Back to syntactic page
Examples of the root word повний (повний) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Вінстон Вінстон PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
2 наповнив наповнити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 майже майже ADV R _ 0 _ _ _
4 ***повну*** повний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 mod _ Id=04h3|LTranslit=povnyj|Translit=povnu
5 чайну чайний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 чашку чашка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 стояла стояти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 поблизу поблизу ADV R _ 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 нервуючи нервувати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
12 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
13 потрясіння потрясіння NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 жадібно жадібно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
17 ковтнув ковтнути VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
19 одним один NUM Mlcmsi Case=Ins|Gender=Masc|NumType=Card 0 _ _ _
20 великим великий ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 ковтком ковток NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 неначе неначе SCONJ Css _ 0 _ _ _
23 ліки ліки NOUN Nc-pan Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Ptan 0 _ _ _
24 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Відчуття відчуття NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 ***повної*** повний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 3 mod _ Id=051r|LTranslit=povnyj|Translit=povnoji
3 безпорадності безпорадність NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 переслідувало переслідувати VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
6 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Зате зате CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 Я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
3 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 купила купити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
6 ***повною*** повний ADJ Afpfsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 mod _ Id=31ni|LTranslit=povnyj|Translit=povnoju
7 ціною ціна NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Спочатку спочатку ADV R _ 0 _ _ _
2 вироблялися вироблятися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 стінки стінка NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 її вона PRON Pp-3f-sgn Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
5 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 вінця вінець NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 аж аж PART Q _ 0 _ _ _
8 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 ноги нога NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 тоді тоді ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
13 виготовлялося виготовлятися VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 додатково додатково ADV R _ 0 _ _ _
15 ніжку ніжка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 вмащуючи вмащувати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
18 глину глина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
20 двох два NUM Mlcmsg Case=Gen|Gender=Masc|NumType=Card 0 _ _ _
21 боків бік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
25 постало постати VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 дно дно NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
27 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
28 частинне частинний ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
29 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
30 ***повне*** повний ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 28 conj _ Id=2t68|LTranslit=povnyj|Translit=povne
31 виповнення виповнення NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
32 ніжки ніжка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 сценах сцена NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
3 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
4 Девідом Девід PROPN Npmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
5 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 Девіда Девід PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
8 Рідлі Рідлі PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
9 Скотт Скотт PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
10 нарешті нарешті ADV R _ 0 _ _ _
11 шкварить шкварити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 ***повну*** повний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 comp:obj _ Id=097y|LTranslit=povnyj|Promoted=Yes|SpaceAfter=No|Translit=povnu
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 даруючи дарувати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
16 нам ми PRON Pp-1-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
17 найсильніші найсильніший ADJ Afs-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Number=Plur 0 _ _ _
18 моменти момент NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
19 фільму фільм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
21 стартовий стартовий ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 діалог діалог NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
24 Вейландом Вейланд PROPN Npmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 сповнену сповнений ADJ Ap-fsas-ep Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
27 якогось якийсь DET Pi--n-sga Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
28 божественного божественний ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
29 піднесення піднесення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
30 зустріч зустріч NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
32 грудоломом грудолом NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
33 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
34 особливо особливо ADV R _ 0 _ _ _
35 сцену сцена NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
36 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
37 флейтою флейта NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Нової новий ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 Ріплі Ріплі PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
3 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
4 навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
5 Шоу Шоу PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
6 із із ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 неї вона PRON Pp-3f-sgn Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
8 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
9 вийшло вийти VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
11 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 справа справа NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
14 стільки стільки ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
15 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 непоказній непоказний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 зовнішності зовнішність NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 акторки акторка NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
20 ледь ледь ADV R _ 0 _ _ _
21 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
22 ***повним*** повний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 23 mod _ Id=09cc|LTranslit=povnyj|Translit=povnym
23 браком брак NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 магнетизму магнетизм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 скільки скільки ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
27 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
28 відсутності відсутність NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 ситуацій ситуація NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 котрі котрий DET Pr----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
32 би би AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
33 дозволили дозволити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
34 нам ми PRON Pp-1-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
35 зрозуміти зрозуміти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 що що PRON Pq--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 _ _ _
38 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
39 за за PART Q _ 0 _ _ _
40 людина людина NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
41 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
42 чому чому ADV Pq------r PronType=Int 0 _ _ _
43 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
44 повинні повинний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
45 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
46 неї вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
47 переживати переживати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
48 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Одно один NUM Mlcnsn Case=Nom|Gender=Neut|NumType=Card 0 _ _ _
2 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 завданнів завдання NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
6 стоїть стояти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 перед перед ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
8 українськими український ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
9 філологами філолог NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
12 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
13 дати дати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
14 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
15 можливій можливий ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 мірі міра NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 ***повну*** повний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 mod _ Id=2bmu|LTranslit=povnyj|Translit=povnu
18 українську український ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 фразеологію фразеологія NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 використавши використати VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
22 як як CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
23 народній народній ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 як як CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
26 і і PART Q _ 0 _ _ _
27 літературний літературний ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
28 матеріял матеріял NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Orth=Alt 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Характерною характерний ADJ Afpfsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 особливістю особливість NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 епітеліальної епітеліальний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 тканини тканина NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 майже майже ADV R _ 0 _ _ _
7 ***повна*** повний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 8 mod _ Id=0kac|LTranslit=povnyj|Translit=povna
8 відсутність відсутність NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 міжклітинної міжклітинний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 речовини речовина NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 те те PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
15 під під ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
16 клітинами клітина NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
17 епітелію епітелій NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 розташована розташований ADJ Ap-fsns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
19 тоненька тоненький ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 базальна базальний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 мембрана мембрана NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 яка який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
24 їх вони PRON Pp-3--pan Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
25 підтримує підтримувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Очі око NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
2 його його DET Pps3--pna Case=Nom|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
3 ***повні*** повний ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 root _ Id=0pko|LTranslit=povnyj|Translit=povni
4 алкоголю алкоголь NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
7 перебрали перебрати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 міру міра NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 спинилися спинитися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
12 напруженому напружений ADJ Ap-mslf-ep Aspect=Perf|Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
13 півбожевільному півбожевільний ADJ Afpmslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 настроєві настрій NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ця цей DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 книжка книжка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
5 підкреслює підкреслювати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 відповідна відповідний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 критика критика NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
10 ***повна*** повний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ Id=0q9q|LTranslit=povnyj|Translit=povna
11 доброго добрий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 патріотизму патріотизм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 гордого гордий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 чистого чистий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Шістдесят шістдесят NUM Mlc-n Case=Nom|NumType=Card 0 _ _ _
2 патронів патрон NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 при при ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 такій такий DET Pd--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
5 швидкості швидкість NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 створили створити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 ефект ефект NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 ***повного*** повний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 10 mod _ Id=0rag|LTranslit=povnyj|Translit=povnoho
9 шмайсерівського шмайсерівський ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 маґазина маґазин NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Двадцятикілометрові двадцятикілометровий ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
2 марш марш NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
4 кидки кидок NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
6 ***повною*** повний ADJ Afpfsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 mod _ Id=0w57|LTranslit=povnyj|Translit=povnoju
7 викладкою викладка NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
9 біг бігти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 разом разом ADV R _ 0 _ _ _
11 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
12 нами ми PRON Pp-1-ypin Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
13 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ванна ванна NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 була бути AUX Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 ***повна*** повний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 comp:pred _ Id=0wo9|LTranslit=povnyj|Translit=povna
4 прохолодної прохолодний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 води вода NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 Софі Софі PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 швидко швидко ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
11 роздягнувшись роздягнутися VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 лягла лягти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
15 неї вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Дзержинці дзержинець NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
2 дві два NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|NumType=Card 0 _ _ _
3 години година NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 блокували блокувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 берег берег NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
8 наважуючись наважуватися VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
9 ступити ступити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
10 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
11 підталу підталий ADJ Ap-fsas-ea Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 _ _ _
12 кригу крига NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 вмовляючи вмовляти VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
15 Пуню Пуня PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
16 здатися здатися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
17 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
19 обіцяючи обіцяти VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
20 ***повну*** повний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 21 mod _ Id=0wwp|LTranslit=povnyj|Translit=povnu
21 амністію амністія NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Повне*** повний ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 mod _ Id=0xfl|LTranslit=povnyj|Translit=Povne
2 ім’я ім’я NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 Мікі Мікі PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
4 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
5 Раміль Раміль PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
6 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 По по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 дорозі дорога NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 Делятина Делятин PROPN Npmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
6 наполовину наполовину ADV R _ 0 _ _ _
7 висувався висуватися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 вікна вікно NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
11 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
12 ***повній*** повний ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 13 mod _ Id=0zss|LTranslit=povnyj|Translit=povnij
13 швидкості швидкість NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 стріляв стріляти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 пістолета пістолет NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
18 заданих заданий ADJ Ap--plf-ep Aspect=Perf|Case=Loc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
19 татом тато NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 цілях ціль NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 переважно переважно ADV R _ 0 _ _ _
23 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
24 дорожні дорожній ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
25 знаки знак NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Іноді іноді ADV Pi------r PronType=Ind 0 _ _ _
2 набереш набрати VERB Vmeif2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 ***повний*** повний ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 mod _ Id=3bz5|LTranslit=povnyj|Translit=povnyj
4 пакет пакет NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 виходить виходити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 порядку порядок ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 десятки десятка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 З з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 їх їх DET Pps3--pga Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
3 домових домовий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
4 вогнищ вогнище NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
5 вийшла вийти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 молода молодий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 ґенерація ґенерація NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 ***повна*** повний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 mod _ Id=2y7h|LTranslit=povnyj|Translit=povna
10 самопосвяти самопосвята NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Новостворений новостворений ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 світ світ NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 сіяв сіяти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 чудовою чудовий ADJ Afpfsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 красою краса NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 скрізь скрізь ADV Pg------r PronType=Tot 0 _ _ _
8 була бути VERB Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 гармонія гармонія NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 ясне ясний ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 ***повне*** повний ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 11 conj _ Id=16fs|LTranslit=povnyj|Translit=povne
14 життя життя NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
2 кровавились кровавитися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
4 ці цей DET Pd---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
5 ідеали ідеал NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
6 ***повних*** повний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 8 mod _ Id=17tm|LTranslit=povnyj|Translit=povnych
7 три три NUM Mlc-n Case=Nom|NumType=Card 0 _ _ _
8 роки рік NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
10 боротьбі боротьба NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 проти проти ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
12 німецької німецький ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 окупації окупація NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 - - PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
15 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 тепер тепер ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
17 продовжуємо продовжувати VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 нашу наш DET Pps1f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
19 боротьбу боротьба NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
21 ті той DET Pd---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
22 самі самий DET Px---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
23 ідеали ідеал NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
24 проти проти ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
25 окупації окупація NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 большевицької большевицький ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Orth=Alt 0 _ _ _
27 . . PUNCT U _ 0 _ _ _