• Back to syntactic page
  • Examples of the root word уже (уже) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	До	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	всього	все	PRON	Pg--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	“	“	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    5	Заповіт	заповіт	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	”	”	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    7	фактично	фактично	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	ніяк	ніяк	ADV	Pz------r	PronType=Neg	0	_	_	_
    9	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    10	доповнює	доповнювати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	всесвіт	всесвіт	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	Чужого	чужий	NOUN	Ao-msgf	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	та	той	DET	Pd--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    16	дрібка	дрібка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	нових	новий	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    18	фактів	факт	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    19	має	мати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	всі	весь	DET	Pg---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    21	шанси	шанс	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	розбитися	розбитися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    23	ущент	ущент	ADV	R	_	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    26	Рідлі	Рідлі	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    27	Скотт	Скотт	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    28	ризикує	ризикувати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    29	забути	забути	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    30	хронологію	хронологія	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	свого	свій	DET	Pps-m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    32	кіновсесвіту	кіновсесвіт	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    33	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    34	скотитися	скотитися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    35	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    36	масштабного	масштабний	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	реткону	реткон	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    38	…	…	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    39	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    40	Девід	Девід	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    41	поповнить	поповнити	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    42	лави	лава	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    43	телепнів	телепень	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    44	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    45	котрих	котрий	DET	Pr----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    46	Скотт	Скотт	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    47	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    48	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    49	***уже***	уже	ADV	R	_	51	mod	_	Id=09p3|LTranslit=uže|Translit=uže
    50	багато	багато	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    51	наплодив	наплодити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    52	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    53	останніх	останній	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    54	дві	два	NUM	Mlcfsa	Case=Acc|Gender=Fem|NumType=Card	0	_	_	_
    55	стрічки	стрічка	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    56	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Перші	перший	ADJ	Mlo-pan	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Ord	0	_	_	_
    2	зв’язки	зв’язок	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    3	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    4	японцями	японець	NOUN	Ncmpiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	ОУН	ОУН	PROPN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    6	налагодить	налагодити	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	***уже***	уже	ADV	R	_	8	mod	_	Id=2ft5|LTranslit=uže|Translit=uže
    8	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    9	початку	початок	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	1930-х	1930-й	NOUN	Ao--pgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    11	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    12	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    13	той	той	DET	Pd--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    14	час	час	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	доволі	доволі	ADV	R	_	0	_	_	_
    16	гучною	гучний	ADJ	Afpfsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	акцією	акція	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	яку	який	DET	Pr--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    20	розглядала	розглядати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	Ліга	ліга	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	Націй	нація	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	була	бути	AUX	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	пацифікація	пацифікація	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	котру	котрий	DET	Pr--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    28	поляки	поляк	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    29	проводили	проводити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    30	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    31	Галичині	Галичина	PROPN	Npfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Багато	багато	DET	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    2	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	них	вони	PRON	Pp-3--pgn	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    5	боїться	боятися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    8	їх	вони	PRON	Pp-3--pan	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    10	мали	мати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	за	за	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    12	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    13	лохів	лох	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    17	тому	тому	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    18	вважають	вважати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	себе	себе	PRON	Px-----an	Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    20	***уже***	уже	ADV	R	_	21	mod	_	Id=3b7n|LTranslit=uže|Translit=uže
    21	вишколеними	вишколений	ADJ	Ap--pif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    22	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Уже***	уже	ADV	R	_	4	mod	_	Id=0aw6|LTranslit=uže|Translit=Uže
    2	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	вечеря	вечеря	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	постигла	постигти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    7	батько	батько	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    9	йде	йти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    11	хату	хата	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    3	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	впізнали	впізнати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    7	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    8	***уже***	уже	ADV	R	_	10	mod	_	Id=0bac|LTranslit=uže|Translit=uže
    9	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    10	розказала	розказати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	все	все	PRON	Pg--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    14	мачуха	мачуха	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	аж	аж	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	об	об	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    17	поли	пола	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    18	вдарилась	вдаритися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	бач	бачити	VERB	Vmpm-2s	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	думала	думати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    27	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    28	світу	світ	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	зігнати	зігнати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    32	тут	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    33	зовсім	зовсім	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    35	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    36	вийшло	вийти	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    37	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Веде	вести	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	лисичка	лисичка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	своєї	свій	DET	Pps-f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    6	хати	хата	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    9	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    10	***уже***	уже	PART	Q	_	9	discourse	_	Id=0c2n|LTranslit=uže|Translit=uže
    11	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    12	годить	годити	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	уловить	уловити	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	де	де	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    16	курочку	курочка	NOUN	Ncfsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    19	сама	сам	DET	Px--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    20	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    21	їсть	їсти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	принесе	принести	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	старий	старий	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	***уже***	уже	ADV	R	_	3	mod	_	Id=0c9l|LTranslit=uže|Translit=uže
    5	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    6	трохи	трохи	ADV	R	_	0	_	_	_
