Back to syntactic page
Examples of the root word можна (можна) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Зокрема зокрема ADV R _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 листі лист NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 сестри сестра NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 Ольги Ольга PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 датованому датований ADJ Ap-mslf-ep Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
10 вереснем вересень NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 1897 1897 NOUN Ao-msgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
12 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
13 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
14 Тим той DET Pd--m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
15 часом час NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
17 роблю робити VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
20 і і PART Q _ 0 _ _ _
21 перше перше ADV R _ 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 сливе сливе ADV R _ 0 _ _ _
24 нічого ніщо PRON Pz---n-gn Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 от от PART Q _ 0 _ _ _
27 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
28 половину половина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
30 Kapital’у Kapital X X Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
31 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
32 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
33 проштудировала проштудировати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
34 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
35 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
36 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
37 читати читати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
38 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
39 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
40 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
41 ***можна*** можна ADV R _ 33 parataxis _ Id=00kz|LTranslit=možna|SpaceAfter=No|Translit=možna
42 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
43 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
44 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
45 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
46 знаєш знати VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
47 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
48 чим що SCONJ Css _ 0 _ _ _
49 далі далі ADV R _ 0 _ _ _
50 читаю читати VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
51 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
52 тим те PRON Pd--nnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
53 більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
54 розчаровуюсь розчаровуватися VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
55 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
56 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
57 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
58 бачу бачити VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
59 тієї той DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
60 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
61 строгой строгая X X Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
62 системы системa X X Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
63 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
64 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
65 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
66 яку який DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
67 говорять говорити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
68 фанатики фанатик NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
69 сеї сей DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
70 книжки книжка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
71 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
72 бачу бачити VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
73 багато багато DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
74 фактів факт NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
75 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
76 чимало чимало ADV R _ 0 _ _ _
77 дотепних дотепний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
78 гіпотез гіпотеза NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
79 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
80 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
81 більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
82 просто просто PART Q _ 0 _ _ _
83 дотепів дотеп NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
84 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
85 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
86 багато багато ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
87 зостається зоставатися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
88 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
89 мене я PRON Pp-1-ysgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
90 темного темне NOUN Ao-nsgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
91 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
92 невиясненого невияснене NOUN Ap-nsgf- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
93 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
94 недоговореного недоговорене NOUN Ap-nsgf- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
95 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
96 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
97 науковій науковий ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
98 теорії теорія NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
99 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
100 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
101 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
102 практичних практичний ADJ Afp-plf Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
103 виводах вивід NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
104 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
105 неї вона PRON Pp-3f-sgn Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
106 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 От от PART Q _ 0 _ _ _
2 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
3 знала знати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 чим що PRON Pr--nnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
7 їх вони PRON Pp-3--pan Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
8 ***можна*** можна ADV R _ 3 comp:obj _ Id=018t|LTranslit=možna|Translit=možna
9 злякати злякати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
10 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
2 ніхто ніхто PRON Pz---y-nn Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg 0 _ _ _
3 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
4 питав питати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
6 ані ані CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
7 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
8 аеродроми аеродром NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 ані ані CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
11 взагалі взагалі ADV R _ 0 _ _ _
12 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
13 ставив ставити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 ніяких ніякий DET Pz----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Neg 0 _ _ _
15 каверзних каверзний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
16 запитань запитання NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 відповідаючи відповідати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
19 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
20 які який DET Pr---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 ***можна*** можна ADV R _ 16 mod _ Id=02pa|LTranslit=možna|Translit=možna
23 послизнутися послизнутися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
24 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 оскільки оскільки SCONJ Css _ 0 _ _ _
3 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 цій цей DET Pd--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
5 країні країна NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 ***можна*** можна ADV R _ 2 comp:obj _ Id=02qj|LTranslit=možna|Translit=možna
7 послизнутися послизнутися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
8 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
9 кожнім кожний DET Pg--n-sla Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
10 запитанні запитання NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 відповіді відповідь NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
13 були бути AUX Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 досить досить ADV R _ 0 _ _ _
15 загального загальний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 характеру характер NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
19 здебільша здебільша ADV R _ 0 _ _ _
20 зовсім зовсім ADV R _ 0 _ _ _
21 лаконічні лаконічний ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
22 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
23 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
24 Добре добре ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
25 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
26 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
27 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
28 знаменито знаменито ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
