• Back to syntactic page
  • Examples of the root word самий (самий) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Мєдвєдєв	Мєдвєдєв	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    2	співав	співати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    4	Гетьмани	гетьман	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Animacy[gram]=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    8	Олесю	Олеся	PROPN	Npfsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    9	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    12	Дощик	дощик	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	хор	хор	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	співав	співати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    18	Гей	гей	INTJ	I	_	0	_	_	_
    19	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    20	дивуйте	дивувати	VERB	Vmpm-2p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	співачка	співачка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	Снарская	Снарская	X	X	Animacy=Anim|Case=Nom|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	наша	наш	DET	Pps1f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    27	волинячка	волинячка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    28	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    30	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    31	Чом	чом	ADV	Pq------r	PronType=Int	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	чом	чом	ADV	Pq------r	PronType=Int	0	_	_	_
    34	чорнобров	чорнобров	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    35	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    36	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    37	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    38	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    39	***самому***	самий	DET	Px--m-sla	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	40	det	_	Id=00xk|LTranslit=samyj|Translit=samomu
    40	кінці	кінець	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    41	хор	хор	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	утяв	утяти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    43	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    44	Српиjа	Српиjа	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    45	свободна	свободна	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    46	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    47	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    49	Ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    50	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    51	вмерла	вмерти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    52	Україна	Україна	PROPN	Npfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    53	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    54	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    55	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Коли	коли	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    3	батьки	батько	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	пригнічені	пригнічений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    7	нестерпним	нестерпний	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	зовнішнім	зовнішній	ADJ	Ao-msif	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	тиском	тиск	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	загрозою	загроза	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	***самому***	самий	DET	Px--n-sda	Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	13	det	_	Id=013z|LTranslit=samyj|Translit=samomu
    13	існуванню	існування	NOUN	Ncnsdn	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    14	нації	нація	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	часто	часто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    17	трималися	триматися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	оборонної	оборонний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	консервативної	консервативний	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	домашньовжиткової	домашньовжитковий	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	позиції	позиція	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    26	діти	дитина	NOUN	Ncfpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    27	лишень	лишень	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	музеєфікацією	музеєфікація	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	дорогого	дорогий	ADJ	Afpnsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    30	минулого	минуле	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    31	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    32	обмежуватися	обмежуватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    33	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    34	хотіли	хотіти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    35	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    2	гаючи	гаяти	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    3	ні	ні	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	хвилини	хвилина	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	роздягся	роздягтися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	лишившись	лишитися	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    9	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    10	***самих***	самий	DET	Px----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes	11	det	_	Id=02bl|LTranslit=samyj|Translit=samych
    11	трусах	труси	NOUN	Nc-pln	Animacy=Inan|Case=Loc|Number=Ptan	0	_	_	_
    12	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    14	яких	який	DET	Pr----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    15	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    18	щастя	щастя	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	ходив	ходити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	завжди	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	0	_	_	_
    22	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    23	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	влітку	влітку	ADV	R	_	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    27	взимку	взимку	ADV	R	_	0	_	_	_
    28	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    30	вмостився	вмоститися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	де	де	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    32	стояв	стояти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    34	біля	біля	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    35	самісіньких	самісінький	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    36	дверей	двері	NOUN	Nc-pgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    37	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    38	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    39	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    40	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    41	було	бути	VERB	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    42	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    43	клаптика	клаптик	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    44	вільного	вільний	ADJ	Afpnsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    45	місця	місце	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    46	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Твоє	твій	DET	Pps2n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	ім’я	ім’я	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	видаляли	видаляти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	усіх	увесь	DET	Pg----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    6	реєстрів	реєстр	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	кожен	кожний	DET	Pg--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot|Variant=Short	0	_	_	_
    9	запис	запис	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    11	те	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    12	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    13	ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	коли-небудь	коли-небудь	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    15	робив	робити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	начисто	начисто	ADV	R	_	0	_	_	_
    17	стирався	стиратися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    20	одну	один	DET	Pi--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    21	єдину	єдиний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	мить	мить	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	***саме***	самий	DET	Px--n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	25	det	_	Id=08g4|LTranslit=samyj|Translit=same
    24	твоє	твій	DET	Pps2n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	існування	існування	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    26	повністю	повністю	ADV	R	_	0	_	_	_
    27	заперечувалося	заперечуватися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    30	згодом	згодом	ADV	R	_	0	_	_	_
    31	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    32	забувалося	забуватися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	повністю	повністю	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ті	той	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	***самі***	самий	DET	Px----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes	8	det	_	Id=09l9|LTranslit=samyj|Translit=sami
    4	показово	показово	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    5	криваві	кривавий	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    6	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    7	огидні	огидний	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    8	вбивства	вбивство	NOUN	Ncnpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	які	який	DET	Pr----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	якщо	якщо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    13	трішки	трішки	ADV	R	_	0	_	_	_
    14	змінити	змінити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    15	фокус	фокус	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	виглядають	виглядати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	дуже	дуже	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    19	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    20	кумедними	кумедний	ADJ	Afp-pif	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    21	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Долучені	долучений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    2	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	інших	інший	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    4	підпільників	підпільник	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	яких	який	DET	Pr---ypaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    7	спіткала	спіткати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	така	такий	DET	Pd--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    9	***сама***	самий	DET	Px--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	10	det	_	Id=2g7v|LTranslit=samyj|Translit=sama
    10	доля	доля	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	ці	цей	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    13	троє	троє	NUM	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card	0	_	_	_
    14	націоналістів	націоналіст	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    16	середині	середина	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	1930-х	1930-й	NOUN	Ao--pgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    18	візьмуть	взяти	VERB	Vmeif3p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	участь	участь	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    21	вишколах	вишкіл	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	хорватських	хорватський	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    23	підпільників	підпільник	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    24	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    25	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    26	усташів	усташ	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    27	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    28	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    29	Італії	Італія	PROPN	Npfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    32	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    33	1937-му	1937-ий	NOUN	Ao-mslf	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    34	вирушать	вирушити	VERB	Vmeif3p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    35	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    36	Далекий	далекий	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	Схід	схід	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    38	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ухватила	ухватити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	полізла	полізти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    6	піч	піч	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	забралась	забратися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	аж	аж	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    11	***самий***	самий	DET	Px--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	12	det	_	Id=0bor|LTranslit=samyj|Translit=samyj
    12	куточок	куточок	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    15	з'їла	з’їсти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    19	кісточки	кісточка	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    20	забрала	забрати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    22	торбинку	торбинка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	повісила	повісити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    26	жердочці	жердочка	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	От	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	злидні	злидень	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    3	кинулись	кинутися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	всі	весь	DET	Pg----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    5	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	дерева	дерево	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	позакладали	позакладати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    10	щілину	щілина	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	руки	рука	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    12	по	по	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    13	***самі***	самий	DET	Px---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes	14	det	_	Id=0d46|LTranslit=samyj|Translit=sami
    14	лікті	лікоть	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    17	силкуються	силкуватися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Повів	повести	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	бідний	бідний	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    5	ліс	ліс	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	те	той	DET	Pd--n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    8	***саме***	самий	DET	Px--n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	9	det	_	Id=0dbn|LTranslit=samyj|Translit=same
    9	місце	місце	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	де	де	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    12	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    13	злиднів	злидень	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	покинув	покинути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Щоб	щоб	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    5	одну	один	DET	Pi--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    6	ніч	ніч	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	отой	отой	DET	Pd--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    8	луг	луг	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	викорчував	викорчувати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	щоб	щоб	PART	Q	_	0	_	_	_
    13	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    14	ізорав	ізорати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    17	пшениці	пшениця	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	насіяв	насіяти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	ізжав	ізжати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    24	скирти	скирта	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    25	поклав	покласти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    27	щоб	щоб	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    29	ту	той	DET	Pd--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    30	ніч	ніч	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    32	тієї	той	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    33	***самої***	самий	DET	Px--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	34	det	_	Id=0f2l|LTranslit=samyj|Translit=samoji
    34	пшениці	пшениця	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    35	мені	я	PRON	Pp-1-ysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    36	паляницю	паляниця	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    37	спік	спекти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    38	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    39	поки	поки	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    40	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    41	встану	встати	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    42	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	щоб	щоб	PART	Q	_	0	_	_	_
    44	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    45	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    46	столі	стіл	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    47	лежала	лежати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    48	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Змія	змія	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	прокинулася	прокинутися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	вийшла	вийти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    6	двір	двір	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    9	дивиться	дивитися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    11	той	той	DET	Pd--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    12	луг	луг	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    15	***сама***	самий	DET	Px--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	16	det	_	Id=0f9l|LTranslit=samyj|Translit=sama
    16	стерня	стерня	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	скирти	скирта	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    19	стоять	стояти	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	б	б	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    4	устати	устати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    5	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    6	напитись	напитися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    7	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    8	мисочки	мисочка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    11	стояла	стояти	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	коло	коло	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    13	гнізда	гніздо	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    17	досиджувала	досиджувати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	сьогодні	сьогодні	ADV	R	_	0	_	_	_
    19	свій	свій	DET	Pps-mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    20	двадцятий	двадцятий	ADJ	Mlomsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    21	день	день	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    23	обурювалась	обурюватися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    25	***саму***	самий	DET	Px--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	26	det	_	Id=2u1k|LTranslit=samyj|Translit=samu
    26	згадку	згадка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    28	воду	вода	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    30	пшоно	пшоно	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	яке	який	DET	Pr--n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    33	лежало	лежати	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    34	поруч	поруч	ADV	R	_	0	_	_	_
    35	золотою	золотий	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    36	купкою	купка	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    37	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    38	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    39	зачеплене	зачеплений	ADJ	Ap-nsns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    40	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    41	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    42	позавчора	позавчора	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    43	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	товщина	товщина	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	ліній	лінія	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    4	штрих	штрих	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    6	коду	код	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	відстань	відстань	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	між	між	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    10	ними	вони	PRON	Pp-3--pin	Case=Ins|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	кодують	кодувати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	ті	той	DET	Pd---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    13	***самі***	самий	DET	Px---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes	14	det	_	Id=0nua|LTranslit=samyj|Translit=sami
    14	відомості	відомість	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	побачити	побачити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    4	ту	той	DET	Pd--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    5	***саму***	самий	DET	Px--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	6	det	_	Id=0sce|LTranslit=samyj|Translit=samu
    6	стелю	стеля	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	зовсім	зовсім	ADV	R	_	0	_	_	_
    9	іншу	інший	DET	Pi--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    10	лампу	лампа	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Таке	таке	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	***саме***	самий	DET	Px--n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	1	det	_	Id=0tu8|LTranslit=samyj|Translit=same
    3	діялося	діятися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	із	із	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    5	молоком	молоко	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Якусь	якийсь	DET	Pi--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    2	молдавську	молдавський	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	родину	родина	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	в	в	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	якої	який	DET	Pr--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    7	запідозрили	запідозрити	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	холеру	холера	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	насильно	насильно	ADV	R	_	0	_	_	_
    11	шпиталізували	шпиталізувати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    13	тій	той	DET	Pd--f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    14	***самій***	самий	DET	Px--f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	15	det	_	Id=0we3|LTranslit=samyj|Translit=samij
    15	лікарні	лікарня	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	біля	біля	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    19	дверей	двері	NOUN	Nc-pgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    20	палати	палата	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	цілодобово	цілодобово	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	сидів	сидіти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	озброєний	озброєний	ADJ	Ap-msnf-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    24	міліціянт	міліціянт	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    3	ним	він	PRON	Pp-3m-sin	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	працювали	працювати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    6	той	той	DET	Pd--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    7	***самий***	самий	DET	Px--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	9	det	_	Id=0xkx|LTranslit=samyj|Translit=samyj
    8	оперативний	оперативний	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	відділ	відділ	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    11	часто	часто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    12	зустрічалися	зустрічатися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    14	лісах	ліс	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Тому	тому	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    2	всі	весь	DET	Pg----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    3	хлопці	хлопець	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    5	закінчення	закінчення	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	школи	школа	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	фотографувалися	фотографуватися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    9	тій	той	DET	Pd--f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    10	***самій***	самий	DET	Px--f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	11	det	_	Id=0yhv|LTranslit=samyj|Translit=samij
    11	краватці	краватка	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	тато	тато	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	народився	народитися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	через	через	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    5	кілька	кілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    6	місяців	місяць	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    9	***самий***	самий	DET	Px--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	11	det	_	Id=0ynv|LTranslit=samyj|Translit=samyj
    10	Новий	новий	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	рік	рік	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Востаннє	востаннє	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	тато	тато	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	закурив	закурити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    5	передостанній	передостанній	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	лікарні	лікарня	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    9	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    10	палаті	палата	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	якось	якось	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    13	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    14	пускаючи	пускати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    15	дим	дим	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	стіною	стіна	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    19	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    20	збирався	збиратися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	під	під	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    22	***самою***	самий	DET	Px--f-sia	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	23	det	_	Id=0zla|LTranslit=samyj|Translit=samoju
    23	стелею	стеля	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    26	поширюючи	поширювати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    27	жодного	жодний	DET	Pz--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg	0	_	_	_
    28	запаху	запах	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_