Back to syntactic page
Examples of the root word над (над) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
2 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
3 них вони PRON Pp-3--pln Case=Loc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 ходило ходити VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 сонце сонце NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 пливли пливти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 7 udep _ Id=02zb|LTranslit=nad|Translit=nad
9 ними вони PRON Pp-3--pin Case=Ins|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
10 білі білий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
11 хмари хмара NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Загадкові загадковий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
2 ці цей DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
3 предмети предмет NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 бодай бодай PART Q _ 0 _ _ _
5 можуть могти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 тепер тепер ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
9 спостереженнях спостереження NOUN Ncnpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
10 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 9 udep _ Id=2tld|LTranslit=nad|Translit=nad
11 юґосл юґосл. ADJ Y Abbr=Yes|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
13 мисками миска NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
15 ніжці ніжка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 бути бути AUX Vapn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
18 освітлені освітлений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
19 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
20 тому той DET Pd--m-sla Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
21 сенсі сенс NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
24 під під ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
25 оглядом огляд NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 своєї свій DET Pps-f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
27 профіляції профіляція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
29 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
30 є бути AUX Vapip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 чимсь щось PRON Pi--nnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
32 відірваним відірваний ADJ Ap-nsif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
33 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
34 чужим чужий ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
35 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
36 області область NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 паскової пасковий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 кераміки кераміка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
39 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
40 навпаки навпаки ADV R _ 0 _ _ _
41 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
42 стоять стояти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
43 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
44 зв’язку зв’язок NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
45 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
46 певними певний ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
47 формами форма NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
48 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
49 інших інший DET Pi----pla Case=Loc|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
50 групах група NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
51 пізнього пізній ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
52 неоліту неоліт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
53 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Парубок парубок NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
3 знав знати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
6 чому що PRON Pr--nnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
7 зупиниться зупинитися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 віщо що PRON Pr--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
11 подивуватись подивуватися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
12 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
13 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 блискучими блискучий ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
15 проти проти ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 сонця сонце NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
19 кришталь кришталь NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 дверима двері NOUN Nc-pin Animacy=Inan|Case=Ins|Number=Ptan 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 25 udep _ Id=0jj5|LTranslit=nad|Translit=nad
24 котрими котрий DET Pr----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
25 висіла висіти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
27 стояла стояти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
29 боках бік NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
30 здоровенна здоровенний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 червона червоний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 блакитна блакитний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 дошка дошка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
35 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
36 золотою золотий ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 наковкою наковка NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
40 гарним гарний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
41 малюнком малюнок NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
42 усякої усякий DET Pg--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
43 всячини всячина NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
45 машинерії машинерія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
46 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
47 окулярів окуляри NOUN Nc-pgn Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
48 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
49 хліба хліб NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
50 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
51 ковбас ковбаса NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
52 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
53 свинячих свинячий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
54 окост окоста NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
55 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
56 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
57 дзеркальними дзеркальний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
58 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
59 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
60 чоловічий чоловічий ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
61 зріст зріст NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
62 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
63 вікнами вікно NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
64 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
65 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
66 котрих котрий DET Pr----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
67 визирали визирати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
68 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
69 улицю улиця NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
70 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
71 ладу лад NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
72 розставлені розставлений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
73 різні різний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
74 золоті золотий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
75 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
76 срібні срібний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
77 виробки виробка NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
78 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
79 пістріли пістріти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
80 всякими всякий DET Pg----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
81 кольорами колір NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
82 ситці ситець NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
83 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
84 шовкові шовковий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
85 саєти саєта NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
86 блищали блищати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
87 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
