Back to syntactic page
Examples of the root word кілька (кілька) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Щодо щодо ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 ремонтів ремонт NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
4 " " PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
5 облагородження облагородження NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 " " PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
7 зйомної зйомний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 квартири квартира NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
11 поміняла поміняти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 їх вони PRON Pp-3--pgn Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
13 ***кілька*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 12 det@numgov _ Id=31vr|LTranslit=kiľka|SpaceAfter=No|Translit=kiľka
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
17 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
18 першій перший ADJ Mlofsl Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
19 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
20 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
21 цій цей DET Pd--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
24 живем жити VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 зараз зараз ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
26 робили робити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 " " PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
28 облагородження облагородження NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
29 " " PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
30 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 ***кілька*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 3 det@numgov _ Id=31x1|LTranslit=kiľka|Translit=kiľka
3 вихідних вихідні NOUN Ao-mpgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
5 все все PART Q _ 0 _ _ _
6 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
7 потратила потратити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
9 малювання малювання NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 вікон вікно NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
11 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
12 дверей двері NOUN Nc-pgn Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
13 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 дрібного дрібний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 ремонту ремонт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 ти ти PRON Pp-2-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
3 усвідомлюєш усвідомлювати VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
5 цих цей DET Pd---ypaa Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
6 твоїх твій DET Pps2-ypaa Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
7 близьких близькі NOUN Ao--pafy Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Ptan 0 _ _ _
8 вигнали вигнати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
10 роботи робота NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
13 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
14 ***кілька*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 15 det@numgov _ Id=3293|LTranslit=kiľka|Translit=kiľka
15 місяців місяць NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
17 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
18 зявлялись зявлятися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
21 завжди завжди ADV Pg------r PronType=Tot 0 _ _ _
22 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
23 тобою ти PRON Pp-2-ysin Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
24 ?! ?! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 новопоставленого новопоставлений ADJ Ap-msgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
3 капітана капітан NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 жижки жижки NOUN Nc-pnn Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan 0 _ _ _
5 трясуться трястися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 страху страх NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
10 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 ніхто ніхто PRON Pz---y-nn Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg 0 _ _ _
12 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
13 слухатиме слухати VERB Vmpif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
15 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 згодом згодом ADV R _ 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 власне власне PART Q _ 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
21 і і PART Q _ 0 _ _ _
22 стається ставатися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
26 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
27 ***кілька*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 28 det@numgov _ Id=090o|LTranslit=kiľka|Translit=kiľka
28 хвилин хвилина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
29 екіпаж екіпаж NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
30 самовільно самовільно ADV R _ 0 _ _ _
31 міняє міняти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
32 курс курс NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
33 корабля корабель NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
35 тому тому ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
36 що що PART Q _ 0 _ _ _
37 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
38 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
39 хочеться хотітися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
40 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
41 кілька кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
42 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
43 провести провести VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
44 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
45 кріосні кріосон NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
46 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 новопоставленого новопоставлений ADJ Ap-msgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
3 капітана капітан NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 жижки жижки NOUN Nc-pnn Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan 0 _ _ _
5 трясуться трястися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 страху страх NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
10 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 ніхто ніхто PRON Pz---y-nn Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg 0 _ _ _
12 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
13 слухатиме слухати VERB Vmpif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
15 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 згодом згодом ADV R _ 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 власне власне PART Q _ 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
21 і і PART Q _ 0 _ _ _
22 стається ставатися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
26 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
27 кілька кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
28 хвилин хвилина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
29 екіпаж екіпаж NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
30 самовільно самовільно ADV R _ 0 _ _ _
31 міняє міняти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
32 курс курс NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
33 корабля корабель NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
35 тому тому ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
36 що що PART Q _ 0 _ _ _
37 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
38 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
39 хочеться хотітися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
40 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
41 ***кілька*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 42 det@numgov _ Id=0912|LTranslit=kiľka|Translit=kiľka
42 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
43 провести провести VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
44 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
45 кріосні кріосон NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
46 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Єдиний єдиний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 адекватний адекватний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 член член NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 екіпажу екіпаж NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 корабля корабель NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
7 Заповіт Заповіт PROPN Npmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
9 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
10 якщо якщо SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
12 брати брати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
13 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
