Back to syntactic page
Examples of the root word між (між) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Лексему лексема NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
3 кацапи кацап NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
5 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 листів лист NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 якнайпослідовніше якнайпослідовніше ADV R Degree=Abs 0 _ _ _
8 вичищали вичищати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 23 cc _ Id=01bm|LTranslit=miž|Translit=miž
11 тим те PRON Pd--nnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
12 погордливо погордливий ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
13 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
14 зневажливе зневажливий ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 ставлення ставлення NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
16 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 злодійкуватого злодійкуватий ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 сусіда сусід NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 у у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
20 Лесі Леся PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
21 Українки Українка PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
22 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
23 обмовка обмовка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
25 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
26 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
27 помилка помилка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
29 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
30 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
31 чому що PRON Pr--nnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
32 трохи трохи ADV R _ 0 _ _ _
33 знічено знічено ADV R _ 0 _ _ _
34 переконували переконувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
35 нас ми PRON Pp-1-ypan Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
36 радянські радянський ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
37 редактори редактор NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
38 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
39 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
40 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
41 таки таки PART Q _ 0 _ _ _
42 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
43 незмінна незмінний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 позиція позиція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
45 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 передсмертна передсмертний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 репліка репліка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 героя герой NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 котрий котрий DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
7 вважає вважати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
9 краще краще NOUN Ao-nsas Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 14 udep _ Id=01p0|LTranslit=miž|Translit=miž
11 честю честь NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 славою слава NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 вибрати вибрати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
15 таки таки PART Q _ 0 _ _ _
16 першу перший ADJ Mlofsa Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Інерція інерція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 джерелом джерело NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 відцентрової відцентровий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 сили сила NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 розтягує розтягувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 мотузку мотузка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 пружність пружність NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 мотузки мотузка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 джерелом джерело NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 доцентрової доцентровий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 сили сила NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 ці цей DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
19 сили сила NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
20 врівноважені врівноважений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
23 ніхто ніхто PRON Pz---y-nn Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg 0 _ _ _
24 нікуди нікуди ADV Pz------r PronType=Neg 0 _ _ _
25 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
26 прискорюється прискорюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
29 відстань відстань NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 29 udep _ Id=317r|LTranslit=miž|Translit=miž
31 каменем камінь NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 центром центр NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
35 змінюється змінюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
36 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Сценаристи сценарист NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
2 ліплять ліпити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 любовну любовний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 лінію лінія NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 4 udep _ Id=31e3|LTranslit=miž|Translit=miž
6 двома двоє NUM Mlc-i Case=Ins|NumType=Card 0 _ _ _
7 головними головний ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
8 персонажами персонаж NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
11 яку який DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
12 всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
13 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
14 чекали чекати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 відносини відносини NOUN Nc-pnn Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan 0 _ _ _
3 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 2 udep _ Id=32p4|LTranslit=miž|Translit=miž
4 ними вони PRON Pp-3--pin Case=Ins|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
5 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
6 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
7 родичами родич NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
10 ініційованою ініційована NOUN Ap-fsif- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 вчителями вчитель NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
13 :) :) SYM X _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 відносини відносини NOUN Nc-pnn Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan 0 _ _ _
3 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
4 ними вони PRON Pp-3--pin Case=Ins|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
5 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
6 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 5 comp:obj _ Id=32p7|LTranslit=miž|Translit=miž
7 родичами родич NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
10 ініційованою ініційована NOUN Ap-fsif- Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 вчителями вчитель NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
13 :) :) SYM X _ 0 _ _ _
1 На на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 переломі перелом NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ніжок ніжка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 виразно виразно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
5 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 видно видно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
7 межу межа NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 щілини щілина NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
10 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 9 udep _ Id=2t6w|LTranslit=miž|Translit=miž
11 стінками стінка NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
12 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 вмазаною вмазаний ADJ Ap-fsif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
14 глиною глина NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
17 посередині посередині ADV R _ 0 _ _ _
18 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
19 глиною глина NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 недосконало недосконало ADV R _ 0 _ _ _
21 втисненою втиснений ADJ Ap-fsif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
22 згори згори ADV R _ 0 _ _ _
23 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
24 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
25 посудини посудина NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
27 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
28 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
29 ноги нога NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 На на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 переломі перелом NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ніжок ніжка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 виразно виразно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
5 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 видно видно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
7 межу межа NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 щілини щілина NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
10 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
11 стінками стінка NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
12 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 вмазаною вмазаний ADJ Ap-fsif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
14 глиною глина NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
17 посередині посередині ADV R _ 0 _ _ _
18 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 10 conj _ Id=2t74|LTranslit=miž|Translit=miž
19 глиною глина NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 недосконало недосконало ADV R _ 0 _ _ _
21 втисненою втиснений ADJ Ap-fsif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
22 згори згори ADV R _ 0 _ _ _
23 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
24 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
25 посудини посудина NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
27 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
28 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
29 ноги нога NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Між*** між ADP Spsi Case=Ins 3 parataxis@discourse _ Id=2tg1|LTranslit=miž|Translit=Miž
2 іншим інше PRON Pi--nnsia Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
3 є бути VERB Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 одна один DET Pi--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
