• Back to syntactic page
  • Examples of the root word останній (останній) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Міністерство	міністерство	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    2	Правди	Правда	PROPN	Npfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	містило	містити	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    6	казали	казати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	плітки	плітка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	три	три	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	0	_	_	_
    10	тисячі	тисяча	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card	0	_	_	_
    11	кімнат	кімната	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    12	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    13	першого	перший	ADJ	Mlomsg	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    14	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    15	***останнього***	останній	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	16	mod	_	Id=0486|LTranslit=ostannij|Translit=ostanńoho
    16	поверху	поверх	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    19	відповідну	відповідний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    21	розмірами	розмір	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	розгалужену	розгалужений	ADJ	Ap-fsas-ep	Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    23	підземну	підземний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	систему	система	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Його	його	DET	Pps3m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    2	гладенький	гладенький	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	кремовий	кремовий	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	папір	папір	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	трохи	трохи	ADV	R	_	0	_	_	_
    7	пожовклий	пожовклий	ADJ	Ap-msnf-ea	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    8	по	по	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    9	краях	край	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	був	бути	AUX	Vapis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	однією	один	DET	Pi--f-sia	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    13	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    14	тих	той	DET	Pd----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    15	речей	річ	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    16	яку	який	DET	Pr--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    17	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    18	виготовляли	виготовляти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	щонайменше	щонайменше	ADV	R	Degree=Abs	0	_	_	_
    20	***останні***	останній	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	22	mod	_	Id=04r1|LTranslit=ostannij|Translit=ostanni
    21	сорок	сорок	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	0	_	_	_
    22	років	рік	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    2	***останні***	останній	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	4	mod	_	Id=06pr|LTranslit=ostannij|Translit=ostanni
    3	тридцять	тридцять	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	0	_	_	_
    4	секунд	секунда	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	Ненависті	ненависть	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	неконтрольовані	неконтрольований	ADJ	Ap--pns-pp	Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    8	вигуки	вигук	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	люті	лють	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	почали	почати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	лунати	лунати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    12	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    13	половини	половина	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	людей	людина	NOUN	Ncfpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    15	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    16	кімнаті	кімната	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***остання***	останній	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	4	subj	_	Id=31wj|LTranslit=ostannij|Translit=ostanńа
    2	нам	ми	PRON	Pp-1-ypdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    4	далась	датися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    6	дешевою	дешевий	ADJ	Afpfsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	ціною	ціна	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	тому	тому	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    10	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    11	погодились	погодитися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    13	дещо	дещо	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    14	закинуту	закинутий	ADJ	Ap-fsas-ep	Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    15	квартиру	квартира	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ці	цей	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	***останні***	останній	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	4	subj	_	Id=2tq8|LTranslit=ostannij|Promoted=Yes|Translit=ostanni
    3	часом	часом	ADV	R	_	0	_	_	_
    4	мають	мати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	виповнене	виповнений	ADJ	Ap-nsas-ep	Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    6	дно	дно	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    7	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    10	стають	ставати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	властиво	властиво	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	подвійними	подвійний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    13	мисочками	мисочка	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    14	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    15	ніжці	ніжка	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	До	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	всього	все	PRON	Pg--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	“	“	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    5	Заповіт	заповіт	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	”	”	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    7	фактично	фактично	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	ніяк	ніяк	ADV	Pz------r	PronType=Neg	0	_	_	_
    9	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    10	доповнює	доповнювати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	всесвіт	всесвіт	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	Чужого	чужий	NOUN	Ao-msgf	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	та	той	DET	Pd--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    16	дрібка	дрібка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	нових	новий	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    18	фактів	факт	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    19	має	мати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	всі	весь	DET	Pg---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    21	шанси	шанс	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	розбитися	розбитися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    23	ущент	ущент	ADV	R	_	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    26	Рідлі	Рідлі	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    27	Скотт	Скотт	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    28	ризикує	ризикувати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    29	забути	забути	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    30	хронологію	хронологія	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	свого	свій	DET	Pps-m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    32	кіновсесвіту	кіновсесвіт	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    33	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    34	скотитися	скотитися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    35	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    36	масштабного	масштабний	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	реткону	реткон	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    38	…	…	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    39	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    40	Девід	Девід	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    41	поповнить	поповнити	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    42	лави	лава	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    43	телепнів	телепень	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    44	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    45	котрих	котрий	DET	Pr----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    46	Скотт	Скотт	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    47	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    48	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    49	уже	уже	ADV	R	_	0	_	_	_
