• Back to syntactic page
  • Examples of the root word робити (робити) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Зокрема	зокрема	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	листі	лист	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	сестри	сестра	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	Ольги	Ольга	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	датованому	датований	ADJ	Ap-mslf-ep	Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    10	вереснем	вересень	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	1897	1897	NOUN	Ao-msgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	Тим	той	DET	Pd--m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    15	часом	час	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    17	***роблю***	робити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	3	parataxis	_	Id=00kb|LTranslit=robyty|SpaceAfter=No|Translit=robľu
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    20	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    21	перше	перше	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	сливе	сливе	ADV	R	_	0	_	_	_
    24	нічого	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	от	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    27	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	половину	половина	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    30	Kapital’у	Kapital	X	X	Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    32	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    33	проштудировала	проштудировати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    34	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    35	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    37	читати	читати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    38	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    39	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    40	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    41	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    42	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    44	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    45	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    46	знаєш	знати	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    47	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	чим	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    49	далі	далі	ADV	R	_	0	_	_	_
    50	читаю	читати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    51	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	тим	те	PRON	Pd--nnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    53	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    54	розчаровуюсь	розчаровуватися	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    55	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    56	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    57	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    58	бачу	бачити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    59	тієї	той	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    60	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    61	строгой	строгая	X	X	Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    62	системы	системa	X	X	Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    63	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    64	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    65	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    66	яку	який	DET	Pr--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    67	говорять	говорити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    68	фанатики	фанатик	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    69	сеї	сей	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    70	книжки	книжка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    71	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    72	бачу	бачити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    73	багато	багато	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    74	фактів	факт	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    75	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    76	чимало	чимало	ADV	R	_	0	_	_	_
    77	дотепних	дотепний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    78	гіпотез	гіпотеза	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    79	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    80	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    81	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    82	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    83	дотепів	дотеп	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    84	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    85	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    86	багато	багато	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    87	зостається	зоставатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    88	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    89	мене	я	PRON	Pp-1-ysgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    90	темного	темне	NOUN	Ao-nsgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    91	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    92	невиясненого	невияснене	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    93	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    94	недоговореного	недоговорене	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    95	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    96	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    97	науковій	науковий	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    98	теорії	теорія	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    99	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    100	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    101	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    102	практичних	практичний	ADJ	Afp-plf	Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    103	виводах	вивід	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    104	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    105	неї	вона	PRON	Pp-3f-sgn	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    106	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Що	що	PRON	Pq--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int	0	_	_	_
    2	має	мати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	***робити***	робити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	2	comp:obj@x	_	Id=01nf|LTranslit=robyty|Translit=robyty
    4	митець	митець	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	коли	коли	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    7	його	його	DET	Pps3f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    8	країна	країна	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	загарбана	загарбаний	ADJ	Ap-fsns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    10	?	?	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	надав	надати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	своєму	свій	DET	Pps-n-sda	Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    4	обличчю	обличчя	NOUN	Ncnsdn	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    5	виразу	вираз	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	спокійного	спокійний	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	оптимізму	оптимізм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	що	що	PRON	Pr--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    10	доцільно	доцільно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    11	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	***робити***	робити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	11	subj	_	Id=04eq|LTranslit=robyty|Translit=robyty
    13	стаючи	ставати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    14	обличчям	обличчя	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    15	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    16	телезахисту	телезахист	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    3	зробив	зробити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	цього	це	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	хай	хай	PART	Q	_	0	_	_	_
    7	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    8	як	як	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	тому	тому	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    11	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    12	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    13	знав	знати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    15	це	це	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    16	марно	марно	ADV	R	_	0	_	_	_
    17	***робити***	робити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	16	subj	_	Id=08ab|LTranslit=robyty|SpaceAfter=No|Translit=robyty
    18	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Твоє	твій	DET	Pps2n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	ім’я	ім’я	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	видаляли	видаляти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	усіх	увесь	DET	Pg----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    6	реєстрів	реєстр	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	кожен	кожний	DET	Pg--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot|Variant=Short	0	_	_	_
    9	запис	запис	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    11	те	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    12	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    13	ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	коли-небудь	коли-небудь	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    15	***робив***	робити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	12	comp:obj	_	Id=08fw|LTranslit=robyty|Translit=robyv
    16	начисто	начисто	ADV	R	_	0	_	_	_
    17	стирався	стиратися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    20	одну	один	DET	Pi--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    21	єдину	єдиний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	мить	мить	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	саме	самий	DET	Px--n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    24	твоє	твій	DET	Pps2n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	існування	існування	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    26	повністю	повністю	ADV	R	_	0	_	_	_
    27	заперечувалося	заперечуватися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    30	згодом	згодом	ADV	R	_	0	_	_	_
    31	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    32	забувалося	забуватися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	повністю	повністю	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Тобто	тобто	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	був	бути	VERB	Vapis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    5	один	один	DET	Pi--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    6	нормальний	нормальний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	ДХ	ДХ	ADJ	Y	Abbr=Yes|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    8	велосипед	велосипед	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    11	що	що	PRON	Pq--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int	0	_	_	_
    12	***робити***	робити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	18	mod	_	Id=30v5|LTranslit=robyty|Translit=robyty
    13	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    15	лівому	лівий	ADJ	Afpmslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	березі	берег	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	уявлення	уявлення	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    19	немаю	немати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Так	так	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	от	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    6	***робили***	робити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=30wb|LTranslit=robyty|Translit=robyly