29 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
32 чудесно чудесно ADV R _ 0 _ _ _
33 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
34 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
35 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
36 весело весело ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
37 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
38 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
39 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
40 гарно гарно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
41 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
42 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
43 т т. PRON Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem|Uninflect=Yes 0 _ _ _
44 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
45 п п. NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
46 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Внизу внизу ADV R _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 землі земля NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 слався слатися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 мох мох NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 пообростав пообростати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 усе усе PRON Pg--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
13 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
14 ***можна*** можна ADV R _ 12 comp:obj _ Id=033l|LTranslit=možna|SpaceAfter=No|Translit=možna
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Вінстон Вінстон PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
2 повернув повернути VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 вимикача вимикач NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Animacy[gram]=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 голос голос NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 дещо дещо ADV Pi------r PronType=Ind 0 _ _ _
7 вщух вщухнути VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 одначе одначе CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 слова слово NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
11 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
12 лунали лунати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 ще ще PART Q _ 0 _ _ _
14 ***можна*** можна ADV R _ 15 comp:pred _ Id=03mk|LTranslit=možna|Translit=možna
15 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 розібрати розібрати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Цей цей DET Pd--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 прилад прилад NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
4 який який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
5 звався зватися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 телезахист телезахист NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
8 ***можна*** можна ADV R _ 9 comp:pred _ Id=03mw|LTranslit=možna|Translit=možna
9 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 приглушити приглушити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
14 було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 жодного жодний DET Pz--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg 0 _ _ _
16 способу спосіб NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 вимкнути вимкнути VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
18 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
19 повністю повністю ADV R _ 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 те те PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 як як ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
4 часто часто ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
5 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 згідно згідно ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 якої який DET Pr--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
8 системи система NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 Поліція поліція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 Думок думка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 смикає смикати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 будь-який будь-який DET Pi--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
14 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 персональних персональний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
16 лялькових ляльковий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
17 дротів дріт NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 ***можна*** можна ADV R _ 19 comp:pred _ Id=03x0|LTranslit=možna|Translit=možna
19 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 лише лише PART Q _ 0 _ _ _
21 здогадуватись здогадуватися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
22 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
2 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 безпечніше безпечніше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 одначе одначе CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
8 добре добре ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
9 знав знати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
12 навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
13 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
14 спині спина NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 ***можна*** можна ADV R _ 11 comp:obj _ Id=03zs|LTranslit=možna|Translit=možna
16 багато багато ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
17 чого що PRON Pi--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
18 дізнатися дізнатися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 міг могти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 бути бути AUX Vapn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
4 почутий почутий ADJ Ap-msnf-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 звісно звісно ADV R _ 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 допоки допоки ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
10 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 знаходився знаходитися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
13 своїй свій DET Pps-f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
14 теперішній теперішній ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 позиції позиція NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
17 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
18 ***можна*** можна ADV R _ 19 comp:pred _ Id=04p3|LTranslit=možna|Translit=možna
19 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 побачити побачити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
21 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 трапилося трапитися VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 того той DET Pd--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
4 ранку ранок NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
6 Міністерстві міністерство NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 якщо якщо SCONJ Css _ 0 _ _ _
9 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 щось щось PRON Pi--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
11 таке такий DET Pd--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
12 нечітке нечіткий ADJ Ao-nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
13 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 туманне туманний ADJ Ao-nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 ***можна*** можна ADV R _ 8 comp:obj _ Id=05pc|LTranslit=možna|Translit=možna
16 сказати сказати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
17 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
18 воно воно PRON Pp-3n-snn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
19 трапилося трапитися VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 зараз зараз ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
3 лють лють NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 яку який DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
5 відчував відчувати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 кожен кожний DET Pg--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot|Variant=Short 0 _ _ _
7 стала стати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 абстрактною абстрактний ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
11 адресованою адресований ADJ Ap-fsif-pp Aspect=Imp|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
12 емоцією емоція NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 яку який DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
14 ***можна*** можна ADV R _ 15 comp:pred _ Id=075v|LTranslit=možna|Translit=možna
15 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 передавати передавати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
17 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 спрямовувати спрямовувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
19 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
20 одного один DET Pi--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
21 об’єкта об’єкт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
23 інший інший DET Pi--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
24 неначе неначе SCONJ Css _ 0 _ _ _
25 вогонь вогонь NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
27 паяльній паяльний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 лампі лампа NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Думкозлочин думкозлочин NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 була бути AUX Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
