Examples of the root word сила (сила) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 У у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 сусідських сусідський ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
3 наймах найми NOUN Nc-pln Animacy=Inan|Case=Loc|Number=Ptan 0 _ _ _
4 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
5 здобудеш здобути VERB Vmeif2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 тої той DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
7 повноцінної повноцінний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 слави слава NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 якою який DET Pr--f-sia Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
11 винагороджують винагороджувати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 геніїв геній NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
13 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
14 Антей Антей PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
15 мусить мусити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 торкатися торкатися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
17 таки таки PART Q _ 0 _ _ _
18 рідної рідний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 землі земля NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 аби аби SCONJ Css _ 0 _ _ _
22 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
23 втратити втратити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
24 ***силу*** сила NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 23 comp:obj _ Id=01r7|LTranslit=syla|Translit=sylu
25 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
26 обдарування обдарування NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
27 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Андрій Андрій PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
2 сів сісти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
4 середину середина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 знаючи знати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
9 людина людина NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
11 волі воля NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
13 ув’язнених ув’язнений NOUN Ap-mpgf- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 колосальний колосальний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 клад клад NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 готовий готовий ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 зробити зробити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
20 цим цей DET Pd----pda Case=Dat|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
21 людям людина NOUN Ncfpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
22 все весь DET Pg--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
25 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 ***силі*** сила NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 25 comp:obj _ Id=02ey|LTranslit=syla|SpaceAfter=No|Translit=syli
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 приємного приємне NOUN Ao-nsgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 З з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 того той DET Pd--n-sga Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 місця місце NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
5 стояв стояти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 Вінстон Вінстон PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
7 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
9 легко легко ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
10 прочитати прочитати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 елегантно елегантно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
13 витиснені витиснений ADJ Ap--pasnep Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
14 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
15 його його DET Pps3f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
16 білій білий ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 поверхні поверхня NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 три три NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
20 гасла гасло NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
21 Партії партія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
23 ВІЙНА війна NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 ЦЕ це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
25 МИР мир NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 ВОЛЯ воля NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 ЦЕ це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
28 РАБСТВО рабство NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
29 БАЙДУЖІСТЬ байдужість NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 ЦЕ це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
31 ***СИЛА*** сила NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 25 parataxis _ Id=047o|LTranslit=syla|Translit=SYLA
1 Цієї цей DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 миті мить NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 його його DET Pps3f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
4 таємна таємний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 неприхильність неприхильність NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 Старшого старший ADJ Afcmsgf Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 Брата брат NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 змінилася змінитися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
11 поклоніння поклоніння NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 Старший старший ADJ Afcmsnf Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 Брат брат NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 здавалося здаватися VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 височів височіти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 мов мов SCONJ Css _ 0 _ _ _
19 вежа вежа NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 нескорений нескорений ADJ Ap-msnf-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 безстрашний безстрашний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 захисник захисник NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
27 стоїть стояти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 неначе неначе SCONJ Css _ 0 _ _ _
29 скеля скеля NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 проти проти ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
31 орд орда NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
32 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
33 Азії Азія PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
35 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
36 Гольдштейн Гольдштейн PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
37 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
38 зважаючи зважати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
39 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
40 його його DET Pps3f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
41 ізоляцію ізоляція NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
42 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
43 безпорадність безпорадність NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
45 сумніви сумнів NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
46 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
47 те те PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
48 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
49 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
50 досі досі ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
51 існує існувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
52 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
53 здавався здаватися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
54 якимось якийсь DET Pi--m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
55 зловісним зловісний ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
56 лиходієм лиходій NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
57 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
58 чаклуном чаклун NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
59 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
60 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
61 здатен здатний ADJ Ao-msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 _ _ _
62 лише лише PART Q _ 0 _ _ _
63 однією один ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
64 ***силою*** сила NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 61 udep _ Id=07ah|LTranslit=syla|Translit=syloju
65 свого свій DET Pps-m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
66 голосу голос NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
67 зруйнувати зруйнувати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
68 основи основа NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
69 цивілізованого цивілізований ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
70 світу світ NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
71 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
2 ти ти PRON Pp-2-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
3 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 каруселі карусель NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 крутишся крутитися VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
8 тебе ти PRON Pp-2-ysan Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
9 типу типу PART Q _ 0 _ _ _
10 ***сили*** сила NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 subj _ Id=30y9|LTranslit=syla|Translit=syly
11 діють діяти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Були бути VERB Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 би би AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
3 тоді тоді ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
4 " " PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
5 ***сили*** сила NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 subj _ Id=30yv|LTranslit=syla|Translit=syly
6 інерції інерція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 " " PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 адже адже SCONJ Css _ 0 _ _ _
10 тоді тоді ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 ти ти PRON Pp-2-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
13 навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
14 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
15 зміг змогти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 би би AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
17 знати знати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 чи чи SCONJ Css _ 0 _ _ _
20 ти ти PRON Pp-2-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
21 крутишся крутитися VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Звідси звідси ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
2 висновок висновок NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
5 ***сили*** сила NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 subj _ Id=30zi|LTranslit=syla|Translit=syly
6 інерції інерція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 то то PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
8 вплив вплив NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 далеких далекий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
10 туманностей туманність NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ну ну PART Q _ 0 _ _ _
2 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
3 уявимо уявити VERB Vmeif1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
6 мотузка мотузка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 розтягнута розтягнутий ADJ Ap-fsns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 є бути VERB Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 ***сила*** сила NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 subj _ Id=314x|LTranslit=syla|Translit=syla
12 пружності пружність NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 мотузки мотузка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 - - PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
15 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
17 доцентрова доцентровий ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 сила сила NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ну ну PART Q _ 0 _ _ _
2 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
3 уявимо уявити VERB Vmeif1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
6 мотузка мотузка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 розтягнута розтягнутий ADJ Ap-fsns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 є бути VERB Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 сила сила NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 пружності пружність NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 мотузки мотузка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 - - PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
15 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
17 доцентрова доцентровий ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 ***сила*** сила NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ Id=3154|LTranslit=syla|SpaceAfter=No|Translit=syla
19 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 є бути VERB Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 відцентрова відцентровий ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***сила*** сила NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 subj _ Id=315a|LTranslit=syla|SpaceAfter=No|Translit=syla
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
7 врівноважує врівноважувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 доцентрову доцентровий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 силу сила NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 є бути VERB Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 відцентрова відцентровий ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 сила сила NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
7 врівноважує врівноважувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 доцентрову доцентровий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 ***силу*** сила NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 comp:obj _ Id=315f|LTranslit=syla|SpaceAfter=No|Translit=sylu
10 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Що що PRON Pq--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 _ _ _
2 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 джерелом джерело NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 відцентрової відцентровий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 ***сили*** сила NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 mod _ Id=315m|LTranslit=syla|SpaceAfter=No|Translit=syly
6 ? ? PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а PART Q _ 0 _ _ _
2 який який DET Pq--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 0 _ _ _
3 напрям напрям NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 має мати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 ця цей DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
6 ***сила*** сила NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 4 subj _ Id=315y|LTranslit=syla|SpaceAfter=No|Translit=syla
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 джерелом джерело NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
9 якої який DET Pr--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
10 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 інерція інерція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 ? ? PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Така такий DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 постановка постановка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 питання питання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 має мати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 право право NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
7 існування існування NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
11 варто варто ADV R _ 0 _ _ _
12 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
13 забувати забувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
16 ці цей DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
17 ***сили*** сила NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 18 subj _ Id=316m|LTranslit=syla|Translit=syly
18 є бути VERB Vapip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 лиш лиш PART Q _ 0 _ _ _
20 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
21 башці башка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 аналітика аналітик NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Інерція інерція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 джерелом джерело NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 відцентрової відцентровий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 ***сили*** сила NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 mod _ Id=3172|LTranslit=syla|SpaceAfter=No|Translit=syly
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 розтягує розтягувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 мотузку мотузка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 пружність пружність NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 мотузки мотузка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 джерелом джерело NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 доцентрової доцентровий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 сили сила NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 ці цей DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
19 сили сила NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
20 врівноважені врівноважений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
23 ніхто ніхто PRON Pz---y-nn Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg 0 _ _ _
24 нікуди нікуди ADV Pz------r PronType=Neg 0 _ _ _
25 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
26 прискорюється прискорюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
29 відстань відстань NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
31 каменем камінь NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 центром центр NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
35 змінюється змінюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
36 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Інерція інерція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 джерелом джерело NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 відцентрової відцентровий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 сили сила NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 розтягує розтягувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 мотузку мотузка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 пружність пружність NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 мотузки мотузка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 джерелом джерело NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 доцентрової доцентровий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 ***сили*** сила NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 14 mod _ Id=317d|LTranslit=syla|SpaceAfter=No|Translit=syly
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 ці цей DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
19 сили сила NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
20 врівноважені врівноважений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
23 ніхто ніхто PRON Pz---y-nn Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg 0 _ _ _
24 нікуди нікуди ADV Pz------r PronType=Neg 0 _ _ _
25 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
26 прискорюється прискорюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
29 відстань відстань NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
31 каменем камінь NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 центром центр NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
35 змінюється змінюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
36 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Інерція інерція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 джерелом джерело NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 відцентрової відцентровий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 сили сила NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 розтягує розтягувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 мотузку мотузка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 пружність пружність NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 мотузки мотузка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 джерелом джерело NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 доцентрової доцентровий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 сили сила NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 ці цей DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
19 ***сили*** сила NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 20 subj _ Id=317g|LTranslit=syla|Translit=syly
20 врівноважені врівноважений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
23 ніхто ніхто PRON Pz---y-nn Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg 0 _ _ _
24 нікуди нікуди ADV Pz------r PronType=Neg 0 _ _ _
25 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
26 прискорюється прискорюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
29 відстань відстань NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
31 каменем камінь NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 центром центр NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
35 змінюється змінюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
36 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Сказане сказане NOUN Ap-nsns- Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
3 фразеологічний фразеологічний ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 словничок словничок NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
6 передмові передмова NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
8 2-го 2-ий ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
9 видання видання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 має мати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 ***силу*** сила NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 10 comp:obj _ Id=2bwf|LTranslit=syla|Translit=sylu
12 й й PART Q _ 0 _ _ _
13 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
14 3-го 3-ій ADJ Mlonsg Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
15 видання видання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 В В. PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
2 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
3 Гумбольдт Гумбольдт PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
4 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 тієї той DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
6 думки думка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
9 ***сила*** сила NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 19 subj _ Id=2bga|LTranslit=syla|Translit=syla
10 індивідуума індивідуум NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 проти проти ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
12 мови мова NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
15 приналежности приналежність NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Orth=Alt 0 _ _ _
16 цілої цілий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 нації нація NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 невелика невеликий ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
21 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
22 проте проте CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
23 індивідуум індивідуум NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 має мати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 вплив вплив NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
27 загальну загальний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 мову мова NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
30 більшій більший ADJ Afcfslf Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
32 меншій менший ADJ Afcfslf Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 мірі міра NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
35 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
36 волю воля NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 має мати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
38 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
39 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
40 тих той DET Pd----pla Case=Loc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
41 межах межа NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
42 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
43 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
44 яких який DET Pr----pla Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
45 загально загально ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
46 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
47 національна національний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
48 мова мова NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
49 дозволяє дозволяти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
50 її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
51 мати мати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
52 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Переможна переможний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 ***сила*** сила NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 20 subj _ Id=2bih|LTranslit=syla|Translit=syla
3 традиції традиція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 звичаю звичай NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
7 цій цей DET Pd--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
8 царині царина NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 і і PART Q _ 0 _ _ _
12 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
13 обсязі обсяг NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 инших инший ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur|Orth=Alt 0 _ _ _
15 формально формальний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
16 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
17 язикових язиковий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
18 уяв уява NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 опановує опановувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 найгеніяльніші найгеніяльніший ADJ Afs-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Number=Plur 0 _ _ _
22 особистості особистість NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
23 . . PUNCT U _ 0 _ _ _