    7	горбик	горбик	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	взяв	взяти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	в	в	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    13	Тішки	Тішка	PROPN	Np--gy	Animacy=Anim|Case=Gen|NameType=Giv	0	_	_	_
    14	біговел	біговел	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    17	давай	давати	VERB	Vmpm-2s	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	ганяти	ганяти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    19	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    20	тим	той	DET	Pd----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    21	горбикам	горбик	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Щодо	щодо	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	ремонтів	ремонт	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    3	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    4	"	"	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    5	облагородження	облагородження	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	"	"	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    7	зйомної	зйомний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	квартири	квартира	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    11	поміняла	поміняти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	їх	вони	PRON	Pp-3--pgn	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    13	кілька	кілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    17	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    18	першій	перший	ADJ	Mlofsl	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    19	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    20	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    21	цій	цей	DET	Pd--f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    24	живем	жити	VERB	Vmpip1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	зараз	зараз	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    26	***робили***	робити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	11	conj	_	Id=31w4|LTranslit=robyty|Translit=robyly
    27	"	"	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    28	облагородження	облагородження	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    29	"	"	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    30	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Врешті	врешті	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	***робимо***	робити	VERB	Vmpip1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=31xk|LTranslit=robyty|SpaceAfter=No|Translit=robymo
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	перш	перш	ADV	R	_	0	_	_	_
    7	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    8	все	все	PRON	Pg--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    11	себе	себе	PRON	Px-----gn	Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    12	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Отже	отже	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	резюме	резюме	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    4	-	-	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    5	ні	ні	CCONJ	Ccs	Polarity=Neg	0	_	_	_
    6	Авраам	Авраам	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	ні	ні	CCONJ	Ccs	Polarity=Neg	0	_	_	_
    9	Сара	Сара	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    10	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    11	брехали	брехати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	фараонові	фараон	NOUN	Ncmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    15	двоюрідна	двоюрідний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	сестра	сестра	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	Авраама	Авраам	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    18	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	Сара	Сара	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    21	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    22	лізла	лізти	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    24	постіль	постіль	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	фараонові	фараон	NOUN	Ncmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    26	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    27	прибутком	прибуток	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    28	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    30	***роблять***	робити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	29	comp:obj	_	Id=32gg|LTranslit=robyty|Translit=robľаť
    31	повії	повія	NOUN	Ncfpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    32	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    33	-	-	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    34	все	все	PRON	Pg--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    35	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    37	сталось	статися	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    38	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    39	совісті	совість	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    40	фараона	фараон	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    41	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Членам	член	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	Секції	секція	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    5	***робили***	робити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	4	comp:obj	_	Id=2brb|LTranslit=robyty|Translit=robyly
    6	свої	свій	DET	Pps--npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    7	уваги	увага	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    8	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	цієї	цей	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    10	праці	праця	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	складаю	складати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	свою	свій	DET	Pps-f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    14	щиру	щирий	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	подяку	подяка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	ледащо	ледащо	NOUN	Ncnsvy	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    6	хоче	хотіти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	нічого	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	0	_	_	_
    8	***робити***	робити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	6	comp:obj@x	_	Id=0afr|LTranslit=robyty|SpaceAfter=No|Translit=robyty
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    11	нехай	нехай	PART	Q	_	0	_	_	_
    12	пропада	пропадати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Чого	що	PRON	Pr--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    2	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	той	той	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    4	чоловік	чоловік	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    6	***робив***	робити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0cna|LTranslit=robyty|SpaceAfter=No|Translit=robyv
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	яких	який	DET	Pr----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    10	уже	уже	ADV	R	_	0	_	_	_
    11	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    12	знахарок	знахарка	NOUN	Ncfpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    13	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    14	вдавався	вдаватися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    16	ніяк	ніяк	ADV	Pz------r	PronType=Neg	0	_	_	_
    17	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    18	виб'ється	вибитися	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    20	бідності	бідність	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Чого	що	PRON	Pr--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    2	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    5	***робив***	робити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0cpa|LTranslit=robyty|SpaceAfter=No|Translit=robyv
    6	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Думають	думати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	що	що	PRON	Pq--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int	0	_	_	_
    5	тут	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    6	***робити***	робити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	1	parataxis	_	Id=0dlk|LTranslit=robyty|SpaceAfter=No|Translit=robyty
    7	?	?	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Нема	немати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	що	що	PRON	Pr--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    4	***робити***	робити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	2	comp:obj	_	Id=0ey0|LTranslit=robyty|SpaceAfter=No|Translit=robyty
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	журбою	журба	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    8	поможеш	помогти	VERB	Vmeif2s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Журився	журитися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	чоловік	чоловік	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	що	що	PRON	Pq--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int	0	_	_	_
    5	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	***робити***	робити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	1	comp:obj	_	Id=0gsh|LTranslit=robyty|Translit=robyty
    7	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    8	діточками	діточки	NOUN	Nc-piy	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Ptan	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    11	був	бути	AUX	Vapis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	такий	такий	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    13	бідний	бідний	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    16	церковна	церковний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	миша	миша	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    2	Но	но	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    5	говорить	говорити	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	собі	себе	PRON	Px-----dn	Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    7	чоловік	чоловік	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    10	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    11	нагрівся	нагрітися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	тепер	тепер	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    15	наїмся	наїстися	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    18	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    19	черево	черево	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	чую	чути	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	біду	біда	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	***робить***	робити	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	17	comp:obj	_	Id=0h6s|LTranslit=robyty|SpaceAfter=No|Translit=robyť
    25	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    
    
    
    1	Що	що	PRON	Pq--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int	0	_	_	_
    2	***робити***	робити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	root	_	Id=0hn8|LTranslit=robyty|SpaceAfter=No|Translit=robyty
    3	?	?	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	***робить***	робити	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0np9|LTranslit=robyty|Translit=robyť
    3	можливим	можливий	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	передавання	передавання	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    5	повідомлень	повідомлення	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	великі	великий	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    8	відстані	відстань	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_