• Back to syntactic page
  • Examples of the root word ніщо (ніщо) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Зокрема	зокрема	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	листі	лист	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	сестри	сестра	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	Ольги	Ольга	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	датованому	датований	ADJ	Ap-mslf-ep	Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    10	вереснем	вересень	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	1897	1897	NOUN	Ao-msgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	Тим	той	DET	Pd--m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    15	часом	час	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    17	роблю	робити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    20	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    21	перше	перше	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	сливе	сливе	ADV	R	_	0	_	_	_
    24	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	17	comp:obj	_	Id=00ki|LTranslit=niščo|SpaceAfter=No|Translit=ničoho
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	от	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    27	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	половину	половина	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    30	Kapital’у	Kapital	X	X	Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    32	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    33	проштудировала	проштудировати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    34	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    35	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    37	читати	читати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    38	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    39	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    40	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    41	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    42	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    44	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    45	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    46	знаєш	знати	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    47	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	чим	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    49	далі	далі	ADV	R	_	0	_	_	_
    50	читаю	читати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    51	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	тим	те	PRON	Pd--nnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    53	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    54	розчаровуюсь	розчаровуватися	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    55	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    56	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    57	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    58	бачу	бачити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    59	тієї	той	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    60	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    61	строгой	строгая	X	X	Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    62	системы	системa	X	X	Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    63	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    64	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    65	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    66	яку	який	DET	Pr--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    67	говорять	говорити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    68	фанатики	фанатик	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    69	сеї	сей	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    70	книжки	книжка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    71	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    72	бачу	бачити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    73	багато	багато	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    74	фактів	факт	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    75	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    76	чимало	чимало	ADV	R	_	0	_	_	_
    77	дотепних	дотепний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    78	гіпотез	гіпотеза	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    79	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    80	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    81	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    82	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    83	дотепів	дотеп	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    84	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    85	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    86	багато	багато	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    87	зостається	зоставатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    88	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    89	мене	я	PRON	Pp-1-ysgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    90	темного	темне	NOUN	Ao-nsgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    91	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    92	невиясненого	невияснене	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    93	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    94	недоговореного	недоговорене	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    95	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    96	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    97	науковій	науковий	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    98	теорії	теорія	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    99	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    100	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    101	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    102	практичних	практичний	ADJ	Afp-plf	Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    103	виводах	вивід	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    104	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    105	неї	вона	PRON	Pp-3f-sgn	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    106	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	5	comp:obj	_	Id=088g|LTranslit=niščo|Translit=ničoho
    3	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	міг	могти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	зробити	зробити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    6	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    7	болючим	болючий	ADJ	Afpnsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	відчуттям	відчуття	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    9	панічного	панічний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	страху	страх	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	фінанси	фінанси	NOUN	Nc-pnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	які	який	DET	Pr---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    5	тратимо	тратити	VERB	Vmpip1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	дрібний	дрібний	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	ремонт	ремонт	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	квартири	квартира	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    11	***ніщо***	ніщо	PRON	Pz---n-nn	Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Neg	0	root	_	Id=31ys|LTranslit=niščo|SpaceAfter=No|Translit=niščo
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    14	порівнянні	порівняння	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    15	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    16	свободою	свобода	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	дій	дія	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    18	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***ніщо***	ніщо	PRON	Pz---n-nn	Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Neg	3	subj	_	Id=323p|LTranslit=niščo|Translit=niščo
    2	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    3	може	могти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	бути	бути	AUX	Vapn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    5	краще	кращий	ADJ	Afcnsns	Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	її	її	DET	Pps3m-saa	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    8	запах	запах	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	присмак	присмак	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	салату	салат	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	заправленого	заправлений	ADJ	Ap-msgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    13	нею	вона	PRON	Pp-3f-sin	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	)	)	SYM	X	_	0	_	_	_
    15	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    17	картоплею	картопля	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    19	мундирі	мундир	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    21	краще	краще	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    22	всіх	весь	DET	Pg----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    2	них	вони	PRON	Pp-3--pan	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	майже	майже	ADV	R	_	0	_	_	_
    4	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	6	comp:obj	_	Id=32o1|LTranslit=niščo|Translit=ničoho
    5	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    6	знаю	знати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    9	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    10	хочу	хотіти	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	знати	знати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Цей	цей	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	спосіб	спосіб	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	ліг	лягти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    5	основу	основа	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	розвитку	розвиток	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	поодиноких	поодинокий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    8	форм	форма	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    11	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    12	перший	перший	ADJ	Mlomsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    13	погляд	погляд	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    15	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    16	мають	мати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	між	між	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    18	собою	себе	PRON	Px-----in	Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    19	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	16	comp:obj	_	Id=2ttg|LTranslit=niščo|Translit=ničoho
    20	спільного	спільний	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    21	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Мотря	Мотря	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    2	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	4	comp:obj	_	Id=0iap|LTranslit=niščo|Translit=ničoho
    3	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	одказала	одказати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    7	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    8	жалібно	жалібно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    9	дивилася	дивитися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	ледащо	ледащо	NOUN	Ncnsvy	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    6	хоче	хотіти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	8	comp:obj	_	Id=0afq|LTranslit=niščo|Translit=ničoho
    8	робити	робити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    11	нехай	нехай	PART	Q	_	0	_	_	_
    12	пропада	пропадати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Роздіймав	роздіймати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	їм	вони	PRON	Pp-3--pdn	Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	руки	рука	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	роздіймав	роздіймати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-an	Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Neg	10	comp:obj	_	Id=0dhp|LTranslit=niščo|Translit=ničoho
    9	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    10	вдіє	вдіяти	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Кричить	кричати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	бідолаха	бідолаха	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    4	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-an	Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Neg	7	comp:obj	_	Id=0etp|LTranslit=niščo|Translit=ničoho
    5	сам	сам	DET	Px--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    6	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    7	зробить	зробити	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	темно	темно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	душно	душно	ADV	R	_	0	_	_	_
    5	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    6	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    7	лишалося	лишатися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	7	comp:obj	_	Id=2unx|LTranslit=niščo|Translit=ničoho
    9	іншого	інший	DET	Pi--n-sga	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    12	забитися	забитися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    13	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	мамине	мамин	ADJ	Ao-nsas	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    15	пір'я	пір’я	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    16	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    17	віддати	віддати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    18	себе	себе	PRON	Px-----an	Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    19	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    20	поталу	потала	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	тривожним	тривожний	ADJ	Afp-pdf	Case=Dat|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    22	снам	сон	NOUN	Ncmpdn	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	справжній	справжній	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	майстер	майстер	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	казав	казати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    8	захотіти	захотіти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    9	бути	бути	AUX	Vapn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    10	міліціянтом	міліціянт	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	може	могти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    13	такий	такий	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    16	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    17	хоче	хотіти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	20	comp:obj	_	Id=0r3l|LTranslit=niščo|Translit=ničoho
    19	справжнього	справжнє	NOUN	Ao-nsgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    20	робити	робити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    23	добре	добре	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    24	їсти	їсти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    25	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	4	comp:obj	_	Id=0wf2|LTranslit=niščo|Translit=ničoho
    3	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	сказав	сказати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    6	ростовських	ростовські	NOUN	Ao--pafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Ptan	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	оглянув	оглянути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	мої	мій	DET	Pps1-npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	вени	вена	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    12	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	припустив	припустити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	зараження	зараження	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    15	під	під	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    16	час	час	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	прийому	прийом	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	в	в	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    19	стоматолога	стоматолог	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    2	записуючи	записувати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    3	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	2	comp:obj	_	Id=1082|LTranslit=niščo|Translit=ničoho
    4	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    5	папірчику	папірчик	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    8	відразу	відразу	ADV	R	_	0	_	_	_
    9	називав	називати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	цифру	цифра	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    12	кількасот	кількасот	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    13	тисяч	тисяча	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card	0	_	_	_
