• Back to syntactic page
  • Examples of the root word то (то) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Однак	однак	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	подосі	подосі	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    3	така	такий	DET	Pd--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    4	конче	конче	ADV	R	_	0	_	_	_
    5	необхідна	необхідний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	канонотворча	канонотворчий	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	робота	робота	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	вповні	вповні	ADV	R	_	0	_	_	_
    9	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    10	виконана	виконаний	ADJ	Ap-fsns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    13	***то***	то	PART	Q	_	12	unk@fixed	_	Id=005v|LTranslit=to|Translit=to
    14	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    15	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    16	рівні	рівень	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	задовільної	задовільний	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	публікації	публікація	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	всього	весь	DET	Pg--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    20	корпусу	корпус	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	текстів	текст	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	хоча	хоча	PART	Q	_	0	_	_	_
    23	б	б	PART	Q	_	0	_	_	_
    24	першорядних	першорядний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    25	класиків	класик	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    26	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Щодо	щодо	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	неприхованого	неприхований	ADJ	Ap-msgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    3	обману	обман	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	***то***	то	PART	Q	PartType=Conseq	12	discourse	_	Id=008h|LTranslit=to|Translit=to
    6	читання	читання	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	приміток	примітка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    8	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	нібито	нібито	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	академічного	академічний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	дванадцятитомника	дванадцятитомник	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	спричинює	спричинювати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	ледь	ледь	ADV	R	_	0	_	_	_
    14	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    15	ментальний	ментальний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	ступор	ступор	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    19	якийсь	якийсь	DET	Pi--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    20	момент	момент	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	геть	геть	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	перестаєш	переставати	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	розуміти	розуміти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    26	же	же	PART	Q	_	0	_	_	_
    27	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	Лариса	Лариса	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    29	Косач	Косач	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    30	зберегла	зберегти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	свої	свій	DET	Pps--npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    32	інтернаціоналістські	інтернаціоналістський	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    33	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    34	соціалістичні	соціалістичний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    35	переконання	переконання	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    36	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    37	симпатії	симпатія	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    38	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    39	братнього	братній	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    40	російського	російський	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    41	народу	народ	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	одразу	одразу	ADV	R	_	0	_	_	_
    44	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    45	зазначу	зазначити	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    46	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    47	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    48	північних	північний	ADJ	Afp-pafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    49	сусідів	сусід	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    50	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    51	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    52	листах	лист	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    53	послідовно	послідовно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    54	називала	називати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    55	кацапами	кацап	NOUN	Ncmpiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    56	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    57	геть	геть	ADV	R	_	0	_	_	_
    58	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    59	толерувала	толерувати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    60	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    61	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    62	насправді	насправді	ADV	R	_	0	_	_	_
    63	всі	весь	DET	Pg---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    64	ці	цей	DET	Pd---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    65	її	її	DET	Pps3--paa	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    66	філіпіки	філіпік	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    67	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    68	адресу	адреса	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    69	колонізаторки	колонізаторка	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    70	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    71	московщини	Московщина	PROPN	Npfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    72	якраз	якраз	PART	Q	_	0	_	_	_
    73	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    74	вилучали	вилучати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    75	якнайстаранніш	якнайстаранніше	ADV	R	Degree=Abs	0	_	_	_
    76	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    77	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    78	повсякчас	повсякчас	ADV	R	_	0	_	_	_
    79	перебуваючи	перебувати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    80	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    81	коли	коли	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    82	вірити	вірити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    83	написаному	написане	NOUN	Ap-nsdf-	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    84	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    85	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    86	оточенні	оточення	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    87	злісних	злісний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    88	українських	український	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    89	буржуазних	буржуазний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    90	націоналістів	націоналіст	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    91	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    92	майбутніх	майбутній	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    93	ворогів	ворог	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    94	радянського	радянський	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    95	ладу	лад	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    96	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    97	шовіністів	шовініст	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    98	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    99	ідеологів	ідеолог	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    100	контрреволюції	контрреволюція	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    101	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Щодо	щодо	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	неприхованого	неприхований	ADJ	Ap-msgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    3	обману	обман	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    6	читання	читання	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	приміток	примітка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    8	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	нібито	нібито	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	академічного	академічний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	дванадцятитомника	дванадцятитомник	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	спричинює	спричинювати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	ледь	ледь	ADV	R	_	0	_	_	_
    14	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    15	ментальний	ментальний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	ступор	ступор	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    19	якийсь	якийсь	DET	Pi--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    20	момент	момент	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	геть	геть	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	перестаєш	переставати	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	розуміти	розуміти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    26	же	же	PART	Q	_	0	_	_	_
    27	***то***	то	PART	Q	_	26	discourse	_	Id=0093|LTranslit=to|Translit=to
    28	Лариса	Лариса	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    29	Косач	Косач	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    30	зберегла	зберегти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	свої	свій	DET	Pps--npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    32	інтернаціоналістські	інтернаціоналістський	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    33	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    34	соціалістичні	соціалістичний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    35	переконання	переконання	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    36	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    37	симпатії	симпатія	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    38	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    39	братнього	братній	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    40	російського	російський	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    41	народу	народ	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	одразу	одразу	ADV	R	_	0	_	_	_
    44	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    45	зазначу	зазначити	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    46	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    47	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    48	північних	північний	ADJ	Afp-pafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    49	сусідів	сусід	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    50	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    51	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    52	листах	лист	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    53	послідовно	послідовно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    54	називала	називати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    55	кацапами	кацап	NOUN	Ncmpiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    56	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    57	геть	геть	ADV	R	_	0	_	_	_
    58	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    59	толерувала	толерувати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    60	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    61	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    62	насправді	насправді	ADV	R	_	0	_	_	_
    63	всі	весь	DET	Pg---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    64	ці	цей	DET	Pd---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    65	її	її	DET	Pps3--paa	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    66	філіпіки	філіпік	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    67	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    68	адресу	адреса	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    69	колонізаторки	колонізаторка	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    70	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    71	московщини	Московщина	PROPN	Npfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    72	якраз	якраз	PART	Q	_	0	_	_	_
    73	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    74	вилучали	вилучати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    75	якнайстаранніш	якнайстаранніше	ADV	R	Degree=Abs	0	_	_	_
    76	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    77	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    78	повсякчас	повсякчас	ADV	R	_	0	_	_	_
    79	перебуваючи	перебувати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    80	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    81	коли	коли	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    82	вірити	вірити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    83	написаному	написане	NOUN	Ap-nsdf-	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    84	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    85	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    86	оточенні	оточення	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    87	злісних	злісний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    88	українських	український	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    89	буржуазних	буржуазний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    90	націоналістів	націоналіст	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    91	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    92	майбутніх	майбутній	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    93	ворогів	ворог	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    94	радянського	радянський	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    95	ладу	лад	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    96	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    97	шовіністів	шовініст	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    98	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    99	ідеологів	ідеолог	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    100	контрреволюції	контрреволюція	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    101	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Коли	коли	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	б	б	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    3	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	був	бути	AUX	Vapis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	жив	жити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	довше	довше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	***то***	то	PART	Q	PartType=Conseq	15	discourse	_	Id=00g0|LTranslit=to|SpaceAfter=No|Translit=to
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	може	може	ADV	R	_	0	_	_	_
    11	б	б	PART	Q	_	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    14	мене	я	PRON	Pp-1-ysgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    15	вийшло	вийти	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	що	що	PRON	Pi--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    17	ліпше	ліпший	ADJ	Afcnsns	Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	ніж	ніж	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    20	є	бути	AUX	Vapip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	тепер	тепер	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    25	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    26	буде	бути	VERB	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	що	що	PRON	Pr--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    29	буде	бути	VERB	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    30	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    32	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    2	Щодо	щодо	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	марксизму	марксизм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	захоплення	захоплення	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	яким	який	DET	Pr--n-sia	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    7	нібито	нібито	PART	Q	_	0	_	_	_
    8	знівелювало	знівелювати	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    10	згубний	згубний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    12	вплив	вплив	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	Драгоманова	Драгоманов	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	***то***	то	PART	Q	PartType=Conseq	17	discourse	_	Id=00j7|LTranslit=to|Translit=to
    16	коментаторам	коментатор	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    17	зоставалося	зоставатися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    19	сподіватися	сподіватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	ніби	ніби	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    22	читачі	читач	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    23	обмежаться	обмежитися	VERB	Vmeif3p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    25	їхніми	їхній	DET	Pps3--pia	Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    26	примітками	примітка	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    27	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Коли	коли	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	брехати	брехати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	***то***	то	PART	Q	PartType=Conseq	6	discourse	_	Id=00t1|LTranslit=to|Translit=to
    6	слід	слід	ADV	R	_	0	_	_	_
    7	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    8	ховати	ховати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    9	оригінали	оригінал	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	під	під	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    11	спецхранівські	спецхранівський	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    12	замки	замок	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	таки	таки	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    17	палити	палити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    18	цілу	цілий	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	бібліотеку	бібліотека	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    2	Що	що	PRON	Pr--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    3	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    4	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	мене	я	PRON	Pp-1-ysgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    8	звірялася	звірятися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	Михайлові	Михайло	PROPN	Npmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    10	Драгоманову	Драгоманов	PROPN	Npmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    13	***то***	то	PART	Q	PartType=Conseq	17	discourse	_	Id=0116|LTranslit=to|Translit=to
    14	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    15	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	генієві	геній	NOUN	Ncmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	можу	могти	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	простить	простити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    19	кепсько	кепсько	ADV	R	_	0	_	_	_
    20	збудований	збудований	ADJ	Ap-msafnep	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    21	вірш	вірш	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    25	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    26	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    27	завжди	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	0	_	_	_
    28	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    2	Що	що	PRON	Pr--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    3	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    4	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	мене	я	PRON	Pp-1-ysgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    8	звірялася	звірятися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	Михайлові	Михайло	PROPN	Npmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    10	Драгоманову	Драгоманов	PROPN	Npmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    13	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    14	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    15	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	генієві	геній	NOUN	Ncmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	можу	могти	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	простить	простити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    19	кепсько	кепсько	ADV	R	_	0	_	_	_
    20	збудований	збудований	ADJ	Ap-msafnep	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    21	вірш	вірш	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    25	***то***	то	PART	Q	_	24	unk@fixed	_	Id=011i|LTranslit=to|Translit=to
    26	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    27	завжди	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	0	_	_	_
    28	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Українським	український	ADJ	Ao--pdf	Case=Dat|Number=Plur	0	_	_	_
    2	же	же	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	поетам	поет	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	слід	слід	ADV	R	_	0	_	_	_
    5	би	би	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	який	який	DET	Pi--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    8	час	час	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	заборонити	заборонити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    10	писати	писати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    11	національно	національний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    12	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    13	патріотичні	патріотичний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    14	вірші	вірш	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	***то***	то	PART	Q	PartType=Conseq	24	discourse	_	Id=0122|LTranslit=to|SpaceAfter=No|Translit=to
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	може	може	ADV	R	_	0	_	_	_
    19	б	б	PART	Q	_	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    22	скоріше	скоріше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    23	версифікації	версифікація	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	вивчились	вивчитися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	примушені	примушений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    27	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    28	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    29	лірикою	лірика	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    31	перекладами	переклад	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    34	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    35	тепер	тепер	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    36	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    37	найбільше	найбільше	ADV	Rs	Degree=Sup	0	_	_	_
    38	надіються	надіятися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    39	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    40	патріотизм	патріотизм	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    41	своїх	свій	DET	Pps---pga	Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    42	читців	читець	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    43	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    44	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    45	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    46	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    47	власну	власний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    48	рифму	рифма	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    49	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    50	розмір	розмір	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    51	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    
    
    
    1	Українським	український	ADJ	Ao--pdf	Case=Dat|Number=Plur	0	_	_	_
    2	же	же	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	поетам	поет	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	слід	слід	ADV	R	_	0	_	_	_
    5	би	би	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	який	який	DET	Pi--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    8	час	час	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	заборонити	заборонити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    10	писати	писати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    11	національно	національний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    12	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    13	патріотичні	патріотичний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    14	вірші	вірш	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	може	може	ADV	R	_	0	_	_	_
    19	б	б	PART	Q	_	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    22	скоріше	скоріше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    23	версифікації	версифікація	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	вивчились	вивчитися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	примушені	примушений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    27	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    28	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    29	лірикою	лірика	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    31	перекладами	переклад	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    34	***то***	то	PART	Q	_	33	unk@fixed	_	Id=012k|LTranslit=to|Translit=to
    35	тепер	тепер	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    36	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    37	найбільше	найбільше	ADV	Rs	Degree=Sup	0	_	_	_
    38	надіються	надіятися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    39	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    40	патріотизм	патріотизм	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    41	своїх	свій	DET	Pps---pga	Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    42	читців	читець	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    43	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    44	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    45	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    46	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    47	власну	власний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    48	рифму	рифма	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    49	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    50	розмір	розмір	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    51	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    
    
    
    1	Коли	коли	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    3	батьки	батько	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	пригнічені	пригнічений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    7	нестерпним	нестерпний	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	зовнішнім	зовнішній	ADJ	Ao-msif	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	тиском	тиск	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	загрозою	загроза	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	самому	самий	DET	Px--n-sda	Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    13	існуванню	існування	NOUN	Ncnsdn	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    14	нації	нація	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	часто	часто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    17	трималися	триматися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	оборонної	оборонний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	консервативної	консервативний	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	домашньовжиткової	домашньовжитковий	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	позиції	позиція	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	***то***	то	PART	Q	PartType=Conseq	34	discourse	_	Id=014c|LTranslit=to|Translit=to
    26	діти	дитина	NOUN	Ncfpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    27	лишень	лишень	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	музеєфікацією	музеєфікація	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	дорогого	дорогий	ADJ	Afpnsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    30	минулого	минуле	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    31	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    32	обмежуватися	обмежуватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    33	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    34	хотіли	хотіти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    35	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ся	сей	DET	Pd--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	похвала	похвала	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	по-моєму	по-моєму	ADV	Pps1----r	Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	найбільша	найбільший	ADJ	Afsfsns	Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	***то***	то	PART	Q	_	12	discourse	_	Id=0195|LTranslit=to|Translit=to
    10	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	все	все	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	хвалять	хвалити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	нас	ми	PRON	Pp-1-ypan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    15	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    16	тихий	тихий	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	смуток	смуток	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    21	резигнацію	резигнація	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    23	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	подібні	подібний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    25	зовсім	зовсім	ADV	R	_	0	_	_	_
    26	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    27	страшні	страшний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    28	речі	річ	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    29	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    30	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    31	пора	пора	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    33	їм	вони	PRON	Pp-3--pdn	Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    34	завважити	завважити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    35	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    37	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    38	ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    39	можемо	могти	VERB	Vmpip1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    40	мати	мати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    41	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    42	сильну	сильний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    43	руку	рука	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    44	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    45	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    46	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    
    
    
    1	Тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	сидіти	сидіти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    3	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    4	***то***	то	PART	Q	_	5	discourse	_	Id=02h2|LTranslit=to|Translit=to
    5	тихо	тихо	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    6	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Перш	перш	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	давайте	давати	VERB	Vmpm-2p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	добре	добре	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    4	познайомимось	познайомитися	VERB	Vmeif1p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    7	***то***	то	PART	Q	_	11	discourse	_	Id=02sz|LTranslit=to|Translit=to
    8	от	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    9	дідько	дідько	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	його	воно	PRON	Pp-3n-san	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	знає	знати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	…	…	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	***то***	то	CCONJ	Ccs	_	3	cc	_	Id=034o|LTranslit=to|Translit=to
    3	спускалися	спускатися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	схилом	схил	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	униз	униз	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	то	то	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	підіймалися	підійматися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	знову	знову	ADV	R	_	0	_	_	_
    10	вгору	вгору	ADV	R	_	0	_	_	_
    11	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    13	зі	зі	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    14	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    15	становика	становик	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    17	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    18	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    19	становик	становик	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    23	кряжу	кряж	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    25	кряж	кряж	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    28	буйне	буйний	ADJ	Afpnsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    29	рослинне	рослинний	ADJ	Ao-nsns	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    30	море	море	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	розпливались	розпливатися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	геть	геть	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	десь	десь	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    35	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    36	безвість	безвість	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    37	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	то	то	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    3	спускалися	спускатися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	схилом	схил	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	униз	униз	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	***то***	то	CCONJ	Ccs	_	8	cc	_	Id=034t|LTranslit=to|Translit=to
    8	підіймалися	підійматися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	знову	знову	ADV	R	_	0	_	_	_
    10	вгору	вгору	ADV	R	_	0	_	_	_
    11	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    13	зі	зі	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    14	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    15	становика	становик	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    17	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    18	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    19	становик	становик	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    23	кряжу	кряж	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    25	кряж	кряж	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    28	буйне	буйний	ADJ	Afpnsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    29	рослинне	рослинний	ADJ	Ao-nsns	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    30	море	море	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	розпливались	розпливатися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	геть	геть	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	десь	десь	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    35	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    36	безвість	безвість	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    37	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***То***	то	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	root	_	Id=036s|LTranslit=to|Translit=To
    2	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    3	щось	щось	PRON	Pi--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    4	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	***то***	то	PART	Q	_	1	unk@fixed	_	Id=30rz|LTranslit=to|Translit=to
    3	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    4	одні	один	DET	Pi---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    5	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    6	налазять	налазити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	пластикові	пластиковий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    8	обкладинки	обкладинка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    11	інших	інший	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    12	ті	той	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    13	обкладинки	обкладинка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    14	великі	великий	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***То***	то	PART	Q	_	3	discourse	_	Id=30t4|LTranslit=to|Translit=To
    2	хоч	хоч	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	зробіть	зробити	VERB	Vmem-2p	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	їх	вони	PRON	Pp-3--pan	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	зручного	зручний	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	користування	користування	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	розміру	розмір	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	шарлатани	шарлатан	NOUN	Ncmpvy	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    12	пригодованих	пригодований	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    13	видавництв	видавництво	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    14	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Звідси	звідси	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    2	висновок	висновок	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    5	сили	сила	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	інерції	інерція	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	***то***	то	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	8	unk@expl	_	Id=30zk|LTranslit=to|Translit=to
    8	вплив	вплив	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	далеких	далекий	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    10	туманностей	туманність	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_