Back to syntactic page
Examples of the root word останній (останній) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Міністерство міністерство NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 Правди Правда PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 містило містити VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
6 казали казати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 плітки плітка NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 три три NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
10 тисячі тисяча NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card 0 _ _ _
11 кімнат кімната NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
12 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
13 першого перший ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
14 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 ***останнього*** останній ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 16 mod _ Id=0486|LTranslit=ostannij|Translit=ostanńoho
16 поверху поверх NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
19 відповідну відповідний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
21 розмірами розмір NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 розгалужену розгалужений ADJ Ap-fsas-ep Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
23 підземну підземний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 систему система NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Його його DET Pps3m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
2 гладенький гладенький ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 кремовий кремовий ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 папір папір NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 трохи трохи ADV R _ 0 _ _ _
7 пожовклий пожовклий ADJ Ap-msnf-ea Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act 0 _ _ _
8 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
9 краях край NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 однією один DET Pi--f-sia Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
13 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
14 тих той DET Pd----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
15 речей річ NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
16 яку який DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
17 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
18 виготовляли виготовляти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 щонайменше щонайменше ADV R Degree=Abs 0 _ _ _
20 ***останні*** останній ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 22 mod _ Id=04r1|LTranslit=ostannij|Translit=ostanni
21 сорок сорок NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
22 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
23 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 ***останні*** останній ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 4 mod _ Id=06pr|LTranslit=ostannij|Translit=ostanni
3 тридцять тридцять NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
4 секунд секунда NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 Ненависті ненависть NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 неконтрольовані неконтрольований ADJ Ap--pns-pp Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
8 вигуки вигук NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 люті лють NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 почали почати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 лунати лунати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
12 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
13 половини половина NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 людей людина NOUN Ncfpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
15 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 кімнаті кімната NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***остання*** останній ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 4 subj _ Id=31wj|LTranslit=ostannij|Translit=ostanńа
2 нам ми PRON Pp-1-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
3 просто просто PART Q _ 0 _ _ _
4 далась датися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
6 дешевою дешевий ADJ Afpfsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 ціною ціна NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 тому тому ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
10 й й PART Q _ 0 _ _ _
11 погодились погодитися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 дещо дещо ADV Pi------r PronType=Ind 0 _ _ _
14 закинуту закинутий ADJ Ap-fsas-ep Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
15 квартиру квартира NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ці цей DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
2 ***останні*** останній ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 subj _ Id=2tq8|LTranslit=ostannij|Promoted=Yes|Translit=ostanni
3 часом часом ADV R _ 0 _ _ _
4 мають мати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 виповнене виповнений ADJ Ap-nsas-ep Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
6 дно дно NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
10 стають ставати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 властиво властиво ADV R _ 0 _ _ _
12 подвійними подвійний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
13 мисочками мисочка NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
15 ніжці ніжка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 До до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 всього все PRON Pg--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
5 Заповіт заповіт NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
7 фактично фактично ADV R _ 0 _ _ _
8 ніяк ніяк ADV Pz------r PronType=Neg 0 _ _ _
9 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
10 доповнює доповнювати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 всесвіт всесвіт NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 Чужого чужий NOUN Ao-msgf Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 та той DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
16 дрібка дрібка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 нових новий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
18 фактів факт NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
19 має мати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 всі весь DET Pg---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
21 шанси шанс NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 розбитися розбитися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
23 ущент ущент ADV R _ 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
26 Рідлі Рідлі PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
27 Скотт Скотт PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
28 ризикує ризикувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
29 забути забути VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
30 хронологію хронологія NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 свого свій DET Pps-m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
32 кіновсесвіту кіновсесвіт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
33 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
34 скотитися скотитися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
35 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
36 масштабного масштабний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
37 реткону реткон NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
38 … … PUNCT U _ 0 _ _ _
39 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
40 Девід Девід PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
41 поповнить поповнити VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
42 лави лава NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
43 телепнів телепень NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
44 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
45 котрих котрий DET Pr----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
46 Скотт Скотт PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
47 і і PART Q _ 0 _ _ _
48 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
49 уже уже ADV R _ 0 _ _ _
50 багато багато DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
51 наплодив наплодити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
52 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
53 ***останніх*** останній ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 55 mod _ Id=09p7|LTranslit=ostannij|Translit=ostannich
54 дві два NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|NumType=Card 0 _ _ _
55 стрічки стрічка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
56 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 посміхнулася посміхнутися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 сама сам DET Px--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
4 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
5 себе себе PRON Px-----gn Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 натхненно натхненно ADV R _ 0 _ _ _
8 поправила поправити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 ще ще PART Q _ 0 _ _ _
10 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
11 той той DET Pd--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
12 типовий типовий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 легко легкий ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
14 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
15 фіолетовий фіолетовий ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 зовсім зовсім ADV R _ 0 _ _ _
19 оранжевий оранжевий ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
22 часточка часточка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 папайї папайя NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
25 Carica Carica X X Foreign=Yes 0 _ _ _
26 papaya papaya X X Foreign=Yes 0 _ _ _
27 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
28 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
29 фарбований фарбований ADJ Ap-msafnpp Animacy=Inan|Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
30 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
31 ***останньою*** останній ADJ Afpfsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 32 mod _ Id=09vr|LTranslit=ostannij|Translit=ostanńoju
32 модою мода NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 локон локон NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 волосся волосся NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
35 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Жінка жінка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 нахилила нахилити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 горня горня NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 аби аби SCONJ Css _ 0 _ _ _
6 вилити вилити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
7 чай чай NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
9 вазон вазон NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 ***останній*** останній ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 14 mod _ Id=09w9|LTranslit=ostannij|Translit=ostannij
14 момент момент NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 зупинилася зупинитися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Останній*** останній ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 2 subj _ Id=2fr7|LTranslit=ostannij|Promoted=Yes|Translit=Ostannij