    50	багато	багато	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    51	наплодив	наплодити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    52	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    53	***останніх***	останній	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	55	mod	_	Id=09p7|LTranslit=ostannij|Translit=ostannich
    54	дві	два	NUM	Mlcfsa	Case=Acc|Gender=Fem|NumType=Card	0	_	_	_
    55	стрічки	стрічка	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    56	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	посміхнулася	посміхнутися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	сама	сам	DET	Px--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    4	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	себе	себе	PRON	Px-----gn	Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	натхненно	натхненно	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	поправила	поправити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	ще	ще	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    11	той	той	DET	Pd--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    12	типовий	типовий	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	легко	легкий	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    14	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    15	фіолетовий	фіолетовий	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	зовсім	зовсім	ADV	R	_	0	_	_	_
    19	оранжевий	оранжевий	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    22	часточка	часточка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	папайї	папайя	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	Carica	Carica	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    26	papaya	papaya	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    27	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	фарбований	фарбований	ADJ	Ap-msafnpp	Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    30	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    31	***останньою***	останній	ADJ	Afpfsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	32	mod	_	Id=09vr|LTranslit=ostannij|Translit=ostanńoju
    32	модою	мода	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	локон	локон	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    34	волосся	волосся	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    35	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Жінка	жінка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	нахилила	нахилити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	горня	горня	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	аби	аби	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    6	вилити	вилити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    7	чай	чай	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    9	вазон	вазон	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    13	***останній***	останній	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	14	mod	_	Id=09w9|LTranslit=ostannij|Translit=ostannij
    14	момент	момент	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	зупинилася	зупинитися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Останній***	останній	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	2	subj	_	Id=2fr7|LTranslit=ostannij|Promoted=Yes|Translit=Ostannij
    2	мешкав	мешкати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    4	працював	працювати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    6	Варшаві	Варшава	PROPN	Npfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	перебуваючи	перебувати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    9	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    10	тісному	тісний	ADJ	Afpmslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	контакті	контакт	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    13	польським	польський	ADJ	Ao-msif	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	політикумом	політикум	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Останнє***	останній	ADJ	Afpnsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	2	mod	_	Id=2gfm|LTranslit=ostannij|Translit=Ostanńе
    2	питання	питання	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	найгострішим	найгостріший	ADJ	Afsnsif	Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	тож	тож	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    7	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    8	Відня	Відень	PROPN	Npmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	надіслано	надіслати	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	телеграму	телеграма	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	Посварилася	посваритися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    16	тіткою	тітка	NOUN	Ncfsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	хто	хто	PRON	Pr--mysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    3	перелякався	перелякатися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	той	той	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    6	залазив	залазити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    8	себе	себе	PRON	Px-----gn	Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    9	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    10	хутір	хутір	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    13	село	село	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	проклинав	проклинати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	новий	новий	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	вік	вік	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	нових	новий	ADJ	Afp-pafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    20	людей	людина	NOUN	Ncfpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	день	день	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    24	днем	день	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	тяг	тягти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	злиденне	злиденний	ADJ	Afpnsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    27	життя	життя	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	проїдаючи	проїдати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    30	***останнє***	останній	ADJ	Afpnsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	32	mod	_	Id=0k14|LTranslit=ostannij|Translit=ostanńе
    31	своє	свій	DET	Pps-n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    32	добро	добро	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    33	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    34	викупні	викупний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    35	білети	білет	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    36	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    37	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    38	котрі	котрий	DET	Pr---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    39	баришники	баришник	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    40	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    41	жиди	жид	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    42	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    43	давали	давати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    44	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    45	половини	половина	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    46	ціни	ціна	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    47	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Її	її	DET	Pps3--pna	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    2	майже	майже	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	голі	голий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    4	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	сидіння	сидіння	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	груди	груди	NOUN	Nc-pnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan	0	_	_	_
