Examples of the root word мати (мати) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Усе усе PRON Pg--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
4 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
5 відповідало відповідати VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 радянським радянський ADJ Ao--pdf Case=Dat|Number=Plur 0 _ _ _
7 уявленням уявлення NOUN Ncnpdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
8 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
9 корисність корисність NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
11 інші інший DET Pi----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
12 функції функція NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
13 мистецтва мистецтво NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 майже майже ADV R _ 0 _ _ _
15 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
16 бралися братися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
18 уваги увага NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 воно воно PRON Pp-3n-snn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
21 ***мало*** мати VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 16 parataxis _ Id=0046|LTranslit=maty|Translit=malo
22 лише лише PART Q _ 0 _ _ _
23 виховувати виховувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
24 лояльних лояльний ADJ Afp-pafy Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
25 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
26 влади влада NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 громадян громадянин NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
28 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
29 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
30 цензурувалося цензуруватися VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
32 замовчувалося замовчуватися VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
33 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Лесю Леся PROPN Npfsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
2 Українку Українка PROPN Npfsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
3 цензурували цензурувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 надзвичайно надзвичайно ADV R _ 0 _ _ _
5 пильно пильно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 адже адже SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
9 радянському радянський ADJ Ao-mslf Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 іконостасі іконостас NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
12 ***мала*** мати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 7 comp:obj _ Id=006l|LTranslit=maty|Translit=mala
13 постати постати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
14 бездоганною бездоганний ADJ Afpfsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 марксисткою марксистка NOUN Ncfsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
18 пролетарською пролетарський ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 інтернаціоналісткою інтернаціоналістка NOUN Ncfsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
23 другом друг NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 робітників робітник NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
25 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
26 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
27 предтечею предтеча NOUN Ncfsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 соціалістичного соціалістичний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 реалізму реалізм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
30 et et X X Foreign=Yes 0 _ _ _
31 cetera cetera X X Foreign=Yes 0 _ _ _
32 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Найперш найперш ADV Rs Degree=Sup 0 _ _ _
2 барикада барикада NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***мала*** мати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 4 comp:aux _ Id=00bb|LTranslit=maty|Translit=mala
4 би би AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
5 перегородити перегородити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
6 затишну затишний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 вітальню вітальня NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 косачівського косачівський ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 дому дім NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
14 дізнаємося дізнаватися VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 академічних академічний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
17 пояснень пояснення NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 Ольга Ольга PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
20 Драгоманова Драгоманова PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
21 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
22 Косач Косач PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
23 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
24 стояла стояти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 ліберально ліберальний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
27 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
28 буржуазних буржуазний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
29 позиціях позиція NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
30 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
31 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
32 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 її її DET Pps3f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
34 донька донька NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
35 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
36 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
37 марксистських марксистський ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Правда правда ADV R _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 коректив коректив NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
6 особі особа NOUN Ncfsly Animacy=Anim|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 моєї мій DET Pps1f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
8 ***матері*** мати NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 mod _ Id=00ew|LTranslit=maty|Translit=materi
9 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
11 листах лист NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 дядька дядько NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 Драгоманова Драгоманов PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 якого який DET Pr--mysaa Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
16 вважаю вважати VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 своїм свій DET Pps-m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
18 учителем учитель NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
21 дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
22 багато багато ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
23 завдячую завдячувати VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
24 йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
25 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 моїх мій DET Pps1--pla Case=Loc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
27 поглядах погляд NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
28 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
29 науку наука NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 релігію релігія NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
33 громадське громадський ADJ Ao-nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
34 життя життя NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
35 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
36 т т. ADJ Y Abbr=Yes|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
37 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
38 і і. NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
39 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Сергія Сергій PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
2 Мержинського Мержинський PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 адресата адресат NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 найпроникливішої найпроникливіший ADJ Afsfsgf Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 інтимної інтимний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 лірики лірика NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 Лесі Леся PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
9 Українки Українка PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 чию чий DET Pps-f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Rel 0 _ _ _
12 смерть смерть NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
14 пережила пережити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
