• Back to syntactic page
  • Examples of the root word ніхто (ніхто) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    2	***ніхто***	ніхто	PRON	Pz---y-nn	Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg	4	subj	_	Id=02oq|LTranslit=nichto|Translit=nichto
    3	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	питав	питати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	ані	ані	CCONJ	Ccs	Polarity=Neg	0	_	_	_
    7	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    8	аеродроми	аеродром	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	ані	ані	CCONJ	Ccs	Polarity=Neg	0	_	_	_
    11	взагалі	взагалі	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    13	ставив	ставити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	ніяких	ніякий	DET	Pz----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Neg	0	_	_	_
    15	каверзних	каверзний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    16	запитань	запитання	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	відповідаючи	відповідати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    19	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    20	які	який	DET	Pr---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    23	послизнутися	послизнутися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    24	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Найжахливішою	найжахливіший	ADJ	Afsfsif	Case=Ins|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	річчю	річ	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    4	крилася	критися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    6	цих	цей	DET	Pd----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    7	Двох	два	NUM	Mlcfsl	Case=Loc|Gender=Fem|NumType=Card	0	_	_	_
    8	Хвилинах	хвилина	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	Ненависті	ненависть	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	те	те	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    14	***нікого***	ніхто	PRON	Pz---y-an	Animacy=Anim|Case=Acc|PronType=Neg	16	comp:obj	_	Id=073j|LTranslit=nichto|Translit=nikoho
    15	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    16	примушували	примушувати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	грати	грати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    18	свою	свій	DET	Pps-f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    19	роль	роль	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	навпаки	навпаки	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    25	можливо	можливо	ADV	R	_	0	_	_	_
    26	уникнути	уникнути	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    27	цього	це	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    28	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    29	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    30	приєднатися	приєднатися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    31	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    32	них	вони	PRON	Pp-3--pgn	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    33	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Інерція	інерція	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	є	бути	AUX	Vapip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	джерелом	джерело	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	відцентрової	відцентровий	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	сили	сила	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    8	розтягує	розтягувати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	мотузку	мотузка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	пружність	пружність	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	мотузки	мотузка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	є	бути	AUX	Vapip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	джерелом	джерело	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    15	доцентрової	доцентровий	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	сили	сила	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	ці	цей	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    19	сили	сила	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    20	врівноважені	врівноважений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    23	***ніхто***	ніхто	PRON	Pz---y-nn	Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg	26	subj	_	Id=317k|LTranslit=nichto|Translit=nichto
    24	нікуди	нікуди	ADV	Pz------r	PronType=Neg	0	_	_	_
    25	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    26	прискорюється	прискорюватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    29	відстань	відстань	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	між	між	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    31	каменем	камінь	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    32	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    33	центром	центр	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    34	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    35	змінюється	змінюватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    36	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	новопоставленого	новопоставлений	ADJ	Ap-msgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    3	капітана	капітан	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	жижки	жижки	NOUN	Nc-pnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan	0	_	_	_
    5	трясуться	трястися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	страху	страх	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    10	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	***ніхто***	ніхто	PRON	Pz---y-nn	Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg	13	subj	_	Id=0908|LTranslit=nichto|Translit=nichto
    12	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    13	слухатиме	слухати	VERB	Vmpif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	згодом	згодом	ADV	R	_	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	власне	власне	PART	Q	_	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    21	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    22	стається	ставатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    26	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    27	кілька	кілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    28	хвилин	хвилина	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    29	екіпаж	екіпаж	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    30	самовільно	самовільно	ADV	R	_	0	_	_	_
    31	міняє	міняти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    32	курс	курс	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    33	корабля	корабель	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    34	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    35	тому	тому	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    36	що	що	PART	Q	_	0	_	_	_
    37	їм	вони	PRON	Pp-3--pdn	Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    38	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    39	хочеться	хотітися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    40	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    41	кілька	кілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    42	років	рік	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    43	провести	провести	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    44	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    45	кріосні	кріосон	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    46	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Тепер	тепер	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    2	***ніхто***	ніхто	PRON	Pz---y-nn	Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg	5	subj	_	Id=0isx|LTranslit=nichto|Translit=nichto
    3	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    4	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    5	згадав	згадати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	неї	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    8	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Ніхто***	ніхто	PRON	Pz---y-nn	Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg	5	subj	_	Id=0itc|LTranslit=nichto|Translit=Nichto
    2	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	них	вони	PRON	Pp-3--pgn	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    5	кидався	кидатися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	печі	піч	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    2	чути	чути	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    3	***нікого***	ніхто	PRON	Pz---y-gn	Animacy=Anim|Case=Gen|PronType=Neg	2	comp:obj	_	Id=0azg|LTranslit=nichto|SpaceAfter=No|Translit=nikoho
    4	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    2	чути	чути	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    3	***нікого***	ніхто	PRON	Pz---y-gn	Animacy=Anim|Case=Gen|PronType=Neg	2	comp:obj	_	Id=0b09|LTranslit=nichto|SpaceAfter=No|Translit=nikoho
    4	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    2	чути	чути	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    3	***нікого***	ніхто	PRON	Pz---y-gn	Animacy=Anim|Case=Gen|PronType=Neg	2	comp:obj	_	Id=0bgo|LTranslit=nichto|SpaceAfter=No|Translit=nikoho
    4	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Заглянула	заглянути	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    3	піч	піч	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    5	***нікого***	ніхто	PRON	Pz---y-gn	Animacy=Anim|Case=Gen|PronType=Neg	1	parataxis	_	Id=0bgv|LTranslit=nichto|SpaceAfter=No|Translit=nikoho
    6	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Увійшов	увійти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    3	нема	немати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	***нікого***	ніхто	PRON	Pz---y-gn	Animacy=Anim|Case=Gen|PronType=Neg	3	comp:obj	_	Id=0bvu|LTranslit=nichto|SpaceAfter=No|Translit=nikoho
    5	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	***нікого***	ніхто	PRON	Pz---y-an	Animacy=Anim|Case=Acc|PronType=Neg	4	comp:obj	_	Id=0g12|LTranslit=nichto|Translit=nikoho
    3	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	зустрічав	зустрічати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    6	дорозі	дорога	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	?	?	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вся	весь	DET	Pg--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    2	ця	цей	DET	Pd--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	французька	французький	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	неокласика	неокласика	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    7	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    8	її	її	DET	Pps3m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    9	відгомін	відгомін	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    11	російська	російський	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	українська	український	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	являє	являти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	собою	себе	PRON	Px-----in	Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	рівняючи	рівняти	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    19	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    20	верлібристів	верлібрист	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    22	інших	інший	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    23	представників	представник	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    24	новітньої	новітній	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	поезії	поезія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	таку	такий	DET	Pd--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    28	мізерію	мізерія	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    30	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    31	її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    32	***ніхто***	ніхто	PRON	Pz---y-nn	Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg	39	subj	_	Id=0qnt|LTranslit=nichto|Translit=nichto
    33	майже	майже	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	поза	поза	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    35	межами	межа	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    36	Франції	Франція	PROPN	Npfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    37	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    38	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    39	згадує	згадувати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    40	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	До	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	її	її	DET	Pps3f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    3	кімнати	кімната	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    5	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	***нікому***	ніхто	PRON	Pz---y-dn	Animacy=Anim|Case=Dat|PronType=Neg	5	comp:obj	_	Id=0rgi|LTranslit=nichto|Promoted=Yes|Translit=nikomu
    8	заходити	заходити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    9	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Дзядзьо	дзядзьо	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	переконував	переконувати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    6	жолудь	жолудь	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	набагато	набагато	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	кращий	кращий	ADJ	Afcmsnf	Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    11	ним	він	PRON	Pp-3m-sin	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    12	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    13	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    14	***нікого***	ніхто	PRON	Pz---y-an	Animacy=Anim|Case=Acc|PronType=Neg	15	comp:obj	_	Id=0ruf|LTranslit=nichto|Translit=nikoho
    15	покалічити	покалічити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	старанно	старанно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    3	відхиляв	відхиляти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	поли	пола	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	намагаючись	намагатися	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    7	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    8	зачепити	зачепити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    9	***нікого***	ніхто	PRON	Pz---y-an	Animacy=Anim|Case=Acc|PronType=Neg	8	comp:obj	_	Id=0s3d|LTranslit=nichto|Translit=nikoho
    10	чимось	щось	PRON	Pi--nnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    11	важким	важкий	ADJ	Afpnsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    14	мотулялося	мотулятися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    16	рівні	рівень	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	колін	коліно	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    18	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ніколи	ніколи	ADV	Pz------r	PronType=Neg	0	_	_	_
    2	***нікого***	ніхто	PRON	Pz---y-an	Animacy=Anim|Case=Acc|PronType=Neg	4	comp:obj	_	Id=0s3x|LTranslit=nichto|Translit=nikoho
    3	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	вдарив	вдарити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	нашому	наш	DET	Pps1m-sla	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	класі	клас	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	***ніхто***	ніхто	PRON	Pz---y-nn	Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg	10	subj	_	Id=0wzx|LTranslit=nichto|SpaceAfter=No|Translit=nichto
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	крім	крім	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	Пуні	Пуня	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    10	вмів	вміти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	порядно	порядно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    12	грати	грати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    13	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	шахи	шахи	NOUN	Nc-pan	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Ptan	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	тому	тому	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    17	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    18	відправили	відправити	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    20	міський	міський	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	шаховий	шаховий	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	турнір	турнір	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	Юрка	Юрко	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    3	була	бути	VERB	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	ціла	цілий	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	купа	купа	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	запраних	запраний	ADJ	Ap--pgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    7	вишуканих	вишуканий	ADJ	Ap--pgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    8	тонких	тонкий	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    9	білих	білий	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    10	сорочок	сорочка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    12	мереживами	мереживо	NOUN	Ncnpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	перламутровими	перламутровий	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    15	ґудзиками	ґудзик	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    17	вигаптуваними	вигаптуваний	ADJ	Ap--pif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    18	монограмами	монограма	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	які	який	DET	Pr---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    21	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    22	хотів	хотіти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	брати	брати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    24	***ніхто***	ніхто	PRON	Pz---y-nn	Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg	22	subj	_	Id=10gs|LTranslit=nichto|Translit=nichto
    25	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    26	тих	той	DET	Pd----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	кому	хто	PRON	Pr--mysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    29	призначалася	призначатися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    30	допомога	допомога	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Цього	цей	DET	Pd--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	ґатунку	ґатунок	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	***ніхто***	ніхто	PRON	Pz---y-nn	Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg	5	subj	_	Id=10ip|LTranslit=nichto|Translit=nichto
    4	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    5	знав	знати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	інфляція	інфляція	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	знецінила	знецінити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	їх	вони	PRON	Pp-3--pan	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    10	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    11	вартості	вартість	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	сірників	сірник	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    16	курив	курити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	найкращі	найкращий	ADJ	Afs-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Number=Plur	0	_	_	_
    18	французькі	французький	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    19	сиґарети	сиґарета	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    20	кілька	кілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    21	місяців	місяць	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	коли	коли	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    24	був	бути	AUX	Vapis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	безробітним	безробітний	NOUN	Ao-msif	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    26	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_