88 м'які м’який ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
89 оксамити оксамит NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
90 сизіли сизіти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
91 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
92 червоніли червоніти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
93 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
94 ціле цілий ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
95 море море NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
96 роблених роблений ADJ Ap--pgf-pp Aspect=Imp|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
97 квіток квітка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
98 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
99 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
100 живі живий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
101 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
102 вабили вабити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
103 носа ніс NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Animacy[gram]=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
104 понюхати понюхати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
105 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Усе усе ADV R _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 лає лаяти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 сердешну сердешний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
11 знущається знущатися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 11 udep _ Id=0a91|LTranslit=nad|Translit=nad
13 нею вона PRON Pp-3f-sin Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 й й PART Q _ 0 _ _ _
21 діда дід NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 підцьковує підцьковувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
25 згриз згризти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 голову голова NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 своїй свій DET Pps-f-sda Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
28 дочці дочка NOUN Ncfsdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
2 бродили бродити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 міськими міський ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
4 подвір’ями подвір’я NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
5 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 бігали бігати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 дахами дах NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 7 udep _ Id=0sdv|LTranslit=nad|Translit=nad
9 цілими цілий ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
10 кварталами квартал NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Над*** над ADP Spsi Case=Ins 5 udep _ Id=0t4f|LTranslit=nad|Translit=Nad
2 нашою наш DET Pps1f-sia Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
3 хатою хата NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
5 пролітали пролітати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 ще ще PART Q _ 0 _ _ _
7 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
8 низько низько ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 видно видно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
13 кожну кожний DET Pg--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
14 деталь деталь NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Під під ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 вечір вечір NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 6 udep _ Id=0tal|LTranslit=nad|Translit=nad
4 нами ми PRON Pp-1-ypin Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
5 почав почати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 літати літати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
7 військовий військовий ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 вертоліт вертоліт NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Їхня їхній DET Pps3f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
2 чорна чорний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 баня баня NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 стояла стояти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 просто просто ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
6 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 4 udep _ Id=0vjx|LTranslit=nad|Translit=nad
7 Пслухом Пслух PROPN Npmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Вночі вночі ADV R _ 0 _ _ _
2 після після ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 снігопаду снігопад NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
6 птахи птах NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
8 спали спати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 розпачали розпачати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 11 udep _ Id=0vug|LTranslit=nad|Translit=nad
13 гніздами гніздо NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
14 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
15 яйцями яйце NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 засипаними засипаний ADJ Ap--pif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
18 снігом сніг NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
21 Свобода свобода NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
23 без без ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
24 жодних жодний DET Pz----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Neg 0 _ _ _
25 перешкод перешкода NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
26 повідомила повідомити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
28 жахливу жахливий ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 ядерну ядерний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 катастрофу катастрофа NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
32 Західній західний ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 Україні Україна PROPN Npfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Розплавився розплавитися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
3 давній давній ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 латунний латунний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 гуцульський гуцульський ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 мосяжний мосяжний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 хрест хрест NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 прибитий прибитий ADJ Ap-msnf-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
10 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 9 udep _ Id=10e5|LTranslit=nad|Translit=nad
11 входом вхід NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Колумбієць колумбієць NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 сусідом сусід NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 Маркеса Маркес PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
5 через через ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
6 паркан паркан NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 болівієць болівієць NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 боявся боятися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 коли коли SCONJ Css _ 0 _ _ _
13 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
14 Менчилі Менчил PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
16 припалювали припалювати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 сиґарети сиґарета NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
18 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
19 гарячого гарячий ADJ Afpnsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
20 повітря повітря NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
21 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 16 udep _ Id=11s5|LTranslit=nad|Translit=nad
22 тубусом тубус NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 нафтової нафтовий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 лампи лампа NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Прийде прийти VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 пошти пошта NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 сяде сісти VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
7 поріжку поріжок NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
9 тонесенька тонесенький ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 тендітна тендітний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
14 благенькій благенький ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 вишиваній вишиваний ADJ Ap-fslf-pp Aspect=Imp|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
16 сорочині сорочина NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 рясній рясний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 спідничині спідничина NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 19 udep _ Id=14or|LTranslit=nad|Translit=nad