5 та той DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
6 річ річ NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 яку який DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
8 ***можна*** можна ADV R _ 6 mod@relcl _ Id=08ct|LTranslit=možna|Translit=možna
9 приховувати приховувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
10 вічно вічно ADV R _ 0 _ _ _
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ну ну PART Q _ 0 _ _ _
2 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
3 них вони PRON Pp-3--pan Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 же же PART Q _ 0 _ _ _
5 ***можна*** можна ADV R _ 6 comp:aux _ Id=30rr|LTranslit=možna|Translit=možna
6 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 б б AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
8 запровадити запровадити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
9 ДСТУ ДСТУ NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
10 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Думаю думати VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 дітей дитина NOUN Ncfpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 потрібно потрібно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
5 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
6 виховувати виховувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
9 давати давати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
10 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 розуміння розуміння NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 усвідомлення усвідомлення NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
18 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 погане погане NOUN Ao-nsns Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
22 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
23 хороше хороше NOUN Ao-nsns Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
26 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
27 великий великий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
28 відсоток відсоток NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 самовиховання самовиховання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 саморозвитку саморозвиток NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 теж теж ADV R _ 0 _ _ _
33 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
34 ***можна*** можна ADV R _ 25 comp:obj _ Id=3225|LTranslit=možna|Translit=možna
35 забувати забувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
36 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 іноді іноді ADV Pi------r PronType=Ind 0 _ _ _
3 краще краще ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
4 просто просто PART Q _ 0 _ _ _
5 промовчати промовчати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
6 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
7 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
8 всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
9 люблять любити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 чути чути VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
11 правду правда NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
15 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
16 кожне кожний DET Pg--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
17 питання питання NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 можеш могти VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 відповісти відповісти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
22 все все PRON Pg--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
23 ***можна*** можна ADV R _ 18 conj _ Id=327l|LTranslit=možna|Translit=možna
24 відкрити відкрити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
25 іншій інший DET Pi--f-sda Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
26 людині людина NOUN Ncfsdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
29 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
30 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
31 брехня брехня NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
33 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
34 особисті особистий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
35 речі річ NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 які який DET Pr---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
38 ти ти PRON Pp-2-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
39 просто просто PART Q _ 0 _ _ _
40 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
41 кажеш казати VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
42 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
43 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
44 проте проте CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
45 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
46 брехати брехати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
47 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 На на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 рах рах NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 чи чи SCONJ Css _ 0 _ _ _
4 ***можна*** можна ADV R _ 3 comp:obj _ Id=32rc|LTranslit=možna|Translit=možna
5 перехрещувати перехрещувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
6 ? ? PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Можна*** можна ADV R _ 0 root _ Id=32t8|LTranslit=možna|Translit=Možna
2 бути бути AUX Vapn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
3 хрещеною хрещений ADJ Ap-fsif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
4 матір"ю мати NOUN Ncfsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 декільком декілька DET Mlc-d Case=Dat|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
6 діткам дітки NOUN Nc-pdy Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Ptan 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 хресна хресна NOUN Ao-fsns Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 повинна повинний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 усвідомлювати усвідомлювати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
14 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
15 відповідає відповідати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 тих той DET Pd---ypaa Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
18 діток дітки NOUN Nc-pay Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Ptan 0 _ _ _
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 техніку техніка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 виробу виріб NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 ніжок ніжка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
6 ***можна*** можна ADV R _ 0 root _ Id=2tj2|LTranslit=možna|Translit=možna
7 говорити говорити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
8 позитивно позитивно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 тонка тонкий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 глина глина NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 висока високий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 техніка техніка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 опрацювання опрацювання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
17 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
18 дозволяють дозволяти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
20 такі такий DET Pd---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
21 сліди слід NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 додаткового додатковий ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 заповнювання заповнювання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
24 ніжок ніжка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
25 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
26 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
27 Югославії Югославія PROPN Npfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ну ну PART Q _ 0 _ _ _
2 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
3 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
4 щось щось PRON Pi--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
5 традиційно традиційно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
6 піде піти VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
8 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
11 замість замість ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
12 мінімізації мінімізація NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 збитків збиток NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 збереження збереження NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
16 якомога якомога ADV R _ 0 _ _ _
17 більшої більший ADJ Afcfsgf Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 кількості кількість NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 життів життя NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
20 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
21 них вони PRON Pp-3--pgn Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
22 ***можна*** можна ADV R _ 0 root _ Id=08u2|LTranslit=možna|Translit=možna
23 чекати чекати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
24 лише лише PART Q _ 0 _ _ _
25 істерик істерика NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
26 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
27 свідомого свідомий ADJ Afpnsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 погіршення погіршення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
29 ситуації ситуація NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 . . PUNCT U _ 0 _ _ _