14 уваги увага NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 героя герой NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 Джеймса Джеймс PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
17 Франко Франко PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
18 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
19 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
20 ШІ ШІ NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
21 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
22 автопілот автопілот NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 яку який DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
25 тупі тупий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
26 людиська людиська NOUN Nc-pny Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Ptan 0 _ _ _
27 посилають посилати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 під під ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
29 три три NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
30 чорти чорт NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Animacy[gram]=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
31 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
32 назвавши назвати VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
33 ***кілька*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 34 det@numgov _ Id=095m|LTranslit=kiľka|Translit=kiľka
34 циферок циферка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
35 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Відтоді відтоді ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
2 націоналісти націоналіст NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 матимуть мати VERB Vmpif3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 доступ доступ NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 японських японський ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
7 дипломатів дипломат NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
11 ***кілька*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 12 det@numgov _ Id=2ful|LTranslit=kiľka|Translit=kiľka
12 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
13 спробують спробувати VERB Vmeif3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 налагодити налагодити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
15 ближчий ближчий ADJ Afcmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 контакт контакт NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Тож тож SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
3 середині середина NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 1930-х 1930-й NOUN Ao--pgf Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
5 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 Харбіна Харбін PROPN Npmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 перекинуто перекинути VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 ***кількох*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 9 det@numgov _ Id=2g3w|LTranslit=kiľka|Translit=kiľkoch
9 членів член NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 ОУН ОУН PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 які який DET Pr----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
13 одразу одразу ADV R _ 0 _ _ _
14 зайняли зайняти VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 помітні помітний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
16 ролі роль NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
17 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
18 Українській український ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 національній національний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 колонії колонія NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 зокрема зокрема ADV R _ 0 _ _ _
23 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
24 Союзі союз NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 української український ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 молоді молодь NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
28 СУМ СУМ PROPN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
29 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
32 почали почати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
33 видавати видавати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
34 часопис часопис NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
35 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
36 Далекий далекий ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
37 Схід схід NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
38 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
39 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 недавно недавно ADV R _ 0 _ _ _
4 ***кілька*** кілька DET Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 5 det@numgov _ Id=3b7u|LTranslit=kiľka|Translit=kiľka
5 читачів читач NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
6 охарактеризували охарактеризувати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
9 джинсу джинса NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
11 цілком цілком ADV R _ 0 _ _ _
12 невинний невинний ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 матеріал матеріал NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
15 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
16 Українській український ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 правді правда NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
19 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
20 мого мій DET Pps1mysaa Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
21 колишнього колишній ADJ Ao-msafy Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 студента студент NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 Руслана Руслан PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
24 Кавацюка Кавацюк PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 оскільки оскільки SCONJ Css _ 0 _ _ _
27 текст текст NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
28 видався видатися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
29 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
30 занадто занадто ADV R _ 0 _ _ _
31 добрим добрий ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 позитивним позитивний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
35 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
36 бути бути AUX Vapn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
37 правдою правда NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Мати мати NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 це це PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 чула чути VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
8 чиїсь чийсь DET Pps---pna Case=Nom|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Ind 0 _ _ _
9 великі великий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
10 руки рука NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 покришили покришити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 долівку долівка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 жовток жовток NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 яйця яйце NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
17 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 грудку грудка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 пшоняної пшоняний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 каши каша NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Orth=Alt 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 ***кілька*** кілька DET Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 24 subj _ Id=2ufc|LTranslit=kiľka|Promoted=Yes|Translit=kiľka
23 самі сам DET Px----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
24 кинулись кинутися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
26 неї вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
29 решті решта NOUN Ncfsdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 почала почати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 поясняти поясняти VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
32 призначення призначення NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
33 ціх цей DET Pd----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
34 жовтих жовтий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
35 шматочків шматочок NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
36 мати мати NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Рефлекс рефлекс NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 ковтання ковтання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 послідовно послідовно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
4 включає включати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
6 себе себе PRON Px-----an Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
7 ***кілька*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 9 det@numgov _ Id=0knx|LTranslit=kiľka|Translit=kiľka
8 простих простий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
9 рефлексів рефлекс NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
11 за за ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
12 певних певний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
13 обставин обставина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 може могти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 порушуватися порушуватися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Грип грип NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
3 гостре гострий ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 інфекційне інфекційний ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 захворювання захворювання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 яке який DET Pr--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
8 спричиняють спричиняти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 віруси вірус NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 ***кількох*** кілька DET Mlc-g Case=Gen|NumType=Card|PronType=Ind 11 det@nummod _ Id=0leg|LTranslit=kiľka|Translit=kiľkoch
11 різновидів різновид NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Наприклад наприклад ADV R _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 зануримо занурити VERB Vmeif1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
5 ***кілька*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 6 det@numgov _ Id=0lu5|LTranslit=kiľka|Translit=kiľka
6 хвилин хвилина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 одну один DET Pi--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
8 руку рука NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 гарячу гарячий ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 воду вода NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 іншу інший DET Pi--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
14 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
15 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
16 холодну холодний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Кластер кластер NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 може могти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 складатися складатися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
4 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
5 одного один NUM Mlcmsg Case=Gen|Gender=Masc|NumType=Card 0 _ _ _
6 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 ***кількох*** кілька DET Mlc-g Case=Gen|NumType=Card|PronType=Ind 5 conj _ Id=0o7q|LTranslit=kiľka|SpaceAfter=No|Translit=kiľkoch
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 наприклад наприклад ADV R _ 0 _ _ _
10 чотирьох чотири NUM Mlc-g Case=Gen|NumType=Card 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 секторів сектор NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
13 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Отець отець NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 Головацький Головацький PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
3 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
4 знав знати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
7 через через ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
8 ***кілька*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 9 det@numgov _ Id=0qw6|LTranslit=kiľka|Translit=kiľka
9 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 стануть стати VERB Vmeif3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 родичами родич NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
15 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 Читі Чита PROPN Npfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 дзядзьо дзядзьо NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 одружиться одружитися VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 із із ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
20 сестрою сестра NOUN Ncfsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 жінки жінка NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 його його DET Pps3m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
23 брата брат NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 З-під з-під ADP Spcg Case=Gen 0 _ _ _
2 язика язик NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 вийняв вийняти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 половинку половинка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 жилетки жилетка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
10 тримаючи тримати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
11 руку рука NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 біля біля ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
13 губ губа NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 зробив зробити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 пальцями палець NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
17 той той DET Pd--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
18 рух рух NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 який який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
21 примусив примусити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 невагомий невагомий ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 шматок шматок NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 сталі сталь NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 пролетіти пролетіти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
26 ***кілька*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 27 det@numgov _ Id=0r0a|LTranslit=kiľka|Translit=kiľka
27 метрів метр NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
28 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
29 заглибитися заглибитися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
30 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
31 дощану дощаний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 стіну стіна NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 якраз якраз PART Q _ 0 _ _ _
34 біля біля ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
35 голови голова NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
36 пахана пахан NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
37 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Дідо дідо NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
2 помер померти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 ***кілька*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 4 det@numgov _ Id=0ro9|LTranslit=kiľka|Translit=kiľka
4 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 перед перед ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
6 моїм мій DET Pps1n-sia Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
7 народженням народження NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Другий другий ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
2 дідо дідо NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
3 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
4 тато тато NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 тата тато NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
7 загинув загинути VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
9 ***кілька*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 10 det@numgov _ Id=0roo|LTranslit=kiľka|Translit=kiľka
10 місяців місяць NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
12 народження народження NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
13 тата тато NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Його його DET Pps3m-saa Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
2 читинський читинський ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 кастет кастет NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
5 знайшов знайти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 ***кілька*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 7 det@numgov _ Id=0rw1|LTranslit=kiľka|Translit=kiľka
7 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 тому тому ADV R _ 0 _ _ _
9 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 Франківську Франківськ PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 був бути VERB Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 такий такий DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
5 час час NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
8 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
9 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
10 найближчими найближчий ADJ Afs-pif Case=Ins|Degree=Sup|Number=Plur 0 _ _ _
11 однокласниками однокласник NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 щодня щодня ADV R _ 0 _ _ _
13 після після ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
14 школи школа NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 ***кілька*** кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 16 det@numgov _ Id=0sd0|LTranslit=kiľka|Translit=kiľka
16 годин година NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
17 ходили ходити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 містом місто NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _