• Back to syntactic page
  • Examples of the root word тут (тут) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Інтерпретаторам	інтерпретатор	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	достатньо	достатньо	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    5	називати	називати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    6	чорне	чорне	NOUN	Ao-nsas	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	білим	біле	NOUN	Ao-nsif	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	видавцям	видавець	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    11	редакторам	редактор	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    12	велося	вестися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	складніше	складніше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    14	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	клопітніше	клопітніше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    16	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	26	mod	_	Id=0081|LTranslit=tut|Translit=tut
    18	ані	ані	CCONJ	Ccs	Polarity=Neg	0	_	_	_
    19	напівправда	напівправда	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	ні	ні	CCONJ	Ccs	Polarity=Neg	0	_	_	_
    22	одверта	одвертий	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	коментаторська	коментаторський	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	брехня	брехня	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    26	допомагали	допомагати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    27	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	всі	весь	DET	Pg----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    4	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	5	mod	_	Id=029k|LTranslit=tut|Translit=tut
    5	голі	голий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    8	святі	святий	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    11	душно	душно	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	пітно	пітно	ADV	R	_	0	_	_	_
    14	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    15	тісноти	тіснота	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    19	попріло	попріти	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	все	все	PRON	Pg--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    21	у	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    22	нас	ми	PRON	Pp-1-ypgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	такий	такий	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	режим	режим	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	3	mod	_	Id=02h9|LTranslit=tut|SpaceAfter=No|Translit=tut
    5	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	4	mod	_	Id=02i3|LTranslit=tut|Translit=tut
    3	повнісінька	повнісінький	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	тюрма	тюрма	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	таких	такий	DET	Pd----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    8	ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Хмм	хмм	INTJ	I	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	5	mod	_	Id=32od|LTranslit=tut|Translit=tut
    4	хтось	хтось	PRON	Pi---y-nn	Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Ind	0	_	_	_
    5	сказав	сказати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    7	класно	класно	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	коли	коли	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    9	хресні	хресний	NOUN	Ao-mpns	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	-	-	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    11	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    12	близькі	близький	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    13	родичі	родич	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Головне	головне	NOUN	Ao-nsns	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    4	дітки	дітки	NOUN	Nc-pny	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Ptan	0	_	_	_
    5	знали	знати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	своїх	свій	DET	Pps--ypaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    7	хресних	хресний	ADJ	Ao--pafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	батьків	батьки	NOUN	Nc-pay	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Ptan	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    11	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    12	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    13	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    14	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	15	mod	_	Id=32u5|LTranslit=tut|Translit=tut
    15	описано	описати	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	-	-	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    17	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    18	ніколи	ніколи	ADV	Pz------r	PronType=Neg	0	_	_	_
    19	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    20	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    21	бачили	бачити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	:rolleyes:	:rolleyes:	SYM	X	_	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Одначе	одначе	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	розгляд	розгляд	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	фрагментів	фрагмент	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	цього	цей	DET	Pd--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    5	посуду	посуд	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	дозволяє	дозволяти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	думати	думати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    10	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	11	mod	_	Id=2tjz|LTranslit=tut|Translit=tut
    11	маємо	мати	VERB	Vmpip1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	аналогічну	аналогічний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	техніку	техніка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    16	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    17	трапляється	траплятися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    20	ніжка	ніжка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	відбивалась	відбиватися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    23	дна	дно	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    24	посудини	посудина	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    26	площі	площа	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	здогадного	здогадний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    28	перетину	перетин	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    30	натомість	натомість	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    31	посудина	посудина	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	розбивається	розбиватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	все	все	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	спільно	спільно	ADV	R	_	0	_	_	_
    35	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    36	ніжкою	ніжка	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    37	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Одначе	одначе	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	4	mod	_	Id=2tpj|LTranslit=tut|Translit=tut
    4	виступає	виступати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	явище	явище	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    8	миски	миска	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	ламаються	ламатися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	разом	разом	ADV	R	_	0	_	_	_
    11	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    12	ніжкою	ніжка	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	отже	отже	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	треба	треба	ADV	R	_	0	_	_	_
    17	думати	думати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	готувалися	готуватися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    21	одного	один	DET	Pd--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    22	шматка	шматок	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	глини	глина	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Оскільки	оскільки	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	ідіоти	ідіот	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    6	Чужий	чужий	NOUN	Ao-msnf	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    8	викликає	викликати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	аж	аж	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	такого	такий	DET	Pd--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    11	жаху	жах	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	це	це	PART	Q	_	0	_	_	_
    14	раніше	раніше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    15	потвора	потвора	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	хитромудро	хитромудро	ADV	R	_	0	_	_	_
    17	полювала	полювати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    19	людиськами	людиська	NOUN	Nc-piy	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Ptan	0	_	_	_
    20	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	щоразу	щоразу	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    23	лякала	лякати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	своєю	свій	DET	Pps-f-sia	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    25	кмітливістю	кмітливість	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    28	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	30	mod	_	Id=09in|LTranslit=tut|Translit=tut
    29	Чужому	чужий	NOUN	Ao-msdf	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    30	вистачає	вистачати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    32	відкрити	відкрити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    33	рота	рот	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Animacy[gram]=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    34	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    35	космонавти	космонавт	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    36	самі	сам	DET	Px----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    37	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    38	туди	туди	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    39	застрибнуть	застрибнути	VERB	Vmeif3p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    40	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	4	mod	_	Id=09m5|LTranslit=tut|Translit=Tut
    2	усі	увесь	DET	Pg----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    3	слова	слово	NOUN	Ncnpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    4	зайві	зайвий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    5	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Шановному	шановний	ADJ	Ao-msdf	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	проф	проф.	NOUN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    3	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	Є	Є.	PROPN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    5	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	Тимченкові	Тимченко	PROPN	Npmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    7	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    8	радо	радо	ADV	R	_	0	_	_	_
    9	висловлюю	висловлювати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	9	mod	_	Id=2byx|LTranslit=tut|Translit=tut
    11	свою	свій	DET	Pps-f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    12	подяку	подяка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	уваги	увага	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    15	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    16	цього	цей	DET	Pd--n-sga	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    17	видання	видання	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Діяльність	діяльність	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	творця	творець	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	як	як	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    6	скрізь	скрізь	ADV	Pg------r	PronType=Tot	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	так	так	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	6	conj	_	Id=2bjd|LTranslit=tut|SpaceAfter=No|Translit=tut
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    13	значній	значний	ADJ	Afpfslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	мірі	міра	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	залежить	залежати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	матеріялу	матеріял	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Orth=Alt	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    20	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    21	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    22	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	творець	творець	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	перетворює	перетворювати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	своєю	свій	DET	Pps-f-sia	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    27	працею	праця	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    30	язиковий	язиковий	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	матеріял	матеріял	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Orth=Alt	0	_	_	_
    32	може	може	ADV	R	_	0	_	_	_
    33	сильніше	сильніше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    34	нас	ми	PRON	Pp-1-ypan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    35	в’яже	в’язати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    36	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    37	ніж	ніж	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    38	який	який	DET	Pi--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    39	инший	инший	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Orth=Alt	0	_	_	_
    40	фізичної	фізичний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    41	природи	природа	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    42	твір	твір	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    43	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    44	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	8	mod	_	Id=2fy9|LTranslit=tut|SpaceAfter=No|Translit=Tut
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	зокрема	зокрема	ADV	R	_	0	_	_	_
    4	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    5	місті	місто	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	Харбіні	Харбін	PROPN	Npmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	була	бути	VERB	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	доволі	доволі	ADV	R	_	0	_	_	_
    10	численна	численний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	українська	український	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	громада	громада	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	звідси	звідси	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    16	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	зручно	зручно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    18	формувати	формувати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    19	базу	база	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    21	впливу	вплив	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    23	Червону	червоний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	армію	армія	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    26	українське	український	ADJ	Ao-nsas	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    27	населення	населення	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    28	прикордонних	прикордонний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    29	областей	область	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    30	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Наступною	наступний	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	фазою	фаза	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	була	бути	AUX	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	підготовка	підготовка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	націоналістами	націоналіст	NOUN	Ncmpiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	брошур	брошура	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    7	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	листівок	листівка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    11	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	12	mod	_	Id=2gex|LTranslit=tut|Translit=tut
    12	виник	виникнути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	перший	перший	ADJ	Mlomsn	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    14	серйозний	серйозний	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	конфлікт	конфлікт	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	із	із	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    17	японцями	японець	NOUN	Ncmpiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	які	який	DET	Pr----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    20	вимагали	вимагати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	припинити	припинити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    22	друкувати	друкувати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    23	проукраїнські	проукраїнський	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    24	гасла	гасло	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	поборювати	поборювати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    27	росіян	росіянин	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    28	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    29	почати	почати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    30	співпрацю	співпраця	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    32	білою	білий	ADJ	Afpfsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	еміграцією	еміграція	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    34	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	6	mod	_	Id=2gg8|LTranslit=tut|Translit=Tut
    2	слово	слово	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    4	тітка	тітка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    6	позначало	позначати	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	японців	японець	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    10	Оля	Оля	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    11	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    12	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    13	провідника	провідник	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	націоналістичної	націоналістичний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	групи	група	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Мені	я	PRON	Pp-1-ysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	здається	здаватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	однак	однак	ADV	R	_	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    7	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	8	mod	_	Id=3b5w|LTranslit=tut|Translit=tut
    8	має	мати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	місце	місце	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    10	хибна	хибний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	самооцінка	самооцінка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Та	та	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    4	зоставайся	зоставатися	VERB	Vmpm-2s	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    7	каже	казати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    10	дочко	дочка	NOUN	Ncfsvy	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	будемо	бути	AUX	Vapif1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	15	mod	_	Id=0ans|LTranslit=tut|Translit=tut
    14	удвох	удвох	ADV	R	_	0	_	_	_
    15	жити	жити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Дід	дід	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	пішов	піти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    4	ніч	ніч	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	додому	додому	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	село	село	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    10	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    11	треба	треба	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	взяти	взяти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    14	вуликів	вулик	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	деяких	деякий	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    17	харчів	харч	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    20	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	батько	батько	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	її	її	PRON	Pp-3f-sdn	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    23	сказав	сказати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    26	переночує	переночувати	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    27	цю	цей	DET	Pd--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    28	ніч	ніч	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	26	mod	_	Id=0atj|LTranslit=tut|SpaceAfter=No|Translit=tut
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    32	завтра	завтра	ADV	R	_	0	_	_	_
    33	раненько	раненько	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	піде	піти	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    35	додому	додому	ADV	R	_	0	_	_	_
    36	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    3	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	впізнали	впізнати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    7	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    8	уже	уже	ADV	R	_	0	_	_	_
    9	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    10	розказала	розказати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	все	все	PRON	Pg--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    14	мачуха	мачуха	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	аж	аж	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	об	об	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    17	поли	пола	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    18	вдарилась	вдаритися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	бач	бачити	VERB	Vmpm-2s	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	думала	думати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    27	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    28	світу	світ	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	зігнати	зігнати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    32	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	36	mod	_	Id=0bb0|LTranslit=tut|Translit=tut
    33	зовсім	зовсім	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    35	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    36	вийшло	вийти	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    37	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Думають	думати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	що	що	PRON	Pq--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int	0	_	_	_
    5	***тут***	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	6	mod	_	Id=0dlj|LTranslit=tut|Translit=tut
    6	робити	робити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    7	?	?	PUNCT	U	_	0	_	_	_