• Back to syntactic page
  • Examples of the root word сам (сам) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Ця	цей	DET	Pd--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	заввага	заввага	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	літературознавця	літературознавець	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	погано	погано	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    5	корелює	корелювати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	зі	зі	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    7	свідченням	свідчення	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	***самої***	сам	DET	Px--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	9	det	_	Id=00dv|LTranslit=sam|Translit=samoji
    9	поетеси	поетеса	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    11	листі	лист	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    13	Ольги	Ольга	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    14	Кобилянської	Кобилянська	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    15	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    17	…	…	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	вчилась	вчитися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    20	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    23	мені	я	PRON	Pp-1-ysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    24	подобалось	подобатися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    27	читала	читати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	все	все	PRON	Pg--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    29	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    30	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    31	запорву	запорвати	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	без	без	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    34	жадної	жадний	DET	Pz--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg	0	_	_	_
    35	заборони	заборона	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    36	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	***самою***	сам	DET	Px--f-sia	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	3	det	_	Id=00jm|LTranslit=sam|Translit=samoju
    3	авторкою	авторка	NOUN	Ncfsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	всі	весь	DET	Pg---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    5	акценти	акцент	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	розставлено	розставити	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	зовсім	зовсім	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	очевидно	очевидно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    9	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Усі	увесь	DET	Pg----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    2	ці	цей	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	історичні	історичний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    4	сюжети	сюжет	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    6	костюми	костюм	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    11	***самі***	сам	DET	Px----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes	12	det	_	Id=0177|LTranslit=sam|Translit=sami
    12	назви	назва	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    13	згаданих	згаданий	ADJ	Ap--pgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    14	драм	драма	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    15	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	звучали	звучати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	животрепетними	животрепетний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	пристрасними	пристрасний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    21	коментарями	коментар	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	таки	таки	PART	Q	_	0	_	_	_
    23	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    24	злоби	злоба	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	того	той	DET	Pd--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    26	передреволюційного	передреволюційний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	передгрозового	передгрозовий	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	дня	день	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    30	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	пора	пора	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    4	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    5	публіку	публіка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	нашу	наш	DET	Pps1f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    7	привчити	привчити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    8	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    10	говорячи	говорити	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    11	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    12	***самих***	сам	DET	Px---ypaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes	13	det	_	Id=01gg|LTranslit=sam|Translit=samych
    13	редакторів	редактор	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    17	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    18	била	бити	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	поклонів	поклін	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	перед	перед	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    21	усякими	усякий	DET	Pg----pia	Case=Ins|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    22	nullite’s	nullite’s	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    23	через	через	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    24	те	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    25	тілько	тілько	PART	Q	_	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    28	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    29	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    30	ряди	ряд	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    31	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    32	годи	год	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    33	удостоюють	удостоювати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    34	нам	ми	PRON	Pp-1-ypdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    35	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    36	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    37	хату	хата	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    38	плюнути	плюнути	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    39	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    40	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    41	раніше	раніше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    42	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    43	наплювавши	наплювати	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    44	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    45	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    46	неї	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    47	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    49	забрівши	забрести	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    50	знічев’я	знічев’я	ADV	R	_	0	_	_	_
    51	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    52	роскішних	роскішний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    53	сусідських	сусідський	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    54	палат	палата	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    55	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    56	нашого	наш	DET	Pps1m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    57	вбогого	вбогий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    58	куріня	курінь	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    59	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	стало	стати	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	можливим	можливий	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	частково	частково	ADV	R	_	0	_	_	_