5 дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
6 цікава цікавий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 форма форма NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
9 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
10 грибувата грибуватий ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 профільована профільований ADJ Ap-fsns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
12 посудина посудина NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
15 якій який DET Pr--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
16 спідня спідній ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 частина частина NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 має мати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 валькувату валькуватий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
21 ? ? PUNCT U _ 0 _ _ _
22 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
23 форму форма NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 під під ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
25 гострим гострий ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 кутом кут NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
27 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
28 банякуватого банякуватий ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
29 тіла тіло NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
30 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Цей цей DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 спосіб спосіб NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ліг лягти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
5 основу основа NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 розвитку розвиток NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 поодиноких поодинокий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
8 форм форма NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
12 перший перший ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
13 погляд погляд NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
15 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
16 мають мати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 16 udep _ Id=2tte|LTranslit=miž|Translit=miž
18 собою себе PRON Px-----in Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
19 нічого ніщо PRON Pz---n-gn Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg 0 _ _ _
20 спільного спільний ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
21 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Права право NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
2 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
3 обов’язки обов’язок NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 ТОВ ТОВ NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
5 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
6 Нова новий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 пошта пошта NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
9 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 Замовника замовник NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
12 далі далі ADV R _ 0 _ _ _
13 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
14 текстом текст NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 разом разом ADV R _ 0 _ _ _
16 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
17 Сторони сторона NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
18 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 передбачені передбачений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
21 цими цей DET Pd----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
22 Умовами умова NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
23 надання надання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
24 послуг послуга NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
25 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
26 далі далі ADV R _ 0 _ _ _
27 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
28 текстом текст NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
30 Умови умова NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
31 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
32 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
33 виникають виникати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
34 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
35 договору договір NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 укладеного укладений ADJ Ap-msgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
38 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 37 udep _ Id=2evy|LTranslit=miž|Translit=miž
39 Сторонами сторона NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
40 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Відправлення відправлення NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
2 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
3 гофрокартонних гофрокартонний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
4 коробках коробка NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 поєднані поєднаний ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
7 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 6 udep _ Id=2f3e|LTranslit=miž|Translit=miž
8 собою себе PRON Px-----in Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
9 стрейч стрейч NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
11 плівкою плівка NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 скотчем скотч NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 перевезення перевезення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
17 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
18 приймаються прийматися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Дозволяється дозволятися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 поєднувати поєднувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
3 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 трьох три NUM Mlc-g Case=Gen|NumType=Card 0 _ _ _
5 відправлень відправлення NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
6 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
7 одне один NUM Mlcnsa Case=Acc|Gender=Neut|NumType=Card 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 якщо якщо SCONJ Css _ 0 _ _ _
10 одночасно одночасно ADV R _ 0 _ _ _
11 виконуються виконуватися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 такі такий DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
13 умови умова NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
15 ✓ ✓ PUNCT U PunctType=Bull 0 _ _ _
16 вміст вміст NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 відправлень відправлення NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
18 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
19 текстильні текстильний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
20 вироби виріб NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
21 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
22 одяг одяг NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 тканини тканина NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 м’які м’який ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
27 речі річ NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
28 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
29 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
30 ✓ ✓ PUNCT U PunctType=Bull 0 _ _ _
31 загальна загальний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 вага вага NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
34 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
35 більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
36 ніж ніж SCONJ Css _ 0 _ _ _
37 10 10 NUM Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes 0 _ _ _
38 кг кг NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Uninflect=Yes 0 _ _ _
39 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
40 ✓ ✓ PUNCT U PunctType=Bull 0 _ _ _
41 відправлення відправлення NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
42 поєднані поєднаний ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
43 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 42 udep _ Id=2f4x|LTranslit=miž|Translit=miž
44 собою себе PRON Px-----in Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
45 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
46 мінімум мінімум NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
47 п’ятьма п’ять NUM Mlc-i Case=Ins|NumType=Card 0 _ _ _
48 шарами шар NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
49 стрейч стрейч NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
50 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
51 плівки плівка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
52 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
53 скотчем скотч NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
54 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
55 що що PRON Pr--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
56 утворює утворювати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
57 єдину єдиний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
58 цілісну цілісний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
59 упаковку упаковка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
60 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
61 об'єднаного об’єднаний ADJ Ap-nsgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
62 відправлення відправлення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
63 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Прийшла прийти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 господиня господиня NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 вийнявши вийняти VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
9 подушилися подушитися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 9 udep _ Id=2u8d|LTranslit=miž|Translit=miž
11 яйцями яйце NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 тих той DET Pd---ypaa Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
16 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
17 обсохли обсохнути VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 поклала покласти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
21 решето решето NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
22 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
23 поставила поставити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
24 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
25 піч піч NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Термін термін NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
3 дихання дихання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
