• Back to syntactic page
  • Examples of the root word різний (різний) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Оксана	Оксана	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    2	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    3	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    4	Боярині	бояриня	NOUN	Ncfsly	Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    7	власному	власний	ADJ	Ao-mslf	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	трагічному	трагічний	ADJ	Afpmslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	досвіді	досвід	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	переконалася	переконатися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    13	Росія	Росія	PROPN	Npfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	Україна	Україна	PROPN	Npfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    17	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    18	антагоністичні	антагоністичний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    19	світи	світ	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	***різні***	різний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	23	mod	_	Id=01e7|LTranslit=riznyj|Translit=rizni
    22	культурні	культурний	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    23	традиції	традиція	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    24	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Історія	історія	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	Антея	Антей	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	готового	готовий	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	повісити	повісити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    6	арфу	арфа	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    8	вербі	верба	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	задовольнитися	задовольнитися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    11	всього	всього	PART	Q	_	0	_	_	_
    12	лиш	лиш	PART	Q	_	0	_	_	_
    13	хатнім	хатній	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    14	визнанням	визнання	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    15	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	значущий	значущий	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    18	цієї	цей	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    19	авторки	авторка	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	мотив	мотив	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    23	раз	раз	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	актуалізований	актуалізований	ADJ	Ap-msnf-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    25	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    26	творах	твір	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    27	***різних***	різний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	28	mod	_	Id=01oe|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
    28	років	рік	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    29	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	дає	давати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    32	його	його	DET	Pps3--pda	Case=Dat|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    33	землякам	земляк	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    34	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    35	добрий	добрий	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    36	приклад	приклад	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    38	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    2	це	це	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	свідчила	свідчити	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	будова	будова	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	глини	глина	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    7	місці	місце	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	стику	стик	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	стінок	стінка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    10	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    11	дном	дно	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    13	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	***різний***	різний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	15	mod	_	Id=2t8n|LTranslit=riznyj|Translit=riznyj
    15	напрям	напрям	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	глиняних	глиняний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    17	пласточків	пласточок	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	тріщини	тріщина	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    21	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    22	таке	такий	DET	Pd--n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    23	інше	інше	PRON	Pi--nnsna	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    24	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Свого	свій	DET	Pps-m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    2	часу	час	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	глядачі	глядач	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    5	стримували	стримувати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	сміху	сміх	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	обурення	обурення	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    10	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    11	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    12	хто	хто	PRON	Pr--mysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    13	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	коли	коли	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    16	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    17	“	“	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    18	Прометеї	Прометей	PROPN	Npmsly	Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    19	”	”	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    20	персонажі	персонаж	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	знімали	знімати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	шоломи	шолом	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    23	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    24	нерозвіданій	нерозвіданий	ADJ	Ap-fslf-ep	Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    25	планеті	планета	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	мацали	мацати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	руками	рука	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    29	невідомі	невідомий	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    30	об’єкти	об’єкт	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    31	***різного***	різний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	32	mod	_	Id=08ql|LTranslit=riznyj|Translit=riznoho
    32	ступеня	ступінь	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    33	живості	живість	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    34	тощо	тощо	PART	Q	_	0	_	_	_
    35	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Японцям	японець	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	потрібне	потрібний	ADJ	Afpnsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	те	те	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	чого	що	PRON	Pr--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    7	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    8	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	***різних***	різний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	10	mod	_	Id=2g2t|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
    10	причин	причина	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    12	могли	могти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	одержати	одержати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    14	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    15	українців	українець	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    17	Далекому	далекий	ADJ	Afpmslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	Сході	схід	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    2	Кожного	кожний	DET	Pg--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    3	дня	день	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	була	бути	VERB	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	принаймні	принаймні	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	одна	один	NUM	Mlcfsn	Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card	0	_	_	_
    7	лекція	лекція	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	котрогось	котрийсь	DET	Pi--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    9	із	із	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    10	лекторів	лектор	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    12	***різні***	різний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	13	mod	_	Id=2gbc|LTranslit=riznyj|Translit=rizni
    13	теми	тема	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	наприклад	наприклад	ADV	R	_	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	організація	організація	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	військ	військо	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    21	прикордонної	прикордонний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	охорони	охорона	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	організація	організація	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	ГПУ	ГПУ	PROPN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    26	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    27	НКВД	НКВД	PROPN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	організація	організація	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	Червоної	червоний	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	Армії	армія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	біографії	біографія	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    34	усіх	увесь	DET	Pg----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    35	членів	член	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    36	Політбюро	політбюро	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    37	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    38	всіх	весь	DET	Pg----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    39	визначних	визначний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    40	сучасних	сучасний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    41	більшовиків	більшовик	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    42	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    43	небільшовиків	небільшовик	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    44	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    45	генералів	генерал	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    46	тощо	тощо	PART	Q	_	0	_	_	_
    47	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	відзнаки	відзнака	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    49	різних	різний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    50	формацій	формація	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    51	армії	армія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    52	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    53	фльоти	фльота	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    54	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    55	авіації	авіація	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    56	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    57	НКВД	НКВД	PROPN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    58	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    59	військ	військо	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    60	Прикордонної	прикордонний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    61	охорони	охорона	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    62	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    63	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    64	пригадував	пригадувати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    65	керівник	керівник	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    66	оунівської	оунівський	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    67	групи	група	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    68	Купецький	Купецький	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    69	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    70	Марков	Марков	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    71	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    72	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    2	Кожного	кожний	DET	Pg--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    3	дня	день	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	була	бути	VERB	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	принаймні	принаймні	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	одна	один	NUM	Mlcfsn	Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card	0	_	_	_
    7	лекція	лекція	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	котрогось	котрийсь	DET	Pi--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    9	із	із	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    10	лекторів	лектор	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    12	різні	різний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	теми	тема	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	наприклад	наприклад	ADV	R	_	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	організація	організація	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	військ	військо	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    21	прикордонної	прикордонний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	охорони	охорона	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	організація	організація	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	ГПУ	ГПУ	PROPN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    26	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    27	НКВД	НКВД	PROPN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	організація	організація	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	Червоної	червоний	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	Армії	армія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	біографії	біографія	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    34	усіх	увесь	DET	Pg----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    35	членів	член	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    36	Політбюро	політбюро	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    37	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    38	всіх	весь	DET	Pg----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    39	визначних	визначний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    40	сучасних	сучасний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    41	більшовиків	більшовик	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    42	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    43	небільшовиків	небільшовик	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    44	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    45	генералів	генерал	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    46	тощо	тощо	PART	Q	_	0	_	_	_
    47	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	відзнаки	відзнака	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    49	***різних***	різний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	50	mod	_	Id=2gcd|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
    50	формацій	формація	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    51	армії	армія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    52	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    53	фльоти	фльота	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    54	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    55	авіації	авіація	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    56	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    57	НКВД	НКВД	PROPN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    58	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    59	військ	військо	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    60	Прикордонної	прикордонний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    61	охорони	охорона	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    62	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    63	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    64	пригадував	пригадувати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    65	керівник	керівник	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    66	оунівської	оунівський	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    67	групи	група	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    68	Купецький	Купецький	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    69	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    70	Марков	Марков	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    71	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    72	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Цей	цей	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	момент	момент	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    4	мене	я	PRON	Pp-1-ysgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	дуже	дуже	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    6	відповідальний	відповідальний	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    9	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    10	ньому	він	PRON	Pp-3m-sln	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	наче	наче	PART	Q	_	0	_	_	_
    12	сходяться	сходитися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	***різні***	різний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	14	mod	_	Id=3apw|LTranslit=riznyj|Translit=rizni
    14	лінії	лінія	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    15	мого	мій	DET	Pps1n-sga	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    16	життя	життя	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    17	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Парубок	парубок	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    3	знав	знати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    6	чому	що	PRON	Pr--nnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    7	зупиниться	зупинитися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    10	віщо	що	PRON	Pr--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    11	подивуватись	подивуватися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	блискучими	блискучий	ADJ	Afp-pif	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    15	проти	проти	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    16	сонця	сонце	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    19	кришталь	кришталь	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	дверима	двері	NOUN	Nc-pin	Animacy=Inan|Case=Ins|Number=Ptan	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	над	над	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    24	котрими	котрий	DET	Pr----pia	Case=Ins|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    25	висіла	висіти	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    27	стояла	стояти	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    29	боках	бік	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    30	здоровенна	здоровенний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	червона	червоний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    33	блакитна	блакитний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    34	дошка	дошка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    35	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    36	золотою	золотий	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    37	наковкою	наковка	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    38	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    39	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    40	гарним	гарний	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    41	малюнком	малюнок	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	усякої	усякий	DET	Pg--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    43	всячини	всячина	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    44	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    45	машинерії	машинерія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    46	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    47	окулярів	окуляри	NOUN	Nc-pgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    48	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    49	хліба	хліб	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    50	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    51	ковбас	ковбаса	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    52	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    53	свинячих	свинячий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    54	окост	окоста	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    55	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    56	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    57	дзеркальними	дзеркальний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    58	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    59	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    60	чоловічий	чоловічий	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    61	зріст	зріст	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    62	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    63	вікнами	вікно	NOUN	Ncnpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    64	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    65	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    66	котрих	котрий	DET	Pr----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    67	визирали	визирати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    68	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    69	улицю	улиця	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    70	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    71	ладу	лад	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    72	розставлені	розставлений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    73	***різні***	різний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	77	mod	_	Id=0jkj|LTranslit=riznyj|Translit=rizni
    74	золоті	золотий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    75	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    76	срібні	срібний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    77	виробки	виробка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    78	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    79	пістріли	пістріти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    80	всякими	всякий	DET	Pg----pia	Case=Ins|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    81	кольорами	колір	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    82	ситці	ситець	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    83	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    84	шовкові	шовковий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    85	саєти	саєта	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    86	блищали	блищати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    87	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    88	м'які	м’який	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    89	оксамити	оксамит	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    90	сизіли	сизіти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    91	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    92	червоніли	червоніти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    93	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    94	ціле	цілий	ADJ	Ao-nsns	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    95	море	море	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    96	роблених	роблений	ADJ	Ap--pgf-pp	Aspect=Imp|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    97	квіток	квітка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    98	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    99	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    100	живі	живий	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    101	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    102	вабили	вабити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    103	носа	ніс	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Animacy[gram]=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    104	понюхати	понюхати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    105	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Гроші	гроші	NOUN	Nc-pnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan	0	_	_	_
    2	золоті	золотий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    3	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    4	срібні	срібний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	дороге	дорогий	ADJ	Afpnsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	каміння	каміння	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	***різних***	різний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	9	mod	_	Id=0hqm|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
    9	кольорів	колір	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Термін	термін	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    3	дихання	дихання	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    5	позначає	позначати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	три	три	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	0	_	_	_
    7	***різних***	різний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	13	mod	_	Id=0l21|LTranslit=riznyj|SpaceAfter=No|Translit=riznych
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	пов’язаних	пов’язаний	ADJ	Ap--pgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    10	один	один	DET	Pi--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    11	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    12	одним	один	DET	Pi--m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    13	процеси	процес	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	легеневу	легеневий	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	вентиляцію	вентиляція	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	обмін	обмін	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	газів	газ	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	який	який	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    22	відбувається	відбуватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	між	між	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    24	повітрям	повітря	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    25	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    26	легенях	легеня	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    27	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    28	кров’ю	кров	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    30	між	між	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    31	кров’ю	кров	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    33	іншими	інший	DET	Pi----pia	Case=Ins|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    34	тканинами	тканина	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    35	тіла	тіло	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    36	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    37	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    38	тканинне	тканинний	ADJ	Ao-nsas	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    39	дихання	дихання	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    40	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    41	використання	використання	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    42	кисню	кисень	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    43	клітинами	клітина	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    44	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    45	реакцій	реакція	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    46	вивільнення	вивільнення	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    47	енергії	енергія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    48	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Однак	однак	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	найчастіше	найчастіше	ADV	Rs	Degree=Sup	0	_	_	_
    3	запалення	запалення	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	слизових	слизовий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    5	оболонок	оболонка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	***різних***	різний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	7	mod	_	Id=0l92|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
    7	частин	частина	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    8	повітроносних	повітроносний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    9	шляхів	шлях	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    11	легень	легеня	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    12	спричиняють	спричиняти	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	інфекційні	інфекційний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    14	захворювання	захворювання	NOUN	Ncnpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Топази	топаз	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	знаходяться	знаходитися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	***різних***	різний	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	5	mod	_	Id=0m49|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
    5	місцях	місце	NOUN	Ncnpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    6	виходу	вихід	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    8	поверхню	поверхня	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	гірських	гірський	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    10	порід	порода	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	Українського	український	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	щита	щит	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Джерелами	джерело	NOUN	Ncnpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    2	комплексного	комплексний	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	механічного	механічний	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	хімічного	хімічний	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    7	фізичного	фізичний	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	забруднення	забруднення	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    9	є	бути	AUX	Vapip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	***різні***	різний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	11	mod	_	Id=0myj|LTranslit=riznyj|Translit=rizni
    11	галузі	галузь	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    12	господарства	господарство	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	зокрема	зокрема	ADV	R	_	0	_	_	_