    7	недобачаю	недобачати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Чого	що	PRON	Pr--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    2	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	той	той	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    4	чоловік	чоловік	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    6	робив	робити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	яких	який	DET	Pr----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    10	***уже***	уже	ADV	R	_	14	mod	_	Id=0cne|LTranslit=uže|Translit=uže
    11	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    12	знахарок	знахарка	NOUN	Ncfpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    13	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    14	вдавався	вдаватися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    16	ніяк	ніяк	ADV	Pz------r	PronType=Neg	0	_	_	_
    17	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    18	виб'ється	вибитися	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    20	бідності	бідність	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    3	йди	йти	VERB	Vmpm-2s	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    6	каже	казати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    9	чоловіче	чоловік	NOUN	Ncmsvy	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	якби	якби	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    12	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    13	тебе	ти	PRON	Pp-2-ysan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	хотів	хотіти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    16	куми	кум	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Animacy[gram]=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    17	взять	взяти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    20	б	б	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    21	***уже***	уже	ADV	R	_	25	mod	_	Id=0cwq|LTranslit=uže|Translit=uže
    22	давно	давно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    23	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    24	тобою	ти	PRON	Pp-2-ysin	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	прислав	прислати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Стоїть	стояти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	***уже***	уже	ADV	R	_	1	mod	_	Id=0da1|LTranslit=uže|SpaceAfter=No|Translit=uže
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	бідний	бідний	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    7	мовчить	мовчати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	той	той	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    11	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    12	лає	лаяти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	проклинає	проклинати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    16	віз	віз	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    19	коня	кінь	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Тут	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    3	***уже***	уже	ADV	R	_	5	mod	_	Id=0i2y|LTranslit=uže|Translit=uže
    4	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	пан	пан	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ну	ну	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    4	після	після	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	французів	француз	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    7	нашим	наш	DET	Pps1--pda	Case=Dat|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    8	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    9	щирим	щирий	ADJ	Afp-pdf	Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    10	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    11	Зеровим	Зеров	PROPN	Npmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Plur	0	_	_	_
    12	***уже***	уже	ADV	R	_	14	mod	_	Id=0qh8|LTranslit=uže|Translit=uže
    13	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    14	встид	встид	ADV	R	_	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Уже***	уже	ADV	R	_	7	mod	_	Id=0wku|LTranslit=uže|Translit=Uže
    2	значно	значно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    3	пізніше	пізніше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    4	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    5	тому	той	DET	Pd--m-sla	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    6	басейні	басейн	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	працювала	працювати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	тренеркою	тренерка	NOUN	Ncfsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	молода	молодий	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	жінка	жінка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	яка	який	DET	Pr--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    13	закохалася	закохатися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    15	мого	мій	DET	Pps1mysaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    16	знайомого	знайомий	NOUN	Ao-msafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Казав	казати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	***уже***	уже	ADV	R	_	1	mod	_	Id=3bod|LTranslit=uže|Translit=uže
    3	їй	вона	PRON	Pp-3f-sdn	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	раз	раз	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	ідіть	іти	VERB	Vmpm-2p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	заміж	заміж	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    12	сам	сам	DET	Px--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    13	якось	якось	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    14	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Дівчина	дівчина	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	була	бути	AUX	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	немає	немати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	де	де	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    6	правди	правда	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	діти	діти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	негарна	негарний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	вища	вищий	ADJ	Afcfsns	Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    13	нього	він	PRON	Pp-3m-sgn	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	що	що	PRON	Pr--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    16	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    17	той	той	DET	Pd--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    18	час	час	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	зачіпало	зачіпати	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	його	його	DET	Pps3f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    21	мужську	мужський	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	гідність	гідність	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    25	надто	надто	ADV	R	_	0	_	_	_
    26	довгим	довгий	ADJ	Afpnsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    27	лицем	лице	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    28	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    29	товстими	товстий	ADJ	Afp-pif	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    30	губами	губа	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	ходила	ходити	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    35	тепер	тепер	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    36	***уже***	уже	ADV	R	_	35	flat@sibl	_	Id=3a7d|LTranslit=uže|Translit=uže
    37	ні	ні	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    38	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    39	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    40	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    41	молодості	молодість	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    42	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	коли	коли	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    44	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    45	мала	мати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    46	багато	багато	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    47	невижитої	невижитий	ADJ	Ap-fsgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    48	сили	сила	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    49	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    50	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    51	чисто	чисто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    52	по-чоловічому	по-чоловічому	ADV	R	_	0	_	_	_
    53	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Сьогодні	сьогодні	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    3	має	мати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	бути	бути	VERB	Vapn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    5	bataille	bataille	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    6	des	des	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    7	fleurs	fleurs	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	туди	туди	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    12	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    13	поїдемо	поїхати	VERB	Vmeif1p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    16	хочеться	хотітися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    19	нового	новий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	нічого	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	0	_	_	_
    21	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    22	побачимо	побачити	VERB	Vmeif1p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    25	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    26	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    27	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    29	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    30	певне	певне	ADV	R	_	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	будуть	бути	VERB	Vapif3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    34	квітки	квітка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    35	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    36	конфетті	конфетті	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    37	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    38	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    39	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    40	буде	бути	VERB	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    41	убраних	убраний	ADJ	Ap--pgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    42	carro	carro	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    43	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    44	возів	віз	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    45	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    46	гротами	грот	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    47	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	масками	маска	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    49	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    50	т	т.	DET	Y	Abbr=Yes|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    51	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	і	і.	DET	Y	Abbr=Yes|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    53	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    54	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    55	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    56	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    57	було	бути	VERB	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    58	тут	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    59	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    60	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    61	без	без	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    62	їх	вони	PRON	Pp-3--pgn	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    63	***уже***	уже	ADV	R	_	66	mod	_	Id=15ld|LTranslit=uže|Translit=uže
    64	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    65	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    66	гарно	гарно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    67	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Тут	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    2	їздили	їздити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	цілі	цілий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    4	гори	гора	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	зелені	зелень	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    7	білим	білий	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	снігом	сніг	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	зверху	зверху	ADV	R	_	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	кораблі	корабель	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	хати	хата	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    16	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	кухня	кухня	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	звідки	звідки	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    20	тарілки	тарілка	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    21	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    22	городину	городина	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	кидали	кидати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    27	багато	багато	DET	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    28	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    29	коліс	колесо	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    30	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    31	верху	верх	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    32	убраних	убраний	ADJ	Ap--pgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    33	квітками	квітка	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    34	ландо	ландо	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    35	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    37	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    38	Бордігері	Бордігера	PROPN	Npfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    39	сього	се	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    40	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    41	певне	певне	ADV	R	_	0	_	_	_
    42	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    44	буде	бути	VERB	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    45	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    46	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    47	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    48	приїжджі	приїжджі	NOUN	Ao--pns	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Ptan	0	_	_	_
    49	братимуть	брати	VERB	Vmpif3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    50	участь	участь	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    51	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    53	італьянцям	італьянець	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    54	сьогодні	сьогодні	ADV	R	_	0	_	_	_
    55	піст	піст	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    56	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    57	mi-carême	mi-carême	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    58	***уже***	уже	ADV	R	_	59	mod	_	Id=15n4|LTranslit=uže|Translit=uže
    59	пропустили	пропустити	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    60	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    61	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ясно	ясно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	принаймні	принаймні	ADV	R	_	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	той	той	DET	Pd--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    8	час	час	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    11	якого	який	DET	Pr--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    12	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    13	нас	ми	PRON	Pp-1-ypgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	дійшли	дійти	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	перші	перший	ADJ	Mlo-pn	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Ord	0	_	_	_
    16	писемні	писемний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    17	пам’ятки	пам’ятка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	нагромадження	нагромадження	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    20	специфічно	специфічно	ADV	R	_	0	_	_	_
    21	українських	український	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    22	рис	риса	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    23	є	бути	AUX	Vapip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	значним	значний	ADJ	Afpnsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    27	цей	цей	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    28	факт	факт	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	***уже***	уже	ADV	R	_	34	mod	_	Id=1a7w|LTranslit=uže|Translit=uže
    30	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    31	XIX	XIX	ADJ	Mlonsl	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    32	ст	ст.	NOUN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    33	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	був	бути	AUX	Vapis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    35	добре	добре	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    36	відомий	відомий	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Яґіч	Яґіч	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    2	підсумовував	підсумовувати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	***уже***	уже	ADV	R	_	5	mod	_	Id=1acl|LTranslit=uže|Translit=uže
    4	1884	1884	ADJ	Mlomsg	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    5	р	р.	NOUN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    6	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	"	"	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    9	Як	як	ADV	Pq------r	PronType=Int	0	_	_	_
    10	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    11	припускати	припускати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    12	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    13	XI	XI	ADJ	Mlonsg	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    14	століття	століття	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    15	повного	повний	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	розвитку	розвиток	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	руських	руський	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    18	наріч	наріччя	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	коли	коли	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    21	вже	вже	PART	Q	_	0	_	_	_
    22	різні	різний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    23	дрібниці	дрібниця	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    24	їхні	їхній	DET	Pps3--pna	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	ясно	ясно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    26	прозирають	прозирати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    27	із	із	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    28	пам’яток	пам’ятка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    29	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Слів	слово	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    2	тих	той	DET	Pd----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	***уже***	уже	ADV	R	_	5	mod	_	Id=1cw3|LTranslit=uže|Translit=uže
    4	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    5	забереш	забрати	VERB	Vmeif2s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	назад	назад	ADV	R	_	0	_	_	_
    7	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	ніко́ли	ніколи	ADV	Pz------r	PronType=Neg	0	_	_	_
    9	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    10	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    11	відновити	відновити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    12	довіри	довіра	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	коханої	коханий	ADJ	Ap-fsgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    14	людини	людина	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_