21 босими босий ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
22 ногами нога NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
23 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
24 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
25 сидить сидіти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
27 сяє сяяти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 жовтими жовтий ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
29 кучерями кучер NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
30 з-під з-під ADP Spcg Case=Gen 0 _ _ _
31 чорної чорний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 хустки хустка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
34 втекла втекти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
35 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
36 молотарки молотарка NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
38 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
39 косаря косар NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
40 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
41 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
42 яким який DET Pr--m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
43 в’язала в’язати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
44 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
45 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
46 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
47 лук лука NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
48 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
49 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
50 сіно сіно NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
51 скиртують скиртувати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
52 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ні ні INTJ I _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
4 кину кинути VERB Vmeif1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 тугу туга NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
7 серце серце NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 наймиліших наймиліший ADJ Afs-pgf Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 0 _ _ _
9 дітей дитина NOUN Ncfpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
10 ворога ворог NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 мого мій DET Pps1m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
14 розкину розкинути VERB Vmeif1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 14 udep _ Id=16jw|LTranslit=nad|Translit=nad
16 ними вони PRON Pp-3--pin Case=Ins|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
17 смуток смуток NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 чорним чорний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 покривом покрив NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
22 потьмариться потьмаритися VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 мрія мрія NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 ворога ворог NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 мого мій DET Pps1m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
26 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
27 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 пролітав пролітати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 2 udep _ Id=16ku|LTranslit=nad|Translit=nad
4 долинами долина NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
7 хвилювало хвилювати VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 золоте золотий ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
9 збіжжя збіжжя NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
12 рясні рясний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
13 дерева дерево NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
14 клонили клонити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 додолу додолу ADV R _ 0 _ _ _
16 важкі важкий ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
17 віти віта NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Здійнявся здійнятися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 лона лоно NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 землі земля NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 сивим сивий ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 туманом туман NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 холодною холодний ADJ Afpfsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 хмарою хмара NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 полинув полинути VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 10 udep _ Id=16pd|LTranslit=nad|Translit=nad
12 землею земля NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 пролітав пролітати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 2 udep _ Id=16pj|LTranslit=nad|Translit=nad
4 горами гора NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
6 полонинами полонина NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 де де SCONJ Css _ 0 _ _ _
9 паслися пастися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 отари отара NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 великі великий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 де де SCONJ Css _ 0 _ _ _
14 розкинулись розкинутися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 табори табір NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 людські людський ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
19 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
20 з’явився з’явитися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 густим густий ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 мороком морок NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 лихою лихий ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 заразою зараза NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
2 бачили бачити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 світлі світло NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 те те PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
10 ***над*** над ADP Spsa Case=Acc 12 udep _ Id=16z3|LTranslit=nad|Translit=nad
11 життя життя NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 миле милий ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
16 бачили бачити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 різно різно ADV R _ 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
2 прагнули прагнути VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 щастя щастя NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 ніхто ніхто PRON Pz---y-nn Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg 0 _ _ _
7 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
8 знав знати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 його воно PRON Pp-3n-san Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
12 хотіли хотіти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 бачити бачити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
14 його воно PRON Pp-3n-san Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 мати мати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
17 його воно PRON Pp-3n-san Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
18 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
19 хвилинку хвилинка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
21 вмерти вмерти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
22 потім потім ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
25 воно воно PRON Pp-3n-snn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
26 стало стати VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
28 миле милий ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
29 ***над*** над ADP Spsa Case=Acc 28 udep _ Id=173o|LTranslit=nad|Translit=nad
30 життя життя NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
31 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Дивлячись дивитися VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
2 суто суто ADV R _ 0 _ _ _
3 географічно географічно ADV R _ 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 середньополіські середньополіський ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
6 говірки говірка NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 можуть могти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 бути бути AUX Vapn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
9 виведені виведений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
10 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
11 деревлян деревлянин NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 східнополіські східнополіський ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
