1 Фараон фараон NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 програв програти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 - - PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
4 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
5 виявився виявитися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
7 настільки настільки ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
8 проникливий проникливий ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 зрозуміти зрозуміти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
12 тонкості тонкість NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
13 ситуації ситуація NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 зберіг зберегти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 лице лице NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
19 при при ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
20 цьому це PRON Pd--nnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
21 зрозумів зрозуміти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
24 саме саме PART Q _ 0 _ _ _
25 Авраам Авраам PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
26 дав дати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
28 цю цей DET Pd--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
29 можливість можливість NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 ***ставши*** стати VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 26 mod _ Id=32db|LTranslit=staty|Translit=stavšy
32 вище вище ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
33 нього він PRON Pp-3m-sgn Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
34 цим це PRON Pd--nnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
35 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
36 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
37 дорослі дорослий NOUN Ao-mpns Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
38 обережно обережно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
39 дозволяють дозволяти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
40 іноді іноді ADV Pi------r PronType=Ind 0 _ _ _
41 нерозумним нерозумний ADJ Ao--pdf Case=Dat|Number=Plur 0 _ _ _
42 дітям дитина NOUN Ncfpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
43 трохи трохи ADV R _ 0 _ _ _
44 побавитись побавитися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
45 небезпечними небезпечний ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
46 речами річ NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
47 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
48 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
49 ті той DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
50 зрозуміли зрозуміти VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
51 їх їх DET Pps3f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
52 небезпеку небезпека NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
53 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
3 була бути AUX Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 повією повія NOUN Ncfsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
7 ***стала*** стати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ Id=32ec|LTranslit=staty|SpaceAfter=No|Translit=stala
8 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 Сара Сара PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
3 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
4 безчестила безчестити VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 фараона фараон NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
8 більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
9 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 зробила зробити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
13 честь честь NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 ***ставши*** стати VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 11 mod _ Id=32ez|LTranslit=staty|Translit=stavšy
16 під під ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 його його DET Pps3f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
18 владу влада NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Якщо якщо SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 хресним хресний NOUN Ao-msif Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 \ \ PUNCT U _ 0 _ _ _
4 ою хресна NOUN Ao-fsif Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 ***стала*** стати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 comp:obj _ Id=32q3|LTranslit=staty|Translit=stala
6 людина людина NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 яка який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
8 насправді насправді ADV R _ 0 _ _ _
9 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
10 була бути AUX Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 охрещеною охрещений ADJ Ap-fsif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
12 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 сама сам DET Px--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
14 являється являтися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 противником противник NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 християнства християнство NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
19 наскільки наскільки ADV R _ 0 _ _ _
20 прикольним прикольний ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 цей цей DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
23 випадок випадок NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 ? ? PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Багато багато ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
2 матеріялу матеріял NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Orth=Alt 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
5 міг могти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 би би AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
7 ***стати*** стати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 5 comp:obj@x _ Id=2bv7|LTranslit=staty|Translit=staty
8 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 помочи поміч NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 літературній літературний ADJ Ao-fsdf Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 мові мова NOUN Ncfsdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 чекає чекати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
15 свого свій DET Pps-m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
16 досліду дослід NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
18 через через ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
19 брак брак NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 часу час NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
22 неспроможна неспроможний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 була бути AUX Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
24 використати використати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
25 все весь DET Pg--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
26 те те PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
29 повинно повинний ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
30 б б AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
31 мати мати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
32 місце місце NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
33 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
34 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
35 Увагах увага NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
36 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
37 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 За за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 класичний класичний ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 приклад приклад NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 може могти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 нам ми PRON Pp-1-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
6 ***стати*** стати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 4 comp:obj@x _ Id=2c0i|LTranslit=staty|Translit=staty
7 німецька німецький ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 мова мова NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Завдання завдання NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
3 собі себе PRON Px-----dn Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
4 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
5 оцій оцей DET Pd--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
6 своїй свій DET Pps-f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
7 роботі робота NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 поставила поставити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 переважно переважно ADV R _ 0 _ _ _
10 практичне практичний ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
12 ***стати*** стати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 8 parataxis _ Id=2c8w|LTranslit=staty|Translit=staty
13 хоч хоч PART Q _ 0 _ _ _
14 трохи трохи ADV R _ 0 _ _ _
15 своїми свій DET Pps---pia Case=Ins|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
16 увагами увага NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
17 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
18 пригоді пригода NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 сучасній сучасний ADJ Afpfsdf Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 українській український ADJ Ao-fsdf Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 літературній літературний ADJ Ao-fsdf Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 мові мова NOUN Ncfsdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
25 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
26 її її DET Pps3--paa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
27 характерні характерний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
28 хиби хиба NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
29 вказавши вказати VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 подати подати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
32 й й PART Q _ 0 _ _ _
33 поправні поправний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
34 форми форма NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
35 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
36 звороти зворот NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
37 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
38 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 передусім передусім ADV R _ 0 _ _ _
40 вказати вказати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
41 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
42 ті той DET Pd---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
43 особливості особливість NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
44 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
45 українській український ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
46 народній народний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
47 мові мова NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
48 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
49 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
50 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
51 мало мало ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
52 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
53 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
54 то то PART Q _ 0 _ _ _
55 й й PART Q _ 0 _ _ _
56 зовсім зовсім ADV R _ 0 _ _ _
57 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
58 дає давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
59 уваги увага NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
60 сучасна сучасний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
61 українська український ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
62 літературна літературний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
63 мова мова NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
64 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
65 ширшому ширший ADJ Afcnslf Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
66 розумінні розуміння NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
67 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
68 тобто тобто SCONJ Css _ 0 _ _ _
69 і і PART Q _ 0 _ _ _
70 мова мова NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
71 красного красний ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
72 письменства письменство NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
73 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Нижче нижче ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
2 подаю подавати VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 деякі деякий DET Pi---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
4 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
5 тих той DET Pd----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
6 фразеологічних фразеологічний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
7 зворотів зворот NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
10 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
13 здебільшого здебільшого ADV R _ 0 _ _ _
14 відійшовши відійти VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
15 свого свій DET Pps-m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
16 первісного первісний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 емоціонального емоціональний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 характеру характер NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 могли могти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 б б AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
22 ***стати*** стати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 20 comp:obj@x _ Id=2bnv|LTranslit=staty|Translit=staty
23 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
24 пригоді пригода NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
26 науковій науковий ADJ Ao-fsdf Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 літературній літературний ADJ Ao-fsdf Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 мові мова NOUN Ncfsdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
2 головний головний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 елемент елемент NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 фразеологічного фразеологічний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 звороту зворот NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 повторюється повторюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
8 багатьох багато DET Mlc-l Case=Loc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
9 фразеологічних фразеологічний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
10 зворотах зворот NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
13 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
14 може могти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 ***стати*** стати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 14 comp:obj@x _ Id=2bpo|LTranslit=staty|Translit=staty
16 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 головний головний ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 елемент елемент NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 і і PART Q _ 0 _ _ _
20 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
21 нових новий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
22 фразеологічних фразеологічний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
23 зворотів зворот NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
24 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 далі далі ADV R _ 0 _ _ _
3 натужилась натужитися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 схлипуючи схлипувати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 перериваючи переривати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
9 слова слово NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 ***стала*** стати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 3 conj _ Id=0ihw|LTranslit=staty|Translit=stala
12 казати казати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
13 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
14 " " PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
15 О о INTJ I _ 0 _ _ _
16 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
17 о о INTJ I _ 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 боже бог NOUN Ncmsvy Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 мій мій DET Pps1m-sva Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
21 !... !... PUNCT U _ 0 _ _ _
22 недурно недурно ADV R _ 0 _ _ _
23 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
24 все все ADV R _ 0 _ _ _
25 сумний сумний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
28 мовчав мовчати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
29 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
30 журився журитися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
32 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 все все ADV R _ 0 _ _ _
34 через через ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
35 сон сон NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
36 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
37 Дін Дін PROPN Npmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
38 викрикував викрикувати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
39 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
40 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
41 Хіврю Хівря PROPN Npfsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
42 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
43 Грицька Грицько PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
44 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Спустилася спуститися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 ніч ніч NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
4 викликала викликати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 собі себе PRON Px-----dn Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
6 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
7 втіху втіха NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 зорі зоря NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
10 викотився викотитися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 з-за з-за ADP Spcg Case=Gen 0 _ _ _
12 гаю гай NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 місяць місяць NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
15 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 ***став*** стати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 10 conj _ Id=0iv1|LTranslit=staty|Translit=stav
17 оглядати оглядати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
18 околицю околиця NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Вийшла вийти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 ***стала*** стати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 conj _ Id=0ayn|LTranslit=staty|Translit=stala
4 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
5 порозі поріг NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 й й PART Q _ 0 _ _ _
8 гукає гукати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 : : PUNCT U _ 0 _ _ _