Back to syntactic page
Examples of the root word різний (різний) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Оксана Оксана PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
2 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
3 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
4 Боярині бояриня NOUN Ncfsly Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
6 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
7 власному власний ADJ Ao-mslf Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 трагічному трагічний ADJ Afpmslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 досвіді досвід NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 переконалася переконатися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
13 Росія Росія PROPN Npfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 Україна Україна PROPN Npfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
17 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
18 антагоністичні антагоністичний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
19 світи світ NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 ***різні*** різний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 23 mod _ Id=01e7|LTranslit=riznyj|Translit=rizni
22 культурні культурний ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
23 традиції традиція NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
24 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Історія історія NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 Антея Антей PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 готового готовий ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 повісити повісити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
6 арфу арфа NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
8 вербі верба NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 задовольнитися задовольнитися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
11 всього всього PART Q _ 0 _ _ _
12 лиш лиш PART Q _ 0 _ _ _
13 хатнім хатній ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 визнанням визнання NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
16 значущий значущий ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
18 цієї цей DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
19 авторки авторка NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 мотив мотив NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
23 раз раз NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 актуалізований актуалізований ADJ Ap-msnf-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
25 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 творах твір NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
27 ***різних*** різний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 28 mod _ Id=01oe|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
28 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
29 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 дає давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
32 його його DET Pps3--pda Case=Dat|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
33 землякам земляк NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
34 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
35 добрий добрий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
36 приклад приклад NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
37 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 це це PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 свідчила свідчити VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 будова будова NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 глини глина NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
7 місці місце NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 стику стик NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 стінок стінка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
10 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
11 дном дно NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
13 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
14 ***різний*** різний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 15 mod _ Id=2t8n|LTranslit=riznyj|Translit=riznyj
15 напрям напрям NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 глиняних глиняний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
17 пласточків пласточок NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 тріщини тріщина NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
21 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
22 таке такий DET Pd--n-sna Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
23 інше інше PRON Pi--nnsna Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
24 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Свого свій DET Pps-m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
2 часу час NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 глядачі глядач NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
5 стримували стримувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 сміху сміх NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
8 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 обурення обурення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
11 як як ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
12 хто хто PRON Pr--mysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
13 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
16 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
17 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
18 Прометеї Прометей PROPN Npmsly Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
19 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
20 персонажі персонаж NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
21 знімали знімати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 шоломи шолом NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
23 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
24 нерозвіданій нерозвіданий ADJ Ap-fslf-ep Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
25 планеті планета NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
27 мацали мацати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 руками рука NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
29 невідомі невідомий ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
30 об’єкти об’єкт NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
31 ***різного*** різний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 32 mod _ Id=08ql|LTranslit=riznyj|Translit=riznoho
32 ступеня ступінь NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
33 живості живість NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 тощо тощо PART Q _ 0 _ _ _
35 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Японцям японець NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
2 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 потрібне потрібний ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 те те PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 чого що PRON Pr--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
7 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
8 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 ***різних*** різний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 10 mod _ Id=2g2t|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
10 причин причина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
12 могли могти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 одержати одержати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
14 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 українців українець NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
17 Далекому далекий ADJ Afpmslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 Сході схід NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
2 Кожного кожний DET Pg--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
3 дня день NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 була бути VERB Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 принаймні принаймні ADV R _ 0 _ _ _
6 одна один NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card 0 _ _ _
7 лекція лекція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 котрогось котрийсь DET Pi--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
9 із із ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
10 лекторів лектор NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
12 ***різні*** різний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 13 mod _ Id=2gbc|LTranslit=riznyj|Translit=rizni
13 теми тема NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 наприклад наприклад ADV R _ 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 організація організація NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 військ військо NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
21 прикордонної прикордонний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 охорони охорона NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 організація організація NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 ГПУ ГПУ PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
26 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
27 НКВД НКВД PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
28 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
29 організація організація NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 Червоної червоний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 Армії армія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
33 біографії біографія NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
34 усіх увесь DET Pg----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
35 членів член NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
36 Політбюро політбюро NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
37 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