16 спустошливу спустошливий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 особисту особистий ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 втрату втрата NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
20 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
21 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
22 подумаю подумати VERB Vmeif1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
26 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
27 такого такий DET Pd--mysaa Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
28 друга друг NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 ***маю*** мати VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 25 comp:obj _ Id=00hx|LTranslit=maty|Translit=maju
30 втратити втратити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
31 !.. !.. PUNCT U _ 0 _ _ _
32 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
33 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
34 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
35 представлено представити VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
36 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
37 примітках примітка NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
38 перш перш ADV R _ 0 _ _ _
39 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
40 все все PRON Pg--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
41 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
42 активним активний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
43 членом член NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
44 соціал соціальний ADJ A _ 0 _ _ _
45 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
46 демократичних демократичний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
47 гуртків гурток NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
48 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
49 одним один DET Pi--m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
50 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
51 перших перший ADJ Mlo-pg Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Ord 0 _ _ _
52 пропагандистів пропагандист NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
53 марксизму марксизм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
54 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
55 Києві Київ PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
56 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
57 Мінську Мінськ PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
58 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
59 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 настрої настрій NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 тодішньої тодішній ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
5 молодої молодий ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 України Україна PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
8 свідчить свідчити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 хоча хоча PART Q _ 0 _ _ _
10 б б PART Q _ 0 _ _ _
11 щиросердно щиросердний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
12 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
13 радісний радісний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 пасаж пасаж NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 листа лист NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
18 ***матері*** мати NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 17 comp:obj _ Id=00vy|LTranslit=maty|SpaceAfter=No|Translit=materi
19 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
20 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
21 Вчора вчора ADV R _ 0 _ _ _
22 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
23 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
24 кнакною кнакна NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 були бути AUX Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
27 концерті концерт NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
28 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
29 пользу польза NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 чорногорців чорногорець NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
31 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
32 дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
33 гарний гарний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 концерт концерт NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
35 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
36 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ся сей DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 похвала похвала NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 по-моєму по-моєму ADV Pps1----r Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 найбільша найбільший ADJ Afsfsns Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 то то PART Q _ 0 _ _ _
10 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 все все ADV R _ 0 _ _ _
12 хвалять хвалити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 нас ми PRON Pp-1-ypan Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
14 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
15 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
16 тихий тихий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 смуток смуток NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
21 резигнацію резигнація NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
23 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
24 подібні подібний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
25 зовсім зовсім ADV R _ 0 _ _ _
26 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
27 страшні страшний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
28 речі річ NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
29 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
30 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
31 пора пора NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
33 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
34 завважити завважити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
35 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
36 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
37 й й PART Q _ 0 _ _ _
38 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
39 можемо могти VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
40 ***мати*** мати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 39 comp:obj@x _ Id=01a0|LTranslit=maty|Translit=maty
41 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
42 сильну сильний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
43 руку рука NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
45 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
46 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
1 У у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 моральному моральний ADJ Ao-mslf Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 кодексі кодекс NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 Лесі Леся PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
5 Українки Українка PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
6 такі такий DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
7 роздуми роздум NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 вагання вагання NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
10 молодшого молодший ADJ Afcmsgf Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 колеги колега NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
13 цеху цех NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
15 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 речі річ NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
19 прихильно прихильно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
20 підтриманого підтриманий ADJ Ap-msgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
21 земляками земляк NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 при при ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
23 початку початок NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 творчого творчий ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 шляху шлях NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
27 Леся Леся PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
28 Українка Українка PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
29 присвятила присвятити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
30 Винниченкові Винниченко PROPN Npmsdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
31 розлогу розлогий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 аналітичну аналітичний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 статтю стаття NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
34 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
35 вилучену вилучений ADJ Ap-fsas-ep Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 зрозуміло зрозуміло ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
38 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
39 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
40 академічного академічний ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
41 радянського радянський ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
42 зібрання зібрання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
43 творів твір NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
44 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
45 ***мали*** мати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=01mp|LTranslit=maty|Translit=maly
46 сприйматися сприйматися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
47 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
48 кращому кращий ADJ Afcmslf Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
49 разі раз NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
50 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
51 безвідповідальні безвідповідальний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
52 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Що що PRON Pq--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 0 _ _ _
2 ***має*** мати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Id=01ne|LTranslit=maty|Translit=maě
3 робити робити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
4 митець митець NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
7 його його DET Pps3f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
8 країна країна NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 загарбана загарбаний ADJ Ap-fsns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
10 ? ? PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Андрій Андрій PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
2 почервонів почервоніти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
4 Господи Господь PROPN Npmsvy Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 який який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
7 же же PART Q _ 0 _ _ _
8 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
9 дурень дурень NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
11 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 водночас водночас ADV R _ 0 _ _ _
15 зрадів зрадіти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
18 чудесно чудесно ADV R _ 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
21 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
22 ***має*** мати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 20 comp:obj _ Id=02b6|LTranslit=maty|Translit=maě
23 таке такий DET Pd--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
24 знамените знаменитий ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
25 товариство товариство NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
26 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 Тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
3 Ви ви PRON Pp-2-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
4 тихенько тихенько ADV R _ 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
7 поінформував поінформувати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 хтось хтось PRON Pi---y-nn Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Ind 0 _ _ _
9 пошепки пошепки ADV R _ 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
12 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
13 сидимо сидіти VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 от от PART Q _ 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
17 турки турок NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
20 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
21 ***маємо*** мати VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 19 comp:obj _ Id=02gn|LTranslit=maty|Translit=maěmo
22 права право NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 ані ані CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
24 ходити ходити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 ані ані CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
27 стояти стояти VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
28 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
29 ані ані CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
30 лежати лежати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
31 … … PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Квартира квартира NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 знаходилася знаходитися VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 сьомому сьомий ADJ Mlomsl Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
5 поверсі поверх NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 Вінстон Вінстон PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 який який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
11 ***мав*** мати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 8 mod@relcl _ Id=03iw|LTranslit=maty|Translit=mav
12 тридцять тридцять NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
13 дев’ять дев’ять NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
14 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 варикозну варикозний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 виразку виразка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
19 правій правий ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 щиколотці щиколотка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 йшов йти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
24 повільно повільно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 відпочиваючи відпочивати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
27 по по ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
28 декілька декілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
29 разів раз NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
30 під під ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
31 час час NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 сходження сходження NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
33 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ти ти PRON Pp-2-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
2 ***мав*** мати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=03y2|LTranslit=maty|Translit=mav
3 жити жити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
4 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 ти ти PRON Pp-2-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
6 жив жити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
9 звичкою звичка NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 перетворилась перетворитися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 інстинкт інстинкт NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
15 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
16 кожен кожний DET Pg--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot|Variant=Short 0 _ _ _
17 звук звук NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 який який DET Pr--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
19 ти ти PRON Pp-2-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
20 видаси видати VERB Vmeif2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 буде бути AUX Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 записано записати VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
26 виключенням виключення NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
27 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
28 ти ти PRON Pp-2-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
29 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
30 пітьмі пітьма NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
32 кожен кожний DET Pg--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot|Variant=Short 0 _ _ _
33 твій твій DET Pps2mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
34 рух рух NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
35 буде бути AUX Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
36 ретельно ретельно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
37 розглянуто розглянути VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а PART Q _ 0 _ _ _
2 який який DET Pq--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int 0 _ _ _
3 напрям напрям NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***має*** мати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Id=315w|LTranslit=maty|Translit=maě
5 ця цей DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
6 сила сила NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 джерелом джерело NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
9 якої який DET Pr--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
10 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 інерція інерція NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 ? ? PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Така такий DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 постановка постановка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 питання питання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***має*** мати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Id=3169|LTranslit=maty|Translit=maě
5 право право NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
7 існування існування NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
11 варто варто ADV R _ 0 _ _ _
12 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
13 забувати забувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
16 ці цей DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
17 сили сила NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
18 є бути VERB Vapip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 лиш лиш PART Q _ 0 _ _ _
20 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
21 башці башка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 аналітика аналітик NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 от от PART Q _ 0 _ _ _
3 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
5 обертальній обертальний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 інерційній інерційний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 системі система NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 відліку відлік NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 камінець камінець NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 ***матиме*** мати VERB Vmpif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 root _ Id=319r|LTranslit=maty|Translit=matyme
11 прискорення прискорення NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 зазнаватиме зазнавати VERB Vmpif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 зміни зміна NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 швидкості швидкість NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 по-третє по-третє ADV R _ 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 Ви ви PRON Pp-2-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
5 тепер тепер ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
6 точно точно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
7 знаєте знати VERB Vmpip2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
9 ким хто PRON Pr--mysin Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
10 ***маєте*** мати VERB Vmpip2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 7 comp:obj _ Id=32kn|LTranslit=maty|Translit=maěte
11 справу справа NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Можна можна ADV R _ 0 _ _ _
2 бути бути AUX Vapn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
3 хрещеною хрещений ADJ Ap-fsif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
4 ***матір"ю*** мати NOUN Ncfsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 2 comp:pred _ Id=32tb|LTranslit=maty|Translit=matirju
5 декільком декілька DET Mlc-d Case=Dat|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
6 діткам дітки NOUN Nc-pdy Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Ptan 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 хресна хресна NOUN Ao-fsns Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 повинна повинний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 усвідомлювати усвідомлювати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
14 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
15 відповідає відповідати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 тих той DET Pd---ypaa Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
18 діток дітки NOUN Nc-pay Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Ptan 0 _ _ _
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 З з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 перегляду перегляд NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 іншого інший DET Pi--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
4 посуду посуд NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
6 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
7 рівним рівний ADJ Afpnsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 дном дно NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 виразно виразно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
11 означеним означений ADJ Ap-nsif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
12 випливало випливати VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
15 взагалі взагалі ADV R _ 0 _ _ _
16 цей цей DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
17 посуд посуд NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 спочатку спочатку ADV R _ 0 _ _ _
19 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
20 ***мав*** мати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 14 comp:obj _ Id=2t82|LTranslit=maty|Translit=mav
21 дна дно NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 яке який DET Pr--n-sna Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
24 додатково додатково ADV R _ 0 _ _ _
25 вліплювалося вліплюватися VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Матеріял матеріял NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Orth=Alt 0 _ _ _
2 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 Вінчі Вінчі PROPN Npnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
4 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 інших інший DET Pi----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
6 селищ селище NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
7 цього цей DET Pd--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
8 ступня ступінь NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 який який DET Pr--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
11 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
12 ***мав*** мати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 mod _ Id=2t9a|LTranslit=maty|Translit=mav
13 змогу змога NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 бачити бачити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
15 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 музеях музей NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
17 Югославії Югославія PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 знов знов ADV R _ 0 _ _ _
20 дає давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 дані дані NOUN Ap--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Ptan 0 _ _ _
22 щодо щодо ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
23 техніки техніка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 посуду посуд NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 ніжці ніжка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
28 цій цей DET Pd--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
29 групі група NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 зокрема зокрема ADV R _ 0 _ _ _
31 знаних знаний ADJ Ap--pgf-pp Aspect=Imp|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
32 вінчанських вінчанський ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
33 мисок миска NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
34 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
35 високій високий ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
36 масивній масивний ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 ніжці ніжка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
39 уважаних уважаний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
40 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
41 специфічну специфічний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
42 форму форма NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
43 югославської югославський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 кераміки кераміка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
45 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
46 яка який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
47 відділяє відділяти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
48 її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
49 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
50 решти решта NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
51 подунайського подунайський ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
52 неоліту неоліт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
53 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
54 в’яже в’язати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
55 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
56 Анатолією Анатолія PROPN Npfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
57 . . PUNCT U _ 0 _ _ _