Back to syntactic page
Examples of the root word ми (ми) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 настрої настрій NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 тодішньої тодішній ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
5 молодої молодий ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 України Україна PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
8 свідчить свідчити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 хоча хоча PART Q _ 0 _ _ _
10 б б PART Q _ 0 _ _ _
11 щиросердно щиросердний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
12 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
13 радісний радісний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 пасаж пасаж NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 листа лист NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
18 матері мати NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
20 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
21 Вчора вчора ADV R _ 0 _ _ _
22 ***ми*** ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 25 subj _ Id=00w2|LTranslit=my|Translit=my
23 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
24 кнакною кнакна NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 були бути AUX Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
27 концерті концерт NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
28 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
29 пользу польза NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 чорногорців чорногорець NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
31 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
32 дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
33 гарний гарний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 концерт концерт NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
35 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
36 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Ми*** ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 subj _ Id=00yb|LTranslit=my|Translit=My
2 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
3 кнакною кнакна NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 руки рука NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 одбили одбити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 плескаючи плескати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
8 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
9 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ся сей DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 похвала похвала NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 по-моєму по-моєму ADV Pps1----r Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 найбільша найбільший ADJ Afsfsns Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 то то PART Q _ 0 _ _ _
10 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 все все ADV R _ 0 _ _ _
12 хвалять хвалити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 ***нас*** ми PRON Pp-1-ypan Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 12 comp:obj _ Id=0199|LTranslit=my|Translit=nas
14 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
15 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
16 тихий тихий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 смуток смуток NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
21 резигнацію резигнація NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
23 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
24 подібні подібний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
25 зовсім зовсім ADV R _ 0 _ _ _
26 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
27 страшні страшний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
28 речі річ NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
29 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
30 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
31 пора пора NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
33 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
34 завважити завважити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
35 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
36 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
37 й й PART Q _ 0 _ _ _
38 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
39 можемо могти VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
40 мати мати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
41 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
42 сильну сильний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
43 руку рука NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
45 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
46 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
1 Ся сей DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 похвала похвала NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 по-моєму по-моєму ADV Pps1----r Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 найбільша найбільший ADJ Afsfsns Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 то то PART Q _ 0 _ _ _
10 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 все все ADV R _ 0 _ _ _
12 хвалять хвалити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 нас ми PRON Pp-1-ypan Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
14 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
15 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
16 тихий тихий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 смуток смуток NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
21 резигнацію резигнація NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
23 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
24 подібні подібний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
25 зовсім зовсім ADV R _ 0 _ _ _
26 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
27 страшні страшний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
28 речі річ NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
29 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
30 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
31 пора пора NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
33 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
34 завважити завважити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
35 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
36 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
37 й й PART Q _ 0 _ _ _
38 ***ми*** ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 39 subj _ Id=019y|LTranslit=my|Translit=my
39 можемо могти VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
40 мати мати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
41 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
42 сильну сильний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
43 руку рука NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
45 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
46 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
1 Лексему лексема NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
3 кацапи кацап NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
5 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 листів лист NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 якнайпослідовніше якнайпослідовніше ADV R Degree=Abs 0 _ _ _
8 вичищали вичищати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
11 тим те PRON Pd--nnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
12 погордливо погордливий ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
13 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
14 зневажливе зневажливий ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 ставлення ставлення NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
16 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 злодійкуватого злодійкуватий ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 сусіда сусід NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 у у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
20 Лесі Леся PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
21 Українки Українка PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
22 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
23 обмовка обмовка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
25 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
26 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
27 помилка помилка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
29 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
30 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
31 чому що PRON Pr--nnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
32 трохи трохи ADV R _ 0 _ _ _
33 знічено знічено ADV R _ 0 _ _ _
34 переконували переконувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
35 ***нас*** ми PRON Pp-1-ypan Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 34 comp:obj _ Id=01cb|LTranslit=my|Translit=nas
36 радянські радянський ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
37 редактори редактор NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
38 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
39 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
40 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
41 таки таки PART Q _ 0 _ _ _
42 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
43 незмінна незмінний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 позиція позиція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
45 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 листах лист NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 авторка авторка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
5 Боярині бояриня NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
7 висловлюється висловлюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 навпростець навпростець ADV R _ 0 _ _ _
9 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
10 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
11 … … PUNCT U _ 0 _ _ _
12 ***нам*** ми PRON Pp-1-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 17 comp:obj _ Id=01en|LTranslit=my|SpaceAfter=No|Translit=nam
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 українцям українець NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
17 щастила щастити VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 доля доля NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 ніколи ніколи ADV Pz------r PronType=Neg 0 _ _ _
20 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
21 тій той DET Pd--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
22 Московщині Московщина PROPN Npfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
24 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 пора пора ADV R _ 0 _ _ _
3 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
4 й й PART Q _ 0 _ _ _
5 публіку публіка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 нашу наш DET Pps1f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
7 привчити привчити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
8 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
9 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
10 говорячи говорити VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
11 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
12 самих сам DET Px---ypaa Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
13 редакторів редактор NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
17 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
18 била бити VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 поклонів поклін NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
20 перед перед ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
21 усякими усякий DET Pg----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
22 nullite’s nullite’s X X Foreign=Yes 0 _ _ _
23 через через ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
24 те те PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
25 тілько тілько PART Q _ 0 _ _ _
26 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
27 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
28 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
29 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
30 ряди ряд NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
31 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
32 годи год NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
33 удостоюють удостоювати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
34 ***нам*** ми PRON Pp-1-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 38 comp:obj _ Id=01h2|LTranslit=my|Translit=nam
35 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
36 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
37 хату хата NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 плюнути плюнути VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
39 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
40 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
41 раніше раніше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
42 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
43 наплювавши наплювати VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
44 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
45 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
46 неї вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
47 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
48 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
49 забрівши забрести VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
50 знічев’я знічев’я ADV R _ 0 _ _ _
51 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
52 роскішних роскішний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
53 сусідських сусідський ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
54 палат палата NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
55 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
56 нашого наш DET Pps1m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
57 вбогого вбогий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
58 куріня курінь NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
59 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 ***Ми*** ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 5 subj _ Id=029i|LTranslit=my|Translit=My
3 всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
4 тут тут ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
5 голі голий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 святі святий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 душно душно ADV R _ 0 _ _ _
12 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 пітно пітно ADV R _ 0 _ _ _
14 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 тісноти тіснота NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 й й PART Q _ 0 _ _ _
19 попріло попріти VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 все все PRON Pg--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
21 у у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
22 нас ми PRON Pp-1-ypgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
23 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 Ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
3 всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
4 тут тут ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
5 голі голий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 святі святий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 душно душно ADV R _ 0 _ _ _
12 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 пітно пітно ADV R _ 0 _ _ _
14 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 тісноти тіснота NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 й й PART Q _ 0 _ _ _
19 попріло попріти VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 все все PRON Pg--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
21 у у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
22 ***нас*** ми PRON Pp-1-ypgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 21 comp:obj _ Id=02a2|LTranslit=my|SpaceAfter=No|Translit=nas
23 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Розкажіть розказати VERB Vmem-2p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 ***нам*** ми PRON Pp-1-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 1 comp:obl _ Id=02da|LTranslit=my|Translit=nam
3 щось щось PRON Pi--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
4 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 Тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
3 Ви ви PRON Pp-2-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
4 тихенько тихенько ADV R _ 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
7 поінформував поінформувати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 хтось хтось PRON Pi---y-nn Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Ind 0 _ _ _
9 пошепки пошепки ADV R _ 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
12 ***ми*** ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 13 subj _ Id=02ge|LTranslit=my|Translit=my
13 сидимо сидіти VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 от от PART Q _ 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
17 турки турок NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
20 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
21 маємо мати VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 права право NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 ані ані CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
24 ходити ходити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 ані ані CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
27 стояти стояти VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
28 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
29 ані ані CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
30 лежати лежати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
31 … … PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 тут тут ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
3 повнісінька повнісінький ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 тюрма тюрма NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 таких такий DET Pd----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 ***ми*** ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 7 comp:obj _ Id=02i9|LTranslit=my|SpaceAfter=No|Translit=my
9 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Хоча хоча CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 от от PART Q _ 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
6 суботу субота NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 ***ми*** ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 11 subj _ Id=30tt|LTranslit=my|Translit=my
9 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
10 карапузом карапуз NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 вигулювались вигулюватися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
13 біговєлі біговело NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 парку парк NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 Перемоги перемога NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 остання останній ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 ***нам*** ми PRON Pp-1-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 comp:obj _ Id=31wk|LTranslit=my|Translit=nam
3 просто просто PART Q _ 0 _ _ _
4 далась датися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
6 дешевою дешевий ADJ Afpfsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 ціною ціна NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 тому тому ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
10 й й PART Q _ 0 _ _ _
11 погодились погодитися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 дещо дещо ADV Pi------r PronType=Ind 0 _ _ _
14 закинуту закинутий ADJ Ap-fsas-ep Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
15 квартиру квартира NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Врешті врешті ADV R _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 ***ми*** ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 subj _ Id=31xj|LTranslit=my|Translit=my
4 робимо робити VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 перш перш ADV R _ 0 _ _ _
7 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
8 все все PRON Pg--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
11 себе себе PRON Px-----gn Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
12 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 ***ми*** ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 3 subj _ Id=31xv|LTranslit=my|Translit=my
3 почували почувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 себе себе PRON Px-----an Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
5 комфортно комфортно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
6 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Ми*** ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 2 subj _ Id=32hw|LTranslit=my|Translit=My
2 готові готовий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
3 врахувати врахувати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
4 ваші ваш DET Pps2-npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
5 побажання побажання NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
6 щодо щодо ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 кольору колір NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 дизайну дизайн NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 стенду стенд NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Зустріли зустріти VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 незнайомця незнайомець NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
4 пусте пусте NOUN Ao-nsns Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 спершу спершу ADV R _ 0 _ _ _
7 ***ми*** ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 8 subj _ Id=08st|LTranslit=my|Translit=my
8 підемо піти VERB Vmeif1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
10 ним він PRON Pp-3m-sin Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
12 якесь якийсь DET Pi--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
13 дивне дивний ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 місце місце NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
17 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
18 ловить ловити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 радіо радіо NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
22 тоді тоді ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
23 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
24 будемо бути AUX Vapif1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 ставити ставити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
26 йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
27 якісь якийсь DET Pi---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
28 питання питання NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Таке таке PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 працювало працювати VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 першого перший ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
5 фільму фільм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
7 його його DET Pps3--pia Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
8 космічними космічний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
9 далекобійниками далекобійник NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 другого другий ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
14 ***нам*** ми PRON Pp-1-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 15 comp:obl _ Id=08w9|LTranslit=my|Translit=nam
15 показували показувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 звичайних звичайний ADJ Afp-pafy Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
17 вояків вояк NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 що що PRON Pr--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
3 ***ми*** ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 subj _ Id=08zt|LTranslit=my|Translit=my
4 бачимо бачити VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 насправді насправді ADV R _ 0 _ _ _
6 ? ? PUNCT U _ 0 _ _ _