
10 під під ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
11 час час NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 підтоплення підтоплення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
13 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
14 поширюються поширюватися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 й й PART Q _ 0 _ _ _
16 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 прилеглі прилеглий ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
18 ділянки ділянка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
19 території територія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Їх їх DET Pps3--pna Case=Nom|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
2 розчини розчин NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 потрапляють потрапляти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
5 річки річка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 озера озеро NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 водосховища водосховище NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 моря море NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 що що PRON Pr--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
14 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 15 mod _ Id=0n6h|LTranslit=často|Translit=často
15 призводить призводити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 замору замор NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 водойм водойма NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 утворення утворення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 кон’юнкції кон’юнкція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 двох два NUM Mlcnsg Case=Gen|Gender=Neut|NumType=Card 0 _ _ _
5 висловлювань висловлювання NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
6 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 7 mod _ Id=0nyf|LTranslit=často|Translit=často
7 використовують використовувати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 сполучник сполучник NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 і І PROPN Np--nn Animacy=Inan|Case=Nom 0 _ _ _
10 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Небіжка небіжка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 3 mod _ Id=0r79|LTranslit=často|Translit=často
3 приходила приходити VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
5 нас ми PRON Pp-1-ypgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
8 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
9 дзядзем дзядзьо NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 сиділи сидіти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 вечорами вечір NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
13 лавці лавка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 під під ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
15 сливками сливка NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Лише лише PART Q _ 0 _ _ _
2 тета тета NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 Міра Міра PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 яка який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
6 спала спати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
8 своїй свій DET Pps-f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
9 кімнаті кімната NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
11 вузькій вузький ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 щілині щілина NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
14 стосами стос NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 книжок книжка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 була бути AUX Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 впевнена впевнений ADJ Ap-fsns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
21 станеться статися VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 те те PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 чого що PRON Pr--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
25 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
26 завжди завжди ADV Pg------r PronType=Tot 0 _ _ _
27 боялася боятися VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
29 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
30 що що PRON Pr--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
31 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 32 mod _ Id=0rf6|LTranslit=často|Translit=často
32 думала думати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
33 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
34 колись колись ADV Pi------r PronType=Ind 0 _ _ _
35 буде бути VERB Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
36 трясення трясення NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
37 землі земля NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
40 завалить завалити VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
41 книжками книжка NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
42 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Вже вже ADV R _ 0 _ _ _
2 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
3 вісімдесятих вісімдесяті NOUN Ao--plf Animacy=Inan|Case=Loc|Number=Ptan 0 _ _ _
4 тато тато NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 6 mod _ Id=0rve|LTranslit=často|Translit=často
6 ходив ходити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 нічним нічний ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 містом місто NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 тримаючи тримати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
11 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
12 всякий всякий DET Pg--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
13 випадок випадок NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
15 руці рука NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 шкіряний шкіряний ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 футляр футляр NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 із із ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
19 багатьма багато DET Mlc-i Case=Ins|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
20 ключами ключ NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
21 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Через через ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 багато багато DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
3 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
5 працював працювати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
7 інституті інститут NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 гірського гірський ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
9 лісництва лісництво NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
11 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 12 mod _ Id=0tdk|LTranslit=často|Translit=často
12 бував бувати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
14 закарпатській закарпатський ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 стороні сторона NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
2 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 5 mod _ Id=0vdo|LTranslit=často|Translit=často
3 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
4 бузком бузок NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 стояли стояти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 легковики легковик NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 які який DET Pr----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
9 гойдалися гойдатися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
2 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
3 ним він PRON Pp-3m-sin Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 працювали працювати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
6 той той DET Pd--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
7 самий самий DET Px--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
8 оперативний оперативний ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 відділ відділ NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
11 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 12 mod _ Id=0xl1|LTranslit=často|Translit=často
12 зустрічалися зустрічатися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
14 лісах ліс NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 В в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 одному один DET Pi--m-sla Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
3 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 тих той DET Pd----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
5 барів бар NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
8 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
9 працював працювати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 студентки студентка NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
12 дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
13 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 14 mod _ Id=0xo7|LTranslit=často|Translit=často
14 напивалися напиватися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 нестями нестяма NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 4 mod _ Id=0xyt|LTranslit=často|Translit=Často
2 тета тета NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 Міра Міра PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
4 купувала купувати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 ціле цілий ADJ Ao-nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 колесо колесо NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 сиру сир NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
11 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
12 братом брат NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 вирізали вирізати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
15 брилі брила NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 замки замок NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
17 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 печери печера NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 виїдаючи виїдати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
21 все весь DET Pg--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
22 зайве зайве NOUN Ao-nsas Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 Читі Чита PROPN Npfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 4 mod _ Id=0yj6|LTranslit=často|Translit=často
4 були бути VERB Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 піщані піщаний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
6 бурі буря NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Часто*** часто ADV Rp Degree=Pos 2 mod _ Id=154g|LTranslit=často|Translit=Často
2 сниться снитися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 мені я PRON Pp-1-ysdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
4 моя мій DET Pps1f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
5 робота робота NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 . . PUNCT U _ 0 _ _ _