2 мешкав мешкати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
4 працював працювати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
6 Варшаві Варшава PROPN Npfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 перебуваючи перебувати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
9 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
10 тісному тісний ADJ Afpmslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 контакті контакт NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
13 польським польський ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 політикумом політикум NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Останнє*** останній ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 2 mod _ Id=2gfm|LTranslit=ostannij|Translit=Ostanńе
2 питання питання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 найгострішим найгостріший ADJ Afsnsif Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 тож тож SCONJ Css _ 0 _ _ _
7 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
8 Відня Відень PROPN Npmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 надіслано надіслати VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 телеграму телеграма NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
13 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
14 Посварилася посваритися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
16 тіткою тітка NOUN Ncfsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 хто хто PRON Pr--mysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
3 перелякався перелякатися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 той той DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
6 залазив залазити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
8 себе себе PRON Px-----gn Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
9 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 хутір хутір NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 село село NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 проклинав проклинати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 новий новий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 вік вік NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 нових новий ADJ Afp-pafy Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
20 людей людина NOUN Ncfpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 день день NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
24 днем день NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 тяг тягти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 злиденне злиденний ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
27 життя життя NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
29 проїдаючи проїдати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
30 ***останнє*** останній ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 32 mod _ Id=0k14|LTranslit=ostannij|Translit=ostanńе
31 своє свій DET Pps-n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
32 добро добро NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
33 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
34 викупні викупний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
35 білети білет NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
38 котрі котрий DET Pr---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
39 баришники баришник NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
40 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
41 жиди жид NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
42 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
43 давали давати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
44 й й PART Q _ 0 _ _ _
45 половини половина NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
46 ціни ціна NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
47 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Її її DET Pps3--pna Case=Nom|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
2 майже майже ADV R _ 0 _ _ _
3 голі голий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
4 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
5 сидіння сидіння NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 груди груди NOUN Nc-pnn Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan 0 _ _ _
7 горіли горіти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 ***останнім*** останній ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 9 mod _ Id=2u2n|LTranslit=ostannij|Translit=ostannim
9 огнем огонь NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 який який DET Pr--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
12 могла могти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 видушити видушити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
14 матерня матерній ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 любов любов NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 виснаженого виснажений ADJ Ap-nsgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
18 тіла тіло NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Остання*** останній ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 mod _ Id=0knh|LTranslit=ostannij|Translit=Ostanńа
2 фаза фаза NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 акту акт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 ковтання ковтання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 мимовільною мимовільний ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Мусив мусити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 вийти вийти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
3 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 черги черга NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
6 ***останню*** останній ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 mod _ Id=0rxy|LTranslit=ostannij|Translit=ostanńu
7 мить мить NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Цілим цілий ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 товариством товариство NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 допивали допивати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 ***останні*** останній ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 5 mod _ Id=0ryf|LTranslit=ostannij|Translit=ostanni
5 пляшки пляшка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
7 вокзалі вокзал NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 чомусь чомусь ADV Pi------r PronType=Ind 0 _ _ _
10 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
11 двома два NUM Mlcmsi Case=Ins|Gender=Masc|NumType=Card 0 _ _ _
12 вантажними вантажний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
13 поїздами поїзд NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
15 запасних запасний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
16 коліях колія NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 На на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 ***останньому*** останній ADJ Afpmslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 mod _ Id=0s9g|LTranslit=ostannij|Translit=ostanńomu
3 поверсі поверх NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 старезної старезний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 камениці камениця NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 тої той DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
10 прилягає прилягати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
12 Успенської успенський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 церкви церква NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 жила жити VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 наша наш DET Pps1f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
17 старенька старенький ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 тітка тітка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 вдова вдова NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 першого перший ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
22 ректора ректор NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 українського український ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 таємного таємний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 університету університет NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 То то PART Q _ 0 _ _ _
2 був бути VERB Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 ***останній*** останній ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 mod _ Id=0sqb|LTranslit=ostannij|Translit=ostannij
4 рік рік NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 життя життя NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 дзядзя дзядзьо NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 Михася Михась PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
8 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
2 поїхали поїхати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 університетських університетський ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
5 гуртожитків гуртожиток NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 записалися записатися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
9 прийом прийом NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
11 лікаря лікар NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 все все PRON Pg--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
14 йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
15 розповіли розповісти VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
17 отримали отримати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 кімнату кімната NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
20 студентському студентський ADJ Ao-mslf Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 санаторії санаторій NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
23 профілакторії профілакторій NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
25 ***останньому*** останній ADJ Afpmslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 mod _ Id=0tlb|LTranslit=ostannij|Translit=ostanńomu
26 поверсі поверх NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
27 якогось якийсь DET Pi--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
28 гуртожитку гуртожиток NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Наші наш DET Pps1--pna Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
2 ***останні*** останній ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 4 mod _ Id=0v4z|LTranslit=ostannij|Translit=ostanni
3 підліткові підлітковий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
4 стріли стріла NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 мали мати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 наконечники наконечник NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
8 автоматних автоматний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
9 куль куля NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
10 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Прокинувшись прокинутися VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
4 добивали добивати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 ***останні*** останній ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 6 mod _ Id=0zue|LTranslit=ostannij|Translit=ostanni
6 пуделка пуделко NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
7 . . PUNCT U _ 0 _ _ _