14 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 сіверян сіверянин NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 західноволинські західноволинський ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
18 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
19 дулібів дуліб NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
20 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
21 висловлено висловити VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 також також ADV R _ 0 _ _ _
23 гіпотезу гіпотеза NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 обстоювану обстоюваний ADJ Ap-fsas-pp Aspect=Imp|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
26 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
27 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
28 індивідуальними індивідуальний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
29 нюансами нюанс NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
30 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
31 низкою низка NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 вчених вчений NOUN Ap-mpgf- Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
33 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
34 Шахматовим Шахматов PROPN Npmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
35 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
36 Лєр Лєр PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
37 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
38 Сплавінським Сплавінський PROPN Npmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
39 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
40 Зілинським Зілинський PROPN Npmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
41 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
42 Нідерле Нідерле PROPN Npmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
43 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
44 Кобилянським Кобилянський PROPN Npmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
45 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
46 ін ін. DET Y Abbr=Yes|Case=Ins|Number=Plur|PronType=Ind|Uninflect=Yes 0 _ _ _
47 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
48 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
49 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
50 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
51 гуцули гуцул NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
52 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
53 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
54 можливо можливо ADV R _ 0 _ _ _
55 й й PART Q _ 0 _ _ _
56 бойки бойко NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
57 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
58 є бути AUX Vapip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
59 нащадками нащадок NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
60 уличів улич NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
61 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
62 які який DET Pr----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
63 під під ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
64 тиском тиск NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
65 печенігів печеніг NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
66 залишили залишити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
67 свої свій DET Pps--npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
68 рідні рідний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
69 землі земля NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
70 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 69 udep _ Id=1bkf|LTranslit=nad|Translit=nad
71 Богом бог NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
72 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
73 переселившися переселитися VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
74 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
75 цієї цей DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
76 частини частина NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
77 карпатського карпатський ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
78 реґіону реґіон NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
79 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ви ви PRON Pp-2-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
2 даремно даремно ADV R _ 0 _ _ _
3 вважаєте вважати VERB Vmpip2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 потрібним потрібний ADJ Afpnsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 виправдувать виправдувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
6 своє свій DET Pps-n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
7 мовчання мовчання NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
9 1 1 NUM Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes 0 _ _ _
10 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
11 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
12 академіки академік NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Animacy[gram]=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
13 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
14 літератури література NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
16 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
17 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
18 збираюсь збиратися VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
21 по по X X _ 0 _ _ _
22 2 2 NUM Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes 0 _ _ _
23 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
24 хто хто PRON Pq--mysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 0 _ _ _
25 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
26 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
27 знає знати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
29 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
30 надламуєтесь надламуватися VERB Vmpip2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 ***над*** над ADP Spsi Case=Ins 30 udep _ Id=1jn5|LTranslit=nad|Translit=nad
32 купами купа NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
33 українського український ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
34 графоманства графоманство NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
35 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
36 яке який DET Pr--n-sna Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
37 залежами залежі NOUN Nc-pin Animacy=Inan|Case=Ins|Number=Ptan 0 _ _ _
38 ґуано ґуано NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
39 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
40 Перу Перу PROPN Npnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
41 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
42 підручник підручник NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
43 географії географія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 Смирнова Смирнов PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
45 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
46 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
47 втішає втішати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
48 нас ми PRON Pp-1-ypan Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
49 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
50 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
51 Червоному червоний ADJ Afpmslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
52 шляху шлях NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
53 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
54 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
55 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
56 це це PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
57 одностайно одностайно ADV R _ 0 _ _ _
58 розповідають розповідати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
59 наші наш DET Pps1--pna Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
60 київські київський ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
61 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
62 соглядатаї соглядатай NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
63 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
64 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
65 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
66 їздять їздити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
67 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
68 Вашої ваш DET Pps2f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
69 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
70 страни страна NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
71 обітованої обітований ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
72 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
73 . . PUNCT U _ 0 _ _ _