5 позначає позначати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 три три NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
7 різних різний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 пов’язаних пов’язаний ADJ Ap--pgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
10 один один DET Pi--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
11 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
12 одним один DET Pi--m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
13 процеси процес NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
15 легеневу легеневий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 вентиляцію вентиляція NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
18 обмін обмін NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 газів газ NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 який який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
22 відбувається відбуватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 22 udep _ Id=0l2h|LTranslit=miž|Translit=miž
24 повітрям повітря NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
25 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 легенях легеня NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
27 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
28 кров’ю кров NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
30 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
31 кров’ю кров NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 іншими інший DET Pi----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
34 тканинами тканина NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
35 тіла тіло NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
38 тканинне тканинний ADJ Ao-nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
39 дихання дихання NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
40 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
41 використання використання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
42 кисню кисень NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
43 клітинами клітина NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
44 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
45 реакцій реакція NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
46 вивільнення вивільнення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
47 енергії енергія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
48 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Термін термін NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
3 дихання дихання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
5 позначає позначати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 три три NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
7 різних різний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 пов’язаних пов’язаний ADJ Ap--pgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
10 один один DET Pi--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
11 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
12 одним один DET Pi--m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
13 процеси процес NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
15 легеневу легеневий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 вентиляцію вентиляція NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
18 обмін обмін NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 газів газ NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 який який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
22 відбувається відбуватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
24 повітрям повітря NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
25 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 легенях легеня NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
27 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
28 кров’ю кров NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
30 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 23 conj _ Id=0l2o|LTranslit=miž|Translit=miž
31 кров’ю кров NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 іншими інший DET Pi----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
34 тканинами тканина NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
35 тіла тіло NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
38 тканинне тканинний ADJ Ao-nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
39 дихання дихання NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
40 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
41 використання використання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
42 кисню кисень NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
43 клітинами клітина NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
44 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
45 реакцій реакція NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
46 вивільнення вивільнення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
47 енергії енергія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
48 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Зовнішнє зовнішній ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 дихання дихання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
4 вентиляція вентиляція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 легень легеня NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
7 обмін обмін NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 газів газ NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 7 udep _ Id=0l4u|LTranslit=miž|Translit=miž
10 атмосферним атмосферний ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 повітрям повітря NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 організмом організм NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
17 внутрішнє внутрішній ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 дихання дихання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
20 обмін обмін NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 газів газ NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
23 кров’ю кров NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
25 тканинами тканина NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
26 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
27 використання використання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 кисню кисень NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 клітинами клітина NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 процеси процес NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
32 окиснення окиснення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
33 органічних органічний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
34 речовин речовина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
35 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
36 клітинах клітина NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
37 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
38 унаслідок унаслідок ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
39 яких який DET Pr----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
40 виділяється виділятися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
41 енергія енергія NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
42 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Зовнішнє зовнішній ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 дихання дихання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
4 вентиляція вентиляція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 легень легеня NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
7 обмін обмін NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 газів газ NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
10 атмосферним атмосферний ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 повітрям повітря NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 організмом організм NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
17 внутрішнє внутрішній ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 дихання дихання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
20 обмін обмін NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 газів газ NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 20 udep _ Id=0l57|LTranslit=miž|Translit=miž
23 кров’ю кров NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
25 тканинами тканина NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
26 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
27 використання використання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 кисню кисень NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 клітинами клітина NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 процеси процес NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
32 окиснення окиснення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
33 органічних органічний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
34 речовин речовина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
35 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
36 клітинах клітина NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
37 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
38 унаслідок унаслідок ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
39 яких який DET Pr----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
40 виділяється виділятися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
41 енергія енергія NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
42 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
2 здійснюється здійснюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 газообмін газообмін NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 3 udep _ Id=0l76|LTranslit=miž|Translit=miž
5 організмом організм NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 людини людина NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 навколишнім навколишній ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
9 середовищем середовище NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Листки листок NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
2 плеври плевра NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
4 зовнішній зовнішній ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 внутрішній внутрішній ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
8 спадаються спадатися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
11 можуть могти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 зростатися зростатися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
13 ***між*** між ADP Spsi Case=Ins 12 udep _ Id=0lcv|LTranslit=miž|Translit=miž
14 собою себе PRON Px-----in Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _