• Back to syntactic page
  • Examples of the root word те (те) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	багато	багато	DET	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    4	інших	інший	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    5	її	її	DET	Pps3--pga	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    6	сюжетів	сюжет	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	виявилася	виявитися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	візіонерським	візіонерський	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    11	передбаченням	передбачення	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	якесь	якийсь	DET	Pi--n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    15	десятиліття	десятиліття	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    16	після	після	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	написання	написання	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	твору	твір	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	несамовиті	несамовитий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    20	ревнителі	ревнитель	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	нового	новий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	ладу	лад	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	почали	почати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	нищити	нищити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    25	культурні	культурний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    26	скарби	скарб	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    29	***того***	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	28	unk@fixed	_	Id=002s|LTranslit=te|Translit=toho
    30	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    31	засобами	засіб	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    32	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    33	володіли	володіти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    34	непорівнянно	непорівнянно	ADV	R	_	0	_	_	_
    35	потужнішими	потужніший	ADJ	Afc-pif	Case=Ins|Degree=Cmp|Number=Plur	0	_	_	_
    36	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    37	аніж	аніж	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    38	гнані	гнаний	ADJ	Ap--pns-pp	Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    39	сектярі	сектяр	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    40	при	при	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    41	початку	початок	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	християнської	християнський	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    43	ери	ера	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    44	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ця	цей	DET	Pd--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	заввага	заввага	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	літературознавця	літературознавець	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	погано	погано	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    5	корелює	корелювати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	зі	зі	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    7	свідченням	свідчення	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	самої	сам	DET	Px--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    9	поетеси	поетеса	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    11	листі	лист	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    13	Ольги	Ольга	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    14	Кобилянської	Кобилянська	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    15	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    17	…	…	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	вчилась	вчитися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    20	***того***	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	18	comp:obj	_	Id=00e7|LTranslit=te|SpaceAfter=No|Translit=toho
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    23	мені	я	PRON	Pp-1-ysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    24	подобалось	подобатися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    27	читала	читати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	все	все	PRON	Pg--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    29	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    30	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    31	запорву	запорвати	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	без	без	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    34	жадної	жадний	DET	Pz--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg	0	_	_	_
    35	заборони	заборона	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    36	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Зокрема	зокрема	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	листі	лист	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	сестри	сестра	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	Ольги	Ольга	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	датованому	датований	ADJ	Ap-mslf-ep	Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    10	вереснем	вересень	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	1897	1897	NOUN	Ao-msgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	Тим	той	DET	Pd--m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    15	часом	час	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    17	роблю	робити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    20	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    21	перше	перше	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	сливе	сливе	ADV	R	_	0	_	_	_
    24	нічого	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	от	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    27	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	половину	половина	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    30	Kapital’у	Kapital	X	X	Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    32	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    33	проштудировала	проштудировати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    34	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    35	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    37	читати	читати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    38	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    39	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    40	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    41	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    42	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    44	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    45	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    46	знаєш	знати	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    47	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	чим	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    49	далі	далі	ADV	R	_	0	_	_	_
    50	читаю	читати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    51	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	***тим***	те	PRON	Pd--nnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	54	udep	_	Id=00la|LTranslit=te|Translit=tym
    53	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    54	розчаровуюсь	розчаровуватися	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    55	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    56	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    57	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    58	бачу	бачити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    59	тієї	той	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    60	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    61	строгой	строгая	X	X	Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    62	системы	системa	X	X	Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    63	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    64	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    65	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    66	яку	який	DET	Pr--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    67	говорять	говорити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    68	фанатики	фанатик	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    69	сеї	сей	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    70	книжки	книжка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    71	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    72	бачу	бачити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    73	багато	багато	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    74	фактів	факт	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    75	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    76	чимало	чимало	ADV	R	_	0	_	_	_
    77	дотепних	дотепний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    78	гіпотез	гіпотеза	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    79	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    80	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    81	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    82	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    83	дотепів	дотеп	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    84	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    85	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    86	багато	багато	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    87	зостається	зоставатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    88	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    89	мене	я	PRON	Pp-1-ysgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    90	темного	темне	NOUN	Ao-nsgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    91	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    92	невиясненого	невияснене	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    93	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    94	недоговореного	недоговорене	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    95	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    96	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    97	науковій	науковий	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    98	теорії	теорія	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    99	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    100	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    101	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    102	практичних	практичний	ADJ	Afp-plf	Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    103	виводах	вивід	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    104	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    105	неї	вона	PRON	Pp-3f-sgn	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    106	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	одного	один	DET	Pi--mysaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    3	близького	близький	ADJ	Afpmsafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	приятеля	приятель	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	Лариси	Лариса	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    6	Косач	Косач	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	перекладача	перекладач	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	Максима	Максим	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    10	Славинського	Славинський	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	замученого	замучений	ADJ	Ap-msafyep	Animacy=Anim|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    13	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    14	другій	другий	ADJ	Mlofsl	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    15	світовій	світова	NOUN	Ao-fslf	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    17	радянській	радянський	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	тюрмі	тюрма	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	звинувачено	звинуватити	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    22	***тому***	те	PRON	Pd--nnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	21	comp:obj	_	Id=00o0|LTranslit=te|SpaceAfter=No|Translit=tomu
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    25	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    26	опинився	опинитися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    27	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    28	таборі	табір	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	буржуазно	буржуазний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    30	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    31	націоналістичної	націоналістичний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	еміграції	еміграція	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    34	Празі	Прага	PROPN	Npfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    35	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    36	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Українським	український	ADJ	Ao--pdf	Case=Dat|Number=Plur	0	_	_	_
    2	же	же	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	поетам	поет	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	слід	слід	ADV	R	_	0	_	_	_
    5	би	би	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	який	який	DET	Pi--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    8	час	час	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	заборонити	заборонити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    10	писати	писати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    11	національно	національний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    12	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    13	патріотичні	патріотичний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    14	вірші	вірш	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	може	може	ADV	R	_	0	_	_	_
    19	б	б	PART	Q	_	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    22	скоріше	скоріше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    23	версифікації	версифікація	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	вивчились	вивчитися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	примушені	примушений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    27	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    28	***того***	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	27	comp:obj	_	Id=012e|LTranslit=te|Translit=toho
    29	лірикою	лірика	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    31	перекладами	переклад	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    34	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    35	тепер	тепер	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    36	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    37	найбільше	найбільше	ADV	Rs	Degree=Sup	0	_	_	_
    38	надіються	надіятися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    39	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    40	патріотизм	патріотизм	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    41	своїх	свій	DET	Pps---pga	Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    42	читців	читець	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    43	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    44	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    45	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    46	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    47	власну	власний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    48	рифму	рифма	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    49	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    50	розмір	розмір	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    51	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    
    
    
    1	Дуже	дуже	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    2	вимовною	вимовний	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	видається	видаватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	її	її	DET	Pps3f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    5	реакція	реакція	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	польську	польський	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	рецепцію	рецепція	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    10	Кассандри	Кассандра	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    11	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	З	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    15	польської	польський	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	статті	стаття	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	мені	я	PRON	Pp-1-ysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    18	найбільше	найбільше	ADV	Rs	Degree=Sup	0	_	_	_
    19	сподобалось	сподобатися	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	***те***	те	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	19	subj	_	Id=018b|LTranslit=te|SpaceAfter=No|Translit=te
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    23	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    24	Кассандра	Кассандра	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    25	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    26	страшна	страшний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    28	поляків	поляк	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    29	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Лексему	лексема	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    3	кацапи	кацап	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    5	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	листів	лист	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	якнайпослідовніше	якнайпослідовніше	ADV	R	Degree=Abs	0	_	_	_
    8	вичищали	вичищати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	між	між	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    11	***тим***	те	PRON	Pd--nnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	10	unk@fixed	_	Id=01bn|LTranslit=te|Translit=tym
    12	погордливо	погордливий	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    13	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    14	зневажливе	зневажливий	ADJ	Ao-nsns	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    15	ставлення	ставлення	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    16	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	злодійкуватого	злодійкуватий	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	сусіда	сусід	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	у	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    20	Лесі	Леся	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    21	Українки	Українка	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    22	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    23	обмовка	обмовка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    25	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    26	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    27	помилка	помилка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    28	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    29	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    30	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    31	чому	що	PRON	Pr--nnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    32	трохи	трохи	ADV	R	_	0	_	_	_
    33	знічено	знічено	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	переконували	переконувати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    35	нас	ми	PRON	Pp-1-ypan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    36	радянські	радянський	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    37	редактори	редактор	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    38	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    39	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    40	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    41	таки	таки	PART	Q	_	0	_	_	_
    42	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    43	незмінна	незмінний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    44	позиція	позиція	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    45	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	пора	пора	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    4	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    5	публіку	публіка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	нашу	наш	DET	Pps1f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    7	привчити	привчити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    8	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    10	говорячи	говорити	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    11	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    12	самих	сам	DET	Px---ypaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    13	редакторів	редактор	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    17	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    18	била	бити	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	поклонів	поклін	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	перед	перед	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    21	усякими	усякий	DET	Pg----pia	Case=Ins|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    22	nullite’s	nullite’s	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    23	через	через	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    24	***те***	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	23	comp:obj	_	Id=01gs|LTranslit=te|Translit=te
    25	тілько	тілько	PART	Q	_	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    28	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    29	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    30	ряди	ряд	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    31	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    32	годи	год	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    33	удостоюють	удостоювати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    34	нам	ми	PRON	Pp-1-ypdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    35	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    36	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    37	хату	хата	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    38	плюнути	плюнути	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    39	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    40	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    41	раніше	раніше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    42	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    43	наплювавши	наплювати	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    44	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    45	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    46	неї	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    47	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    49	забрівши	забрести	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    50	знічев’я	знічев’я	ADV	R	_	0	_	_	_
    51	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    52	роскішних	роскішний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    53	сусідських	сусідський	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    54	палат	палата	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    55	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    56	нашого	наш	DET	Pps1m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    57	вбогого	вбогий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    58	куріня	курінь	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    59	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Справа	справа	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    3	лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    4	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    5	***тому***	те	PRON	Pd--nnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	4	comp:obj	_	Id=01pd|LTranslit=te|SpaceAfter=No|Translit=tomu
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	записавшися	записатися	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    10	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    11	хор	хор	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	римського	римський	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	Мецената	Меценат	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	співець	співець	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	зраджує	зраджувати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	свій	свій	DET	Pps-mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    18	край	край	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    20	свою	свій	DET	Pps-f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    21	мову	мова	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вниз	вниз	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    3	вулиці	вулиця	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	маленькі	маленький	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    5	вихрики	вихрик	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	вітру	вітер	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	спірально	спірально	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	витанцьовували	витанцьовувати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	пилом	пил	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    11	рваним	рваний	ADJ	Ap-msif-pp	Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    12	папером	папір	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    16	зважаючи	зважати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    17	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    18	***те***	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	17	comp:obj	_	Id=03pv|LTranslit=te|Translit=te
    19	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    20	яскраво	яскраво	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    21	світило	світити	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	сонце	сонце	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    23	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	небо	небо	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    25	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	кричуще	кричуще	ADV	R	_	0	_	_	_
    27	блакитним	блакитний	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    30	усе	усе	PRON	Pg--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    31	здавалося	здаватися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    32	знебарвленим	знебарвлений	ADJ	Ap-nsif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    33	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	окрім	окрім	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    35	плакатів	плакат	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    36	розвішаних	розвішаний	ADJ	Ap--pgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    37	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    38	ніби	ніби	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    39	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    40	п’яному	п’яний	ADJ	Afpmslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    41	делірії	делірій	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	усюди	усюди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	0	_	_	_
    44	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Будь-який	будь-який	DET	Pi--m-saa	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    2	звук	звук	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	який	який	DET	Pr--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    4	видавав	видавати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	Вінстон	Вінстон	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    8	тихіший	тихіший	ADJ	Afcmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    10	найтихіший	найтихіший	ADJ	Afsmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	шепіт	шепіт	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	буде	бути	AUX	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	записано	записати	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	ним	він	PRON	Pp-3m-sin	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	більш	більш	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    18	***того***	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	17	unk@fixed	_	Id=03v8|LTranslit=te|SpaceAfter=No|Translit=toho
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	впродовж	впродовж	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    21	усього	увесь	DET	Pg--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    22	часу	час	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    24	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	залишається	залишатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    27	полі	поле	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    28	зору	зір	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	який	який	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    30	контролюється	контролюватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	металевою	металевий	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	таріллю	таріль	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    35	буде	бути	AUX	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    36	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    37	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    38	добре	добре	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    39	чутно	чутно	ADV	R	_	0	_	_	_
    40	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    41	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    42	ще	ще	PART	Q	_	0	_	_	_
    43	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    44	добре	добре	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    45	видно	видно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    46	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    2	***те***	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	1	comp:obj	_	Id=03wk|LTranslit=te|Translit=te
    3	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    4	часто	часто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    5	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    6	згідно	згідно	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	якої	який	DET	Pr--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    8	системи	система	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	Поліція	поліція	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	Думок	думка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	смикає	смикати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    13	будь-який	будь-який	DET	Pi--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    14	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    15	персональних	персональний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    16	лялькових	ляльковий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    17	дротів	дріт	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    19	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    21	здогадуватись	здогадуватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    22	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ручка	ручка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    3	пером	перо	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    5	був	бути	AUX	Vapis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	архаїчний	архаїчний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	інструмент	інструмент	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	зрідка	зрідка	ADV	R	_	0	_	_	_
    10	вживаний	вживаний	ADJ	Ap-msnf-pp	Aspect=Imp|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    11	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    12	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    13	підписів	підпис	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    17	відчував	відчувати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    19	цей	цей	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    20	чудовий	чудовий	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	кремовий	кремовий	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	папір	папір	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	заслуговує	заслуговувати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    25	***те***	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	24	comp:obj	_	Id=04ys|LTranslit=te|Translit=te
    26	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    27	бути	бути	AUX	Vapn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    28	розписаним	розписаний	ADJ	Ap-msif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    29	справжнім	справжній	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    30	пером	перо	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    31	замість	замість	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    32	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    33	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    34	бути	бути	AUX	Vapn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    35	подряпаним	подряпаний	ADJ	Ap-msif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    36	звичайним	звичайний	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	хімічним	хімічний	ADJ	Ao-msif	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    38	олівцем	олівець	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    39	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ручка	ручка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    3	пером	перо	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    5	був	бути	AUX	Vapis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	архаїчний	архаїчний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	інструмент	інструмент	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	зрідка	зрідка	ADV	R	_	0	_	_	_
    10	вживаний	вживаний	ADJ	Ap-msnf-pp	Aspect=Imp|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    11	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    12	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    13	підписів	підпис	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    17	відчував	відчувати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    19	цей	цей	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    20	чудовий	чудовий	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	кремовий	кремовий	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	папір	папір	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	заслуговує	заслуговувати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    25	те	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    26	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    27	бути	бути	AUX	Vapn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    28	розписаним	розписаний	ADJ	Ap-msif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    29	справжнім	справжній	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    30	пером	перо	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    31	замість	замість	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    32	***того***	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	31	comp:obj	_	Id=04yz|LTranslit=te|Translit=toho
    33	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    34	бути	бути	AUX	Vapn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    35	подряпаним	подряпаний	ADJ	Ap-msif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    36	звичайним	звичайний	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	хімічним	хімічний	ADJ	Ao-msif	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    38	олівцем	олівець	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    39	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Завжди	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	0	_	_	_
    2	знаходилися	знаходитися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	нові	новий	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    4	дурні	дурень	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    7	чекали	чекати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    9	***те***	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	8	comp:obj	_	Id=06uk|LTranslit=te|Translit=te
    10	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    11	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    12	спокусив	спокусити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	їх	вони	PRON	Pp-3--pan	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Найжахливішою	найжахливіший	ADJ	Afsfsif	Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	річчю	річ	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    4	крилася	критися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    6	цих	цей	DET	Pd----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    7	Двох	два	NUM	Mlcfsl	Case=Loc|Gender=Fem|NumType=Card	0	_	_	_
    8	Хвилинах	хвилина	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	Ненависті	ненависть	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	***те***	те	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	10	subj	_	Id=073g|LTranslit=te|SpaceAfter=No|Translit=te
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    14	нікого	ніхто	PRON	Pz---y-an	Animacy=Anim|Case=Acc|PronType=Neg	0	_	_	_
    15	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    16	примушували	примушувати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	грати	грати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    18	свою	свій	DET	Pps-f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    19	роль	роль	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	навпаки	навпаки	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    25	можливо	можливо	ADV	R	_	0	_	_	_
    26	уникнути	уникнути	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    27	цього	це	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    28	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    29	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    30	приєднатися	приєднатися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    31	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    32	них	вони	PRON	Pp-3--pgn	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    33	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Цієї	цей	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	миті	мить	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	його	його	DET	Pps3f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    4	таємна	таємний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	неприхильність	неприхильність	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	Старшого	старший	ADJ	Afcmsgf	Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	Брата	брат	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	змінилася	змінитися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    11	поклоніння	поклоніння	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	Старший	старший	ADJ	Afcmsnf	Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	Брат	брат	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	здавалося	здаватися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	височів	височіти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	мов	мов	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    19	вежа	вежа	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	нескорений	нескорений	ADJ	Ap-msnf-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	безстрашний	безстрашний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	захисник	захисник	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    27	стоїть	стояти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	неначе	неначе	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    29	скеля	скеля	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	проти	проти	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    31	орд	орда	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    32	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    33	Азії	Азія	PROPN	Npfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    34	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    35	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    36	Гольдштейн	Гольдштейн	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    37	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    38	зважаючи	зважати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    39	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    40	його	його	DET	Pps3f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    41	ізоляцію	ізоляція	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    42	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	безпорадність	безпорадність	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    44	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    45	сумніви	сумнів	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    46	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    47	***те***	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	46	comp:obj	_	Id=07a0|LTranslit=te|Translit=te
    48	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    49	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    50	досі	досі	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    51	існує	існувати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    52	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    53	здавався	здаватися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    54	якимось	якийсь	DET	Pi--m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    55	зловісним	зловісний	ADJ	Ao-msif	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    56	лиходієм	лиходій	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    57	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    58	чаклуном	чаклун	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    59	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    60	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    61	здатен	здатний	ADJ	Ao-msns	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short	0	_	_	_
    62	лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    63	однією	один	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    64	силою	сила	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    65	свого	свій	DET	Pps-m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    66	голосу	голос	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    67	зруйнувати	зруйнувати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    68	основи	основа	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    69	цивілізованого	цивілізований	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    70	світу	світ	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    71	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Твоє	твій	DET	Pps2n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	ім’я	ім’я	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	видаляли	видаляти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	усіх	увесь	DET	Pg----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    6	реєстрів	реєстр	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	кожен	кожний	DET	Pg--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot|Variant=Short	0	_	_	_
    9	запис	запис	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    11	***те***	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	10	comp:obj	_	Id=08fs|LTranslit=te|Translit=te
    12	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    13	ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	коли-небудь	коли-небудь	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    15	робив	робити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	начисто	начисто	ADV	R	_	0	_	_	_
    17	стирався	стиратися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    20	одну	один	DET	Pi--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    21	єдину	єдиний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	мить	мить	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	саме	самий	DET	Px--n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    24	твоє	твій	DET	Pps2n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	існування	існування	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    26	повністю	повністю	ADV	R	_	0	_	_	_
    27	заперечувалося	заперечуватися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    30	згодом	згодом	ADV	R	_	0	_	_	_
    31	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    32	забувалося	забуватися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	повністю	повністю	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Все	все	PRON	Pg--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    4	купуємо	купувати	VERB	Vmpip1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	речей	річ	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    7	-	-	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    8	наше	наш	DET	Pps1n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	завжди	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	0	_	_	_
    11	можемо	могти	VERB	Vmpip1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	***те***	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	13	comp:obj	_	Id=31yc|LTranslit=te|Translit=te
    13	забрати	забрати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    14	при	при	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    15	переїзді	переїзд	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Думаю	думати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	дітей	дитина	NOUN	Ncfpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    4	потрібно	потрібно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    5	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    6	виховувати	виховувати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    9	давати	давати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    10	їм	вони	PRON	Pp-3--pdn	Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	розуміння	розуміння	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	усвідомлення	усвідомлення	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    15	***того***	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	11	mod	_	Id=321m|LTranslit=te|SpaceAfter=No|Translit=toho
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	де	де	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    18	є	бути	AUX	Vapip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	погане	погане	NOUN	Ao-nsns	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    22	де	де	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    23	хороше	хороше	NOUN	Ao-nsns	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    26	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    27	великий	великий	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    28	відсоток	відсоток	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	самовиховання	самовиховання	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	саморозвитку	саморозвиток	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    32	теж	теж	ADV	R	_	0	_	_	_
    33	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    34	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    35	забувати	забувати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    36	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_