Back to syntactic page
Examples of the root word рука (рука) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
2 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
3 кнакною кнакна NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***руки*** рука NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 5 comp:obj _ Id=00ye|LTranslit=ruka|Translit=ruky
5 одбили одбити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 плескаючи плескати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
8 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
9 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ся сей DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 похвала похвала NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 по-моєму по-моєму ADV Pps1----r Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 найбільша найбільший ADJ Afsfsns Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 то то PART Q _ 0 _ _ _
10 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 все все ADV R _ 0 _ _ _
12 хвалять хвалити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 нас ми PRON Pp-1-ypan Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
14 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
15 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
16 тихий тихий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 смуток смуток NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
21 резигнацію резигнація NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
23 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
24 подібні подібний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
25 зовсім зовсім ADV R _ 0 _ _ _
26 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
27 страшні страшний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
28 речі річ NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
29 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
30 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
31 пора пора NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
33 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
34 завважити завважити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
35 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
36 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
37 й й PART Q _ 0 _ _ _
38 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
39 можемо могти VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
40 мати мати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
41 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
42 сильну сильний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
43 ***руку*** рука NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 40 comp:obj _ Id=01a3|LTranslit=ruka|SpaceAfter=No|Translit=ruku
44 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
45 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
46 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
1 Дідок дідок NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 атестував атестувати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 в в ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 Андрія Андрій PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
7 помалу помалу ADV R _ 0 _ _ _
8 опускалися опускатися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 ***руки*** рука NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 8 subj _ Id=028r|LTranslit=ruka|SpaceAfter=No|Translit=ruky
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 відлипала відлипати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 спина спина NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
14 дверей двері NOUN Nc-pgn Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
15 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 очі око NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
17 дерлися дертися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
19 лоба лоб NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Animacy[gram]=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Насправді насправді ADV R _ 0 _ _ _
2 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
3 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
4 звик звикнути VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 писати писати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
6 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 ***руки*** рука NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 comp:obj _ Id=04ze|LTranslit=ruka|SpaceAfter=No|Translit=ruky
8 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 З з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 приводу привід NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 тримати тримати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
4 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
5 лівій лівий ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 ***руці*** рука NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 4 comp:obj _ Id=32qw|LTranslit=ruka|Translit=ruci
7 - - PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
8 мо" мо’ ADV R _ 0 _ _ _
9 забобон забобон NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 сестра сестра NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 в в ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
14 мене я PRON Pp-1-ysgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
15 лівша лівша NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Свого свій DET Pps-m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
2 часу час NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 глядачі глядач NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
5 стримували стримувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 сміху сміх NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
8 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 обурення обурення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
11 як як ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
12 хто хто PRON Pr--mysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
13 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
16 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
17 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
18 Прометеї Прометей PROPN Npmsly Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
19 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
20 персонажі персонаж NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
21 знімали знімати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 шоломи шолом NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
23 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
24 нерозвіданій нерозвіданий ADJ Ap-fslf-ep Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
25 планеті планета NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
27 мацали мацати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 ***руками*** рука NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 27 udep _ Id=08qi|LTranslit=ruka|Translit=rukamy
29 невідомі невідомий ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
30 об’єкти об’єкт NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
31 різного різний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 ступеня ступінь NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
33 живості живість NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 тощо тощо PART Q _ 0 _ _ _
35 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Щодо щодо ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 розцяцькованого розцяцькований ADJ Ap-msgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
3 похоронного похоронний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 вінка вінок NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
6 ***руках*** рука NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 5 comp:obj _ Id=09wl|LTranslit=ruka|Translit=rukach
7 завучки завучка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 Надії Надія PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
9 Петрівни Петрівна PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Pat|Number=Sing 0 _ _ _
10 Проскурні Проскурня PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
11 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 загалом загалом ADV R _ 0 _ _ _
13 цієї цей DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
14 пишної пишний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 історії історія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
18 всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
19 дороги дорога NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
20 вели вести VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
22 дев’ятикласника дев’ятикласник NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 Ярослава Ярослав PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
24 Копчука Копчук PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
25 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 глянула глянути VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
4 раз раз NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
6 Мотрю Мотря PROPN Npfsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 поступилася поступитися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 назад назад ADV R _ 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 простогнала простогнати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 сіла сісти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 мовчки мовчки ADV R _ 0 _ _ _
15 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
16 піл піл NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 узявшись узятися VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
19 холодними холодний ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
20 ***руками*** рука NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 18 udep _ Id=0iov|LTranslit=ruka|Translit=rukamy
21 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
22 крайню крайній ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 дошку дошка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
26 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
27 впасти впасти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
28 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 й й PART Q _ 0 _ _ _
3 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 добре добре ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
5 держала держати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
7 ***руках*** рука NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 6 comp:obj _ Id=0ago|LTranslit=ruka|SpaceAfter=No|Translit=rukach
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
12 боявся боятися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
15 той той DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
16 ладану ладан NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Закладіть закласти VERB Vmem-2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 усі увесь DET Pg---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
3 ***руки*** рука NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 comp:obj _ Id=0d2z|LTranslit=ruka|Translit=ruky
4 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
5 цю цей DET Pd--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
6 щілину щілина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 й й PART Q _ 0 _ _ _
10 роздирайте роздирати VERB Vmpm-2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 От от PART Q _ 0 _ _ _
2 злидні злидень NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 кинулись кинутися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
5 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 дерева дерево NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 позакладали позакладати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 щілину щілина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 ***руки*** рука NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 8 comp:obj _ Id=0d44|LTranslit=ruka|Translit=ruky
12 по по ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 самі самий DET Px---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
14 лікті лікоть NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 й й PART Q _ 0 _ _ _
17 силкуються силкуватися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Той той DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 чоловік чоловік NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 стукнув стукнути VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 обухом обух NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 клини клин NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 повилітали повилітати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 обаполки обаполок NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 збіглись збігтися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 докупи докупи ADV R _ 0 _ _ _
12 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 держать держати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
15 ***руки*** рука NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 14 comp:obj _ Id=0d4r|LTranslit=ruka|Translit=ruky
16 усіх увесь DET Pg---ypaa Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
17 злиднів злидень NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Роздіймав роздіймати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
3 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 ***руки*** рука NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 1 comp:obj _ Id=0dhl|LTranslit=ruka|SpaceAfter=No|Translit=ruky
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 роздіймав роздіймати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 нічого ніщо PRON Pz---n-an Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Neg 0 _ _ _
9 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
10 вдіє вдіяти VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ударив ударити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
3 об об ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
4 поли пола NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 ***руками*** рука NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 1 udep _ Id=0ex1|LTranslit=ruka|SpaceAfter=No|Translit=rukamy
6 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Зараз зараз ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
2 прийде прийти VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 із із ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 пекла пекло NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 мій мій DET Pps1m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
6 син син NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 візьме взяти VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 тебе ти PRON Pp-2-ysan Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
10 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
11 ***руки*** рука NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 10 comp:obj _ Id=0hda|LTranslit=ruka|SpaceAfter=No|Translit=ruky
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Поплював поплювати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
3 ***руки*** рука NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 2 comp:obj _ Id=0hwr|LTranslit=ruka|SpaceAfter=No|Translit=ruky
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 взяв взяти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 сокиру сокира NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
9 гупнув гупнути VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 обухом обух NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
12 бабиному бабин ADJ Ao-mslf Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 залізному залізний ADJ Ao-mslf Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 носі ніс NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 той той DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
17 переломився переломитися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Мати мати NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 це це PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 чула чути VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
8 чиїсь чийсь DET Pps---pna Case=Nom|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Ind 0 _ _ _
9 великі великий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
10 ***руки*** рука NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 11 subj _ Id=2uf0|LTranslit=ruka|Translit=ruky
11 покришили покришити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 долівку долівка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 жовток жовток NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 яйця яйце NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
17 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 грудку грудка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 пшоняної пшоняний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 каши каша NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Orth=Alt 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 кілька кілька DET Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
23 самі сам DET Px----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
24 кинулись кинутися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
26 неї вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
29 решті решта NOUN Ncfsdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 почала почати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 поясняти поясняти VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
32 призначення призначення NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
33 ціх цей DET Pd----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
34 жовтих жовтий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
35 шматочків шматочок NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
36 мати мати NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Полегшить полегшити VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 вам ви PRON Pp-2-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
3 цей цей DET Pd--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
4 шлях шлях NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 пізнання пізнання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 книга книга NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 яку який DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
9 ви ви PRON Pp-2-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
10 тримаєте тримати VERB Vmpip2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
12 ***руках*** рука NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 11 comp:obj _ Id=0lji|LTranslit=ruka|Translit=rukach
13 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
15 якою який DET Pr--f-sia Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
16 працюватимете працювати VERB Vmpif2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 впродовж впродовж ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
18 навчального навчальний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 року рік NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Наприклад наприклад ADV R _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 зануримо занурити VERB Vmeif1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
5 кілька кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
6 хвилин хвилина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 одну один DET Pi--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
8 ***руку*** рука NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 comp:obj _ Id=0lu8|LTranslit=ruka|Translit=ruku
9 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 гарячу гарячий ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 воду вода NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 іншу інший DET Pi--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
14 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
15 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
16 холодну холодний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Після після ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 цього це PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 зануримо занурити VERB Vmeif1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 обидві обидва NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|NumType=Card 0 _ _ _
5 ***руки*** рука NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 3 comp:obj _ Id=0lun|LTranslit=ruka|Translit=ruky
6 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
7 посудину посудина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
9 водою вода NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 кімнатної кімнатний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 температури температура NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 спробуємо спробувати VERB Vmeif1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
15 своїм свій DET Pps-n-sia Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
16 відчуттям відчуття NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
17 встановити встановити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 яка який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
20 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
21 ній вона PRON Pp-3f-sln Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
22 вода вода NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
24 холодна холодний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
26 гаряча гарячий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 . . PUNCT U _ 0 _ _ _