1 Скінчилося скінчитися VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 тим те PRON Pd--nnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
5 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
6 захотіли захотіти VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 подивитися подивитися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
8 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
9 нічне нічний ADJ Ao-nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 ***місто*** місто NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 8 comp:obj _ Id=0tnk|LTranslit=misto|SpaceAfter=No|Translit=misto
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 ***містах*** місто NOUN Ncnpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 1 comp:obj _ Id=0tuv|LTranslit=misto|Translit=mistach
3 економили економити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 світло світло NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 вулиці вулиця NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
8 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
9 освічувалися освічуватися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Якраз якраз ADV R _ 0 _ _ _
2 тоді тоді ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
3 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 нашому наш DET Pps1n-sla Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
5 ***місті*** місто NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 3 comp:obj _ Id=0u0y|LTranslit=misto|Translit=misti
6 вперше вперше ADV R _ 0 _ _ _
7 з’явився з’явитися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 Джон Джон PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
9 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
3 нами ми PRON Pp-1-ypin Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
4 спав спати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 їв їсти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 пив пити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 ходив ходити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 ***містом*** місто NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 10 udep _ Id=0u9e|LTranslit=misto|SpaceAfter=No|Translit=mistom
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 попросту попросту PART Q _ 0 _ _ _
14 жив жити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ціле цілий ADJ Ao-nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 дитинство дитинство NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
4 ще ще PART Q _ 0 _ _ _
5 й й PART Q _ 0 _ _ _
6 записував записувати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
8 внутрішньому внутрішній ADJ Ao-mslf Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 боці бік NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 паска пасок NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 назви назва NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
12 усіх увесь DET Pg----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
13 ***міст*** місто NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 11 mod _ Id=0vas|LTranslit=misto|Translit=mist
14 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 місць місце NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
18 яких який DET Pr----pla Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
19 бував бувати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
2 само само ADV R _ 0 _ _ _
3 універсальними універсальний ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
4 були бути AUX Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 означення означення NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
6 ***міст*** місто NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 5 mod _ Id=0w7e|LTranslit=misto|Translit=mist
7 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
8 город город X X Animacy=Inan|Case=Nom|Foreign=Yes|Number=Sing 0 _ _ _
9 дождєй дождєй X X Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 блядєй блядєй X X Animacy=Anim|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
12 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 воєнських воєнський X X Case=Gen|Foreign=Yes|Number=Plur 0 _ _ _
14 частєй частєй X X Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ще ще PART Q _ 0 _ _ _
2 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
3 бував бувати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 старенький старенький ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 скрипаль скрипаль NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 котрий котрий DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 передбачаючи передбачати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
10 падіння падіння NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 телевізійної телевізійний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 вежі вежа NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 ніколи ніколи ADV Pz------r PronType=Neg 0 _ _ _
15 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
16 заходив заходити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
18 ту той DET Pd--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
19 частину частина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 ***міста*** місто NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 19 mod _ Id=0y0b|LTranslit=misto|SpaceAfter=No|Translit=mista
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 межею межа NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 якої який DET Pr--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
24 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 коло коло NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
26 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
27 радіусом радіус NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
28 висоти висота NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 вежі вежа NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Мої мій DET Pps1--pna Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
2 родичі родич NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 купили купити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 їх вони PRON Pp-3--pan Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 щоби щоби SCONJ Css _ 0 _ _ _
7 підтримати підтримати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
8 еміґрантів еміґрант NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
10 старшин старшина NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 армії армія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 УНР УНР PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 які який DET Pr----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
15 щось щось PRON Pi--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
16 малювали малювати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
19 тоді тоді ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
20 продавали продавати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 своє свій DET Pps-n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
22 малювання малювання NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
24 доброчинних доброчинний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
25 виставках виставка NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
26 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
27 галицьких галицький ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
28 ***містах*** місто NOUN Ncnpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur 26 comp:obj _ Id=0y7n|LTranslit=misto|SpaceAfter=No|Translit=mistach
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 ***місті*** місто NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 1 comp:obj _ Id=0zbh|LTranslit=misto|Translit=misti
3 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 оголошений оголошений ADJ Ap-msnf-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
5 надзвичайний надзвичайний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 стан стан NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Після після ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 закриття закриття NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 своїх свій DET Pps---pga Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
4 барів бар NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 нас ми PRON Pp-1-ypgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
7 сходилися сходитися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 серед серед ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 ночі ніч NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 бармени бармен NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
12 цілого цілий ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
13 ***міста*** місто NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 11 comp:obj _ Id=10by|LTranslit=misto|SpaceAfter=No|Translit=mista
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 щоби щоби SCONJ Css _ 0 _ _ _
16 трохи трохи ADV R _ 0 _ _ _
17 побути побути VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
18 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
19 іншого інший DET Pi--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
20 боку бік NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 барикади барикада NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Тоді тоді ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
2 багато багато ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
3 чого що PRON Pi--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
4 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
5 ***місті*** місто NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 4 comp:obj _ Id=10fu|LTranslit=misto|Translit=misti
6 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
7 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 роздобути роздобути VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
9 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
10 каналів канал NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 міжнародної міжнародний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 гуманітарної гуманітарний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 допомоги допомога NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Адріан Адріан PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
2 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 керівником керівник NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 моєї мій DET Pps1f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
5 наукової науковий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 роботи робота NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
9 їздили їздити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 його його DET Pps3f-sia Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
11 машиною машина NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 Львовом Львів PROPN Npmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 розділивши розділити VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
15 ***місто*** місто NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 14 comp:obj _ Id=11lz|LTranslit=misto|Translit=misto
16 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 історично історичний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
18 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
19 цивілізаційні цивілізаційний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
20 зони зона NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
23 переписували переписувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
24 флору флора NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 старих старий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
26 парків парк NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 дахів дах NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
29 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
30 ринв ринва NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
31 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
32 колій колія NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
33 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
34 сміттєзвалищ сміттєзвалище NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
35 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
36 приватних приватний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
37 садів сад NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
38 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 заводських заводський ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
40 територій територія NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
41 . . PUNCT U _ 0 _ _ _