    15	видобуток	видобуток	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	корисних	корисний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    17	копалин	копалина	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    18	як	як	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    19	відкритим	відкритий	ADJ	Ap-msif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	так	так	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    22	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    23	закритим	закритий	ADJ	Ap-msif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    24	способами	спосіб	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	виробництво	виробництво	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    27	електроенергії	електроенергія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    28	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    29	теплових	тепловий	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    30	електростанціях	електростанція	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    31	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	ТЕС	ТЕС	NOUN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    33	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    35	автомобільний	автомобільний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    36	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    37	інші	інший	DET	Pi----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    38	види	вид	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    39	транспорту	транспорт	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    40	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	вривається	вриватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	какофонічною	какофонічний	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	аритмічною	аритмічний	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	стукавнею	стукавня	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    8	мелодію	мелодія	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	де	де	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    11	такти	такт	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    12	різко	різко	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    13	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	дисонантно	дисонантно	ADV	R	_	0	_	_	_
    15	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    16	сходяться	сходитися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    19	два	два	NUM	Mlcmsn	Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card	0	_	_	_
    20	***різних***	різний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	21	mod	_	Id=0pu8|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
    21	годинники	годинник	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	ви	ви	PRON	Pp-2-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	чуєте	чути	VERB	Vmpip2p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    6	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	повільніших	повільніший	ADJ	Afc-pgf	Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur	0	_	_	_
    8	темпів	темп	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	рояля	рояль	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	мов	мов	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    12	неминучість	неминучість	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	наближаються	наближатися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	незмінні	незмінний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    16	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    17	своїй	свій	DET	Pps-f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    18	швидкості	швидкість	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	дерев’яні	дерев’яний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    20	вдари	вдар	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    23	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	де	де	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    26	мелодія	мелодія	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	робить	робити	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	крутий	крутий	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	поворот	поворот	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    30	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    31	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    32	вливаються	вливатися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    34	один	один	DET	Pd--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    35	такт	такт	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    36	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    37	даючи	давати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    38	чудове	чудовий	ADJ	Afpnsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    39	розв’язання	розв’язання	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    40	напруженості	напруженість	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    41	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    42	виливається	виливатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    43	вся	весь	DET	Pg--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    44	душа	душа	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    45	цих	цей	DET	Pd----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    46	двох	два	NUM	Mlcfsg	Case=Gen|Gender=Fem|NumType=Card	0	_	_	_
    47	музичних	музичний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    48	стихій	стихія	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    49	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    50	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    51	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    53	дві	два	NUM	Mlcfsn	Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card	0	_	_	_
    54	ріки	ріка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    55	***різними***	різний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	56	mod	_	Id=0pvu|LTranslit=riznyj|Translit=riznymy
    56	струменями	струмінь	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    57	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    58	злившись	злитися	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    59	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    60	одне	один	DET	Pd--n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    61	русло	русло	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    62	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    63	течуть	текти	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    64	поруч	поруч	ADV	R	_	0	_	_	_
    65	широким	широкий	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    66	потоком	потік	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    67	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    68	повільно	повільно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    69	змішують	змішувати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    70	кольори	колір	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    71	своїх	свій	DET	Pps---pga	Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    72	вод	вода	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    73	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	першій	перший	ADJ	Mlofsl	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    3	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	***різних***	різний	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	5	mod	_	Id=0t5p|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
    5	майстернях	майстерня	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	працювали	працювати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	робітниками	робітник	NOUN	Ncmpiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	делятинці	делятинець	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    10	певним	певний	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	допуском	допуск	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	В	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	парі	пара	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    4	лаборантом	лаборант	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	їздили	їздити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    8	тривалі	тривалий	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    9	відрядження	відрядження	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	вираховуючи	вираховувати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    12	формулу	формула	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	складу	склад	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	***різних***	різний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	16	mod	_	Id=0te4|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
    15	лісових	лісовий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    16	ділянок	ділянка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    17	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	ночували	ночувати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	***різних***	різний	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	5	mod	_	Id=0tf6|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
    5	лісництвах	лісництво	NOUN	Ncnpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    6	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	До	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	нас	ми	PRON	Pp-1-ypgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	відразу	відразу	ADV	R	_	0	_	_	_
    4	підходили	підходити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	***різні***	різний	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	6	mod	_	Id=0th7|LTranslit=riznyj|Translit=rizni
    6	циганки	циганка	NOUN	Ncfpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    7	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	просили	просити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	кілька	кілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    10	ковтків	ковток	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	пива	пиво	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	сідали	сідати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	поруч	поруч	ADV	R	_	0	_	_	_
    16	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    17	тягнулися	тягнутися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    19	гальби	гальба	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_