38 всіх весь DET Pg----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
39 визначних визначний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
40 сучасних сучасний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
41 більшовиків більшовик NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
42 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
43 небільшовиків небільшовик NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
44 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
45 генералів генерал NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
46 тощо тощо PART Q _ 0 _ _ _
47 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
48 відзнаки відзнака NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
49 різних різний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
50 формацій формація NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
51 армії армія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
52 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
53 фльоти фльота NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
54 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
55 авіації авіація NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
56 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
57 НКВД НКВД PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
58 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
59 військ військо NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
60 Прикордонної прикордонний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
61 охорони охорона NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
62 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
63 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
64 пригадував пригадувати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
65 керівник керівник NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
66 оунівської оунівський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
67 групи група NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
68 Купецький Купецький PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
69 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
70 Марков Марков PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
71 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
72 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
2 Кожного кожний DET Pg--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
3 дня день NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 була бути VERB Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 принаймні принаймні ADV R _ 0 _ _ _
6 одна один NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card 0 _ _ _
7 лекція лекція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 котрогось котрийсь DET Pi--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
9 із із ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
10 лекторів лектор NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
12 різні різний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
13 теми тема NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 наприклад наприклад ADV R _ 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 організація організація NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 військ військо NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
21 прикордонної прикордонний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 охорони охорона NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 організація організація NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 ГПУ ГПУ PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
26 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
27 НКВД НКВД PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
28 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
29 організація організація NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 Червоної червоний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 Армії армія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
33 біографії біографія NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
34 усіх увесь DET Pg----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
35 членів член NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
36 Політбюро політбюро NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
37 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
38 всіх весь DET Pg----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
39 визначних визначний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
40 сучасних сучасний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
41 більшовиків більшовик NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
42 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
43 небільшовиків небільшовик NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
44 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
45 генералів генерал NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
46 тощо тощо PART Q _ 0 _ _ _
47 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
48 відзнаки відзнака NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
49 ***різних*** різний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 50 mod _ Id=2gcd|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
50 формацій формація NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
51 армії армія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
52 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
53 фльоти фльота NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
54 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
55 авіації авіація NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
56 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
57 НКВД НКВД PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
58 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
59 військ військо NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
60 Прикордонної прикордонний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
61 охорони охорона NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
62 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
63 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
64 пригадував пригадувати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
65 керівник керівник NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
66 оунівської оунівський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
67 групи група NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
68 Купецький Купецький PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
69 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
70 Марков Марков PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
71 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
72 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Цей цей DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 момент момент NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 мене я PRON Pp-1-ysgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
5 дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
6 відповідальний відповідальний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
9 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
10 ньому він PRON Pp-3m-sln Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 наче наче PART Q _ 0 _ _ _
12 сходяться сходитися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 ***різні*** різний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 14 mod _ Id=3apw|LTranslit=riznyj|Translit=rizni
14 лінії лінія NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
15 мого мій DET Pps1n-sga Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
16 життя життя NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Парубок парубок NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
3 знав знати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
6 чому що PRON Pr--nnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
7 зупиниться зупинитися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 віщо що PRON Pr--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
11 подивуватись подивуватися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
12 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
13 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 блискучими блискучий ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
15 проти проти ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 сонця сонце NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
19 кришталь кришталь NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 дверима двері NOUN Nc-pin Animacy=Inan|Case=Ins|Number=Ptan 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 над над ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
24 котрими котрий DET Pr----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
25 висіла висіти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
27 стояла стояти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
29 боках бік NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
30 здоровенна здоровенний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 червона червоний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 блакитна блакитний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 дошка дошка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
35 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
36 золотою золотий ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 наковкою наковка NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
40 гарним гарний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
41 малюнком малюнок NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
42 усякої усякий DET Pg--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
43 всячини всячина NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
45 машинерії машинерія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
46 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