    14	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	кілька	кілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    16	мільйонів	мільйон	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    19	деякі	деякий	DET	Pi----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    20	відвідувачі	відвідувач	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	підозрювали	підозрювати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    24	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    25	такий	такий	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    26	барменський	барменський	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    27	прийом	прийом	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	щоби	щоби	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    30	обдурити	обдурити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    31	їх	вони	PRON	Pp-3--pan	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    32	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    33	кілька	кілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    34	тисяч	тисяча	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card	0	_	_	_
    35	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Ну	ну	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	от	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    5	бачте	бачити	VERB	Vmpip2p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-an	Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Neg	12	comp:obj	_	Id=14zh|LTranslit=niščo|Translit=ničoho
    8	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    10	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    11	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    12	зробила	зробити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	…	…	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-an	Animacy=Inan|Case=Acc|PronType=Neg	6	comp:obj	_	Id=14zw|LTranslit=niščo|Translit=ničoho
    4	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    6	зробила	зробити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	…	…	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Сьогодні	сьогодні	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    3	має	мати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	бути	бути	VERB	Vapn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    5	bataille	bataille	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    6	des	des	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    7	fleurs	fleurs	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	туди	туди	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    12	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    13	поїдемо	поїхати	VERB	Vmeif1p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    16	хочеться	хотітися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    19	нового	новий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	22	comp:obj	_	Id=15k6|LTranslit=niščo|Translit=ničoho
    21	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    22	побачимо	побачити	VERB	Vmeif1p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    25	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    26	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    27	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    29	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    30	певне	певне	ADV	R	_	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	будуть	бути	VERB	Vapif3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    34	квітки	квітка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    35	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    36	конфетті	конфетті	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    37	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    38	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    39	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    40	буде	бути	VERB	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    41	убраних	убраний	ADJ	Ap--pgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    42	carro	carro	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    43	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    44	возів	віз	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    45	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    46	гротами	грот	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    47	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	масками	маска	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    49	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    50	т	т.	DET	Y	Abbr=Yes|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    51	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	і	і.	DET	Y	Abbr=Yes|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    53	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    54	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    55	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    56	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    57	було	бути	VERB	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    58	тут	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    59	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    60	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    61	без	без	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    62	їх	вони	PRON	Pp-3--pgn	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    63	уже	уже	ADV	R	_	0	_	_	_
    64	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    65	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    66	гарно	гарно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    67	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    5	землі	земля	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	панує	панувати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	ясний	ясний	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	спокій	спокій	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	мрія	мрія	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	ворога	ворог	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	мого	мій	DET	Pps1m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	цвіте	цвісти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	витає	витати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    18	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    19	***ніщо***	ніщо	PRON	Pz---n-nn	Animacy=Inan|Case=Nom|PronType=Neg	21	subj	_	Id=16iv|LTranslit=niščo|Translit=niščo
    20	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    21	бентежить	бентежити	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    2	помагайте	помагати	VERB	Vmpm-2p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	отже	отже	PART	Q	_	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	***нічим***	ніщо	PRON	Pz---n-in	Animacy=Inan|Case=Ins|PronType=Neg	2	udep	_	Id=17rz|LTranslit=niščo|Translit=ničym
    7	ворогам	ворог	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	людської	людський	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	свободи	свобода	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	допомагайте	допомагати	VERB	Vmpm-2p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	її	її	DET	Pps3--pda	Case=Dat|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    14	оборонцям	оборонець	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	хоча	хоча	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    3	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    4	нібито	нібито	PART	Q	_	0	_	_	_
    5	суперечить	суперечити	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	зацитованій	зацитований	ADJ	Ap-fsdf-ep	Aspect=Perf|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    7	вище	вище	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    8	поставі	постава	NOUN	Ncfsdn	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	Потебні	Потебня	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    10	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	1876	1876	ADJ	Mlomsn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    12	р	р.	NOUN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    13	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	насправді	насправді	ADV	R	_	0	_	_	_
    17	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    18	сам	сам	DET	Px--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    19	учинив	учинити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	точнісінько	точнісінько	ADV	R	_	0	_	_	_
    21	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    22	само	само	ADV	R	_	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	здається	здаватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	***нічого***	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	36	subj	_	Id=1alc|LTranslit=niščo|Translit=ničoho
    29	іншого	інший	DET	Pi--n-sga	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    30	мовознавцеві	мовознавець	NOUN	Ncmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	власне	власне	PART	Q	_	0	_	_	_
    33	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    35	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    36	зостається	зоставатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    37	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_