    7	горіли	горіти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	***останнім***	останній	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	9	mod	_	Id=2u2n|LTranslit=ostannij|Translit=ostannim
    9	огнем	огонь	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	який	який	DET	Pr--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    12	могла	могти	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	видушити	видушити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    14	матерня	матерній	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	любов	любов	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	виснаженого	виснажений	ADJ	Ap-nsgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    18	тіла	тіло	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    19	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Остання***	останній	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	2	mod	_	Id=0knh|LTranslit=ostannij|Translit=Ostanńа
    2	фаза	фаза	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	акту	акт	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	ковтання	ковтання	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    5	є	бути	AUX	Vapip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	мимовільною	мимовільний	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Мусив	мусити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	вийти	вийти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    3	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    4	черги	черга	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    6	***останню***	останній	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	7	mod	_	Id=0rxy|LTranslit=ostannij|Translit=ostanńu
    7	мить	мить	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Цілим	цілий	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    2	товариством	товариство	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	допивали	допивати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	***останні***	останній	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	5	mod	_	Id=0ryf|LTranslit=ostannij|Translit=ostanni
    5	пляшки	пляшка	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    7	вокзалі	вокзал	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	чомусь	чомусь	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    10	між	між	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    11	двома	два	NUM	Mlcmsi	Case=Ins|Gender=Masc|NumType=Card	0	_	_	_
    12	вантажними	вантажний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    13	поїздами	поїзд	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    15	запасних	запасний	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	коліях	колія	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    17	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	На	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	***останньому***	останній	ADJ	Afpmslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	3	mod	_	Id=0s9g|LTranslit=ostannij|Translit=ostanńomu
    3	поверсі	поверх	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	старезної	старезний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	камениці	камениця	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	тої	той	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    10	прилягає	прилягати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    12	Успенської	успенський	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	церкви	церква	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	жила	жити	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	наша	наш	DET	Pps1f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    17	старенька	старенький	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	тітка	тітка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	вдова	вдова	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	першого	перший	ADJ	Mlomsg	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    22	ректора	ректор	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	українського	український	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	таємного	таємний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	університету	університет	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    26	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	То	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	був	бути	VERB	Vapis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	***останній***	останній	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	4	mod	_	Id=0sqb|LTranslit=ostannij|Translit=ostannij
    4	рік	рік	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	життя	життя	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	дзядзя	дзядзьо	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	Михася	Михась	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    8	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	поїхали	поїхати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    4	університетських	університетський	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    5	гуртожитків	гуртожиток	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	записалися	записатися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    9	прийом	прийом	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    11	лікаря	лікар	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	все	все	PRON	Pg--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    14	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    15	розповіли	розповісти	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    17	отримали	отримати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	кімнату	кімната	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    20	студентському	студентський	ADJ	Ao-mslf	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	санаторії	санаторій	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    23	профілакторії	профілакторій	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    25	***останньому***	останній	ADJ	Afpmslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	26	mod	_	Id=0tlb|LTranslit=ostannij|Translit=ostanńomu
    26	поверсі	поверх	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    27	якогось	якийсь	DET	Pi--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    28	гуртожитку	гуртожиток	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Наші	наш	DET	Pps1--pna	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	***останні***	останній	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	4	mod	_	Id=0v4z|LTranslit=ostannij|Translit=ostanni
    3	підліткові	підлітковий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    4	стріли	стріла	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	мали	мати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	наконечники	наконечник	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    8	автоматних	автоматний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    9	куль	куля	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    10	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Прокинувшись	прокинутися	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	добивали	добивати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	***останні***	останній	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	6	mod	_	Id=0zue|LTranslit=ostannij|Translit=ostanni
    6	пуделка	пуделко	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    7	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_