47 окулярів окуляри NOUN Nc-pgn Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
48 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
49 хліба хліб NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
50 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
51 ковбас ковбаса NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
52 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
53 свинячих свинячий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
54 окост окоста NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
55 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
56 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
57 дзеркальними дзеркальний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
58 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
59 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
60 чоловічий чоловічий ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
61 зріст зріст NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
62 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
63 вікнами вікно NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
64 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
65 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
66 котрих котрий DET Pr----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
67 визирали визирати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
68 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
69 улицю улиця NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
70 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
71 ладу лад NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
72 розставлені розставлений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
73 ***різні*** різний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 77 mod _ Id=0jkj|LTranslit=riznyj|Translit=rizni
74 золоті золотий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
75 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
76 срібні срібний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
77 виробки виробка NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
78 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
79 пістріли пістріти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
80 всякими всякий DET Pg----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
81 кольорами колір NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
82 ситці ситець NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
83 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
84 шовкові шовковий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
85 саєти саєта NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
86 блищали блищати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
87 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
88 м'які м’який ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
89 оксамити оксамит NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
90 сизіли сизіти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
91 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
92 червоніли червоніти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
93 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
94 ціле цілий ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
95 море море NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
96 роблених роблений ADJ Ap--pgf-pp Aspect=Imp|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
97 квіток квітка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
98 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
99 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
100 живі живий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
101 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
102 вабили вабити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
103 носа ніс NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Animacy[gram]=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
104 понюхати понюхати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
105 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Гроші гроші NOUN Nc-pnn Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan 0 _ _ _
2 золоті золотий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
3 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
4 срібні срібний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 дороге дорогий ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 каміння каміння NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 ***різних*** різний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 9 mod _ Id=0hqm|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
9 кольорів колір NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Термін термін NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
3 дихання дихання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
5 позначає позначати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 три три NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
7 ***різних*** різний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 13 mod _ Id=0l21|LTranslit=riznyj|SpaceAfter=No|Translit=riznych
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 пов’язаних пов’язаний ADJ Ap--pgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
10 один один DET Pi--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
11 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
12 одним один DET Pi--m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
13 процеси процес NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
15 легеневу легеневий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 вентиляцію вентиляція NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
18 обмін обмін NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 газів газ NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 який який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
22 відбувається відбуватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
24 повітрям повітря NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
25 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 легенях легеня NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
27 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
28 кров’ю кров NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
30 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
31 кров’ю кров NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 іншими інший DET Pi----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
34 тканинами тканина NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
35 тіла тіло NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
38 тканинне тканинний ADJ Ao-nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
39 дихання дихання NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
40 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
41 використання використання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
42 кисню кисень NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
43 клітинами клітина NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
44 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
45 реакцій реакція NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
46 вивільнення вивільнення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
47 енергії енергія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
48 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Однак однак CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 найчастіше найчастіше ADV Rs Degree=Sup 0 _ _ _
3 запалення запалення NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 слизових слизовий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
5 оболонок оболонка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 ***різних*** різний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 7 mod _ Id=0l92|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
7 частин частина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
8 повітроносних повітроносний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
9 шляхів шлях NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
11 легень легеня NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
12 спричиняють спричиняти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 інфекційні інфекційний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
14 захворювання захворювання NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Топази топаз NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
2 знаходяться знаходитися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 ***різних*** різний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 5 mod _ Id=0m49|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
5 місцях місце NOUN Ncnpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
6 виходу вихід NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
8 поверхню поверхня NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 гірських гірський ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
10 порід порода NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 Українського український ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 щита щит NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Джерелами джерело NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
2 комплексного комплексний ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 механічного механічний ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 хімічного хімічний ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 фізичного фізичний ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 забруднення забруднення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
9 є бути AUX Vapip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 ***різні*** різний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 11 mod _ Id=0myj|LTranslit=riznyj|Translit=rizni
11 галузі галузь NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