    5	через	через	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    6	незвичайну	незвичайний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	географію	географія	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	кімнати	кімната	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	яка	який	DET	Pr--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    10	ніби	ніби	PART	Q	_	0	_	_	_
    11	***сама***	сам	DET	Px--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	12	udep	_	Id=04pi|LTranslit=sam|Translit=sama
    12	пропонувала	пропонувати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	зробити	зробити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    15	всі	весь	DET	Pg---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    16	ті	той	DET	Pd---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    17	речі	річ	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    18	які	який	DET	Pr---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    19	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    20	зробив	зробити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Тому	тому	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    2	Тіріон	Тіріон	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    3	говорить	говорити	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	прямо	прямо	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    7	Джон	Джон	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    8	вклепався	вклепатися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	по	по	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    10	***самі***	сам	DET	Px---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes	11	det	_	Id=31f2|LTranslit=sam|Translit=sami
    11	вуха	вухо	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	***сам***	сам	DET	Px--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	3	det	_	Id=31oe|LTranslit=sam|Translit=sam
    3	факт	факт	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	чоловікові	чоловік	NOUN	Ncmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	нового	новий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	светра	светр	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	купила	купити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	***сам***	сам	DET	Px--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	8	udep	_	Id=31qw|LTranslit=sam|Translit=sam
    8	попросив	попросити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Якщо	якщо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	хресним	хресний	NOUN	Ao-msif	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	\	\	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	ою	хресна	NOUN	Ao-fsif	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	стала	стати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	людина	людина	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	яка	який	DET	Pr--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    8	насправді	насправді	ADV	R	_	0	_	_	_
    9	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    10	була	бути	AUX	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	охрещеною	охрещений	ADJ	Ap-fsif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    12	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	***сама***	сам	DET	Px--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	14	udep	_	Id=32qb|LTranslit=sam|Translit=sama
    14	являється	являтися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	противником	противник	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	християнства	християнство	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    19	наскільки	наскільки	ADV	R	_	0	_	_	_
    20	прикольним	прикольний	ADJ	Ao-msif	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	є	бути	AUX	Vapip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	цей	цей	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    23	випадок	випадок	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	?	?	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Сама***	сам	DET	Px--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	2	det	_	Id=2szx|LTranslit=sam|Translit=Sama
    2	ніжка	ніжка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	може	могти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	бути	бути	AUX	Vapn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    5	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    6	незначним	незначний	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	кільцем	кільце	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	виступати	виступати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    10	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    11	формі	форма	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	стрункого	стрункий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	дзвонуватого	дзвонуватий	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	підставця	підставець	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	вишуканої	вишуканий	ADJ	Ap-fsgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    17	лінії	лінія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	при	при	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    20	чім	що	PRON	Pr--nnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    21	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    22	обох	обидва	NUM	Mlc-pl	Case=Loc|Number=Plur|NumType=Card	0	_	_	_
    23	випадках	випадок	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    24	ніжка	ніжка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	може	могти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	бути	бути	AUX	Vapn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    27	порожня	порожній	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    28	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    29	масивна	масивний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Оскільки	оскільки	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	ідіоти	ідіот	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    6	Чужий	чужий	NOUN	Ao-msnf	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    8	викликає	викликати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	аж	аж	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	такого	такий	DET	Pd--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    11	жаху	жах	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	це	це	PART	Q	_	0	_	_	_
    14	раніше	раніше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    15	потвора	потвора	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	хитромудро	хитромудро	ADV	R	_	0	_	_	_
    17	полювала	полювати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    19	людиськами	людиська	NOUN	Nc-piy	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Ptan	0	_	_	_
    20	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	щоразу	щоразу	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    23	лякала	лякати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	своєю	свій	DET	Pps-f-sia	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    25	кмітливістю	кмітливість	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    28	тут	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    29	Чужому	чужий	NOUN	Ao-msdf	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    30	вистачає	вистачати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    32	відкрити	відкрити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    33	рота	рот	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Animacy[gram]=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    34	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    35	космонавти	космонавт	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    36	***самі***	сам	DET	Px----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes	39	udep	_	Id=09iv|LTranslit=sam|Translit=sami
    37	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    38	туди	туди	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    39	застрибнуть	застрибнути	VERB	Vmeif3p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    40	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	посміхнулася	посміхнутися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	***сама***	сам	DET	Px--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	2	udep	_	Id=09uz|LTranslit=sam|Translit=sama
    4	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	себе	себе	PRON	Px-----gn	Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	натхненно	натхненно	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	поправила	поправити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	ще	ще	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    11	той	той	DET	Pd--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    12	типовий	типовий	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	легко	легкий	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    14	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    15	фіолетовий	фіолетовий	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	зовсім	зовсім	ADV	R	_	0	_	_	_
    19	оранжевий	оранжевий	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    22	часточка	часточка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	папайї	папайя	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	Carica	Carica	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    26	papaya	papaya	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    27	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	фарбований	фарбований	ADJ	Ap-msafnpp	Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    30	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    31	останньою	останній	ADJ	Afpfsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	модою	мода	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	локон	локон	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    34	волосся	волосся	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    35	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вийшов	вийти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	із	із	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	землянки	землянка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	взяв	взяти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	колодочку	колодочка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	прив'язав	прив’язати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    10	вугла	вугол	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	***сам***	сам	DET	Px--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	14	subj	_	Id=0auh|LTranslit=sam|Translit=sam
    14	потяг	потягти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	додому	додому	ADV	R	_	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вернулась	вернутися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    3	хату	хата	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    5	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    6	хочеться	хотітися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	***самій***	сам	DET	Px--f-sda	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	8	udep	_	Id=0axs|LTranslit=sam|Translit=samij
    8	вечеряти	вечеряти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    9	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вийшов	вийти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    3	вп'ять	вп’ять	ADV	R	_	0	_	_	_
    4	прив'язав	прив’язати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	вугла	вугол	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	колодочку	колодочка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	***сам***	сам	DET	Px--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	11	subj	_	Id=0bhz|LTranslit=sam|Translit=sam
    11	потяг	потягти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	додому	додому	ADV	R	_	0	_	_	_
    13	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    3	велика	великий	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	пані	пані	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    5	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    6	***сама***	сам	DET	Px--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	7	udep	_	Id=0blo|LTranslit=sam|Translit=sama
    7	перелізеш	перелізти	VERB	Vmeif2s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Покинув	покинути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    4	***сам***	сам	DET	Px--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	5	udep	_	Id=0c0g|LTranslit=sam|Translit=sam
    5	поїхав	поїхати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Веде	вести	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	лисичка	лисичка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	своєї	свій	DET	Pps-f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    6	хати	хата	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    9	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    10	уже	уже	PART	Q	_	0	_	_	_
    11	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    12	годить	годити	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	уловить	уловити	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	де	де	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    16	курочку	курочка	NOUN	Ncfsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    19	***сама***	сам	DET	Px--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	21	subj	_	Id=0c2w|LTranslit=sam|Translit=sama
    20	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    21	їсть	їсти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	принесе	принести	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    3	церкву	церква	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	давав	давати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    7	акафісти	акафіст	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	наймав	наймати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    11	***сам***	сам	DET	Px--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	12	subj	_	Id=0cpn|LTranslit=sam|Translit=sam
    12	молився	молитися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	рано	рано	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    14	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	вечір	вечір	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	перед	перед	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    17	образами	образ	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    19	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    20	дає	давати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	бог	бог	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	діток	дітки	NOUN	Nc-pgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	та	та	PART	Q	_	0	_	_	_
    25	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    26	годі	годі	ADV	R	_	0	_	_	_
    27	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Приїхали	приїхати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	туди	туди	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	чоловік	чоловік	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	той	той	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    6	випряг	випрягти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	коня	кінь	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	пустив	пустити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	пастись	пастися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	***сам***	сам	DET	Px--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	15	subj	_	Id=0d13|LTranslit=sam|Translit=sam
    15	зрубав	зрубати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	дуба	дуб	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Animacy[gram]=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	товстого	товстий	ADJ	Afpmsafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    19	претовстого	претовстий	ADJ	Ao-msafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	розколов	розколоти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    23	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    24	половини	половина	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    26	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    27	каже	казати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    29	злиднів	злидень	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    30	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_