12 господарства господарство NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 зокрема зокрема ADV R _ 0 _ _ _
15 видобуток видобуток NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 корисних корисний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
17 копалин копалина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
18 як як CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
19 відкритим відкритий ADJ Ap-msif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 так так CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
22 і і PART Q _ 0 _ _ _
23 закритим закритий ADJ Ap-msif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
24 способами спосіб NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 виробництво виробництво NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
27 електроенергії електроенергія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
29 теплових тепловий ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
30 електростанціях електростанція NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
31 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
32 ТЕС ТЕС NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur|Uninflect=Yes 0 _ _ _
33 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
34 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
35 автомобільний автомобільний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
36 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
37 інші інший DET Pi----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
38 види вид NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
39 транспорту транспорт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
40 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 вривається вриватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 какофонічною какофонічний ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 аритмічною аритмічний ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 стукавнею стукавня NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
8 мелодію мелодія NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
11 такти такт NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 різко різко ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
13 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 дисонантно дисонантно ADV R _ 0 _ _ _
15 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
16 сходяться сходитися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
19 два два NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card 0 _ _ _
20 ***різних*** різний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 21 mod _ Id=0pu8|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
21 годинники годинник NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 ви ви PRON Pp-2-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
3 чуєте чути VERB Vmpip2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
6 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 повільніших повільніший ADJ Afc-pgf Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 0 _ _ _
8 темпів темп NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 рояля рояль NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 мов мов SCONJ Css _ 0 _ _ _
12 неминучість неминучість NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 наближаються наближатися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 незмінні незмінний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
16 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
17 своїй свій DET Pps-f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
18 швидкості швидкість NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 дерев’яні дерев’яний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
20 вдари вдар NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
23 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
26 мелодія мелодія NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 робить робити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 крутий крутий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 поворот поворот NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
32 вливаються вливатися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
33 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
34 один один DET Pd--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
35 такт такт NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 даючи давати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
38 чудове чудовий ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
39 розв’язання розв’язання NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
40 напруженості напруженість NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
41 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
42 виливається виливатися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
43 вся весь DET Pg--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
44 душа душа NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
45 цих цей DET Pd----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
46 двох два NUM Mlcfsg Case=Gen|Gender=Fem|NumType=Card 0 _ _ _
47 музичних музичний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
48 стихій стихія NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
49 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
50 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
51 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
52 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
53 дві два NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card 0 _ _ _
54 ріки ріка NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
55 ***різними*** різний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 56 mod _ Id=0pvu|LTranslit=riznyj|Translit=riznymy
56 струменями струмінь NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
57 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
58 злившись злитися VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
59 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
60 одне один DET Pd--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
61 русло русло NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
62 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
63 течуть текти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
64 поруч поруч ADV R _ 0 _ _ _
65 широким широкий ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
66 потоком потік NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
67 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
68 повільно повільно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
69 змішують змішувати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
70 кольори колір NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
71 своїх свій DET Pps---pga Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
72 вод вода NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
73 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 першій перший ADJ Mlofsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
3 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 ***різних*** різний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 5 mod _ Id=0t5p|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
5 майстернях майстерня NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 працювали працювати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 робітниками робітник NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 делятинці делятинець NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
10 певним певний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 допуском допуск NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 В в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 парі пара NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
4 лаборантом лаборант NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
6 їздили їздити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
8 тривалі тривалий ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
9 відрядження відрядження NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 вираховуючи вираховувати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
12 формулу формула NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 складу склад NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 ***різних*** різний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 16 mod _ Id=0te4|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
15 лісових лісовий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
16 ділянок ділянка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
2 ночували ночувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 ***різних*** різний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 5 mod _ Id=0tf6|LTranslit=riznyj|Translit=riznych
5 лісництвах лісництво NOUN Ncnpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
6 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 До до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 нас ми PRON Pp-1-ypgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
3 відразу відразу ADV R _ 0 _ _ _
4 підходили підходити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 ***різні*** різний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 6 mod _ Id=0th7|LTranslit=riznyj|Translit=rizni
6 циганки циганка NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 просили просити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 кілька кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
10 ковтків ковток NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 пива пиво NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
14 сідали сідати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 поруч поруч ADV R _ 0 _ _ _
16 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
17 тягнулися тягнутися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
19 гальби гальба NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _