• Back to syntactic page
  • Examples of the root word книжка (книжка) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Зокрема	зокрема	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	листі	лист	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	сестри	сестра	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	Ольги	Ольга	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	датованому	датований	ADJ	Ap-mslf-ep	Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    10	вереснем	вересень	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	1897	1897	NOUN	Ao-msgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    14	Тим	той	DET	Pd--m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    15	часом	час	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    17	роблю	робити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    20	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    21	перше	перше	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	сливе	сливе	ADV	R	_	0	_	_	_
    24	нічого	ніщо	PRON	Pz---n-gn	Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	от	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    27	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	половину	половина	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    30	Kapital’у	Kapital	X	X	Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    32	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    33	проштудировала	проштудировати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    34	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    35	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    37	читати	читати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    38	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    39	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    40	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    41	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    42	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    43	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    44	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    45	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    46	знаєш	знати	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    47	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    48	чим	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    49	далі	далі	ADV	R	_	0	_	_	_
    50	читаю	читати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    51	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    52	тим	те	PRON	Pd--nnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    53	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    54	розчаровуюсь	розчаровуватися	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    55	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    56	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    57	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    58	бачу	бачити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    59	тієї	той	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    60	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    61	строгой	строгая	X	X	Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    62	системы	системa	X	X	Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    63	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    64	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    65	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    66	яку	який	DET	Pr--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    67	говорять	говорити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    68	фанатики	фанатик	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    69	сеї	сей	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    70	***книжки***	книжка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	68	mod	_	Id=00ls|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžky
    71	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    72	бачу	бачити	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    73	багато	багато	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    74	фактів	факт	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    75	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    76	чимало	чимало	ADV	R	_	0	_	_	_
    77	дотепних	дотепний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    78	гіпотез	гіпотеза	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    79	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    80	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    81	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    82	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    83	дотепів	дотеп	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    84	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    85	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    86	багато	багато	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    87	зостається	зоставатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    88	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    89	мене	я	PRON	Pp-1-ysgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    90	темного	темне	NOUN	Ao-nsgf	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    91	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    92	невиясненого	невияснене	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    93	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    94	недоговореного	недоговорене	NOUN	Ap-nsgf-	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    95	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    96	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    97	науковій	науковий	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    98	теорії	теорія	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    99	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    100	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    101	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    102	практичних	практичний	ADJ	Afp-plf	Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    103	виводах	вивід	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    104	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    105	неї	вона	PRON	Pp-3f-sgn	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    106	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Усе	усе	PRON	Pg--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    2	одно	одно	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    5	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    6	більшість	більшість	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	нормальних	нормальний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    8	читачів	читач	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    11	можу	могти	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	збагнути	збагнути	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	чого	чого	ADV	Pq------r	PronType=Int	0	_	_	_
    15	видавці	видавець	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	видають	видавати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	***книжки***	книжка	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	16	comp:obj	_	Id=30q2|LTranslit=knyžka|Translit=knyžky
    18	найрізноманітніших	найрізноманітніший	ADJ	Afs-pgf	Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur	0	_	_	_
    19	форматів	формат	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	розмірів	розмір	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	чого	чого	ADV	Pq------r	PronType=Int	0	_	_	_
    24	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    25	запровадять	запровадити	VERB	Vmeif3p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	стандартів	стандарт	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    27	-	-	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    28	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    29	б	б	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    30	легше	легше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    31	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    32	читачам	читач	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    33	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    35	продавцям	продавець	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    36	книжок	книжка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    37	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    38	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    39	бібліотекарям	бібліотекар	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    40	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    41	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    42	меблярам	мебляр	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    43	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Усе	усе	PRON	Pg--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    2	одно	одно	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    5	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    6	більшість	більшість	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	нормальних	нормальний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    8	читачів	читач	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    11	можу	могти	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	збагнути	збагнути	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	чого	чого	ADV	Pq------r	PronType=Int	0	_	_	_
    15	видавці	видавець	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	видають	видавати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	книжки	книжка	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    18	найрізноманітніших	найрізноманітніший	ADJ	Afs-pgf	Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur	0	_	_	_
    19	форматів	формат	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	розмірів	розмір	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	чого	чого	ADV	Pq------r	PronType=Int	0	_	_	_
    24	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    25	запровадять	запровадити	VERB	Vmeif3p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	стандартів	стандарт	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    27	-	-	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    28	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    29	б	б	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    30	легше	легше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    31	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    32	читачам	читач	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    33	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    35	продавцям	продавець	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    36	***книжок***	книжка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	35	mod	_	Id=30ql|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžok
    37	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    38	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    39	бібліотекарям	бібліотекар	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    40	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    41	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    42	меблярам	мебляр	NOUN	Ncmpdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    43	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    2	портфель	портфель	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	***книжки***	книжка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	6	subj	_	Id=30sg|LTranslit=knyžka|Translit=knyžky
    4	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    6	вміщаються	вміщатися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	або	або	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	губляться	губитися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	десь	десь	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    11	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    12	дні	дно	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    13	...	...	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Книжка***	книжка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	3	subj	_	Id=31zt|LTranslit=knyžka|Translit=Knyžka
    2	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    3	може	могти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	дати	дати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    5	гарантії	гарантія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    8	саме	саме	PART	Q	_	0	_	_	_
    9	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    10	буде	бути	AUX	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    13	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    15	знає	знати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	хоч	хоч	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	думає	думати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    22	передбачає	передбачати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    25	якими	який	DET	Pr----pia	Case=Ins|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    26	рисами	риса	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    27	характеру	характер	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    28	народиться	народитися	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    29	маленька	маленький	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	нова	новий	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	людина	людина	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	БЕЗКОШТОВНО	безкоштовно	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	встановимо	встановити	VERB	Vmeif1p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	стенди	стенд	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	заповнимо	заповнити	VERB	Vmeif1p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	їх	вони	PRON	Pp-3--pan	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    7	***книжками***	книжка	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	5	udep	_	Id=32hs|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžkamy
    8	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    2	само	само	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	знехтуймо	знехтувати	VERB	Vmem-1p	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	фактом	факт	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    7	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    8	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    9	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    10	просто	просто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    11	взяти	взяти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    12	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	різко	різко	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    14	змінити	змінити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    15	курс	курс	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	космічного	космічний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	корабля	корабель	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	кількарічного	кількарічний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	рейсу	рейс	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    22	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    23	згаданій	згаданий	ADJ	Ap-fslf-ep	Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    24	***книжці***	книжка	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	21	comp:obj	_	Id=092w|LTranslit=knyžka|Translit=knyžci
    25	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    26	цьому	це	PRON	Pd--nnsdn	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    27	є	бути	VERB	Vapip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	зрозуміле	зрозумілий	ADJ	Afpnsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    29	фізичне	фізичний	ADJ	Ao-nsns	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    30	пояснення	пояснення	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    31	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	допомогти	допомогти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    3	користуватися	користуватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    4	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	***книжки***	книжка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	comp:obj	_	Id=2by2|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžky
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	укінці	укінці	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	дано	дати	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	покажчика	покажчик	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Animacy[gram]=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	відзначених	відзначений	ADJ	Ap--pgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    11	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    12	ній	вона	PRON	Pp-3f-sln	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    13	слів	слово	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    14	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	зворотів	зворот	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	як	як	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	поправних	поправний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	як	як	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    22	хибних	хибний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ця	цей	DET	Pd--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	***книжка***	книжка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	10	subj	_	Id=0q9i|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžka
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    5	підкреслює	підкреслювати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	відповідна	відповідний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	критика	критика	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    10	повна	повний	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	доброго	добрий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	патріотизму	патріотизм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	гордого	гордий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	чистого	чистий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    18	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Сусіди	сусід	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    3	піжамах	піжама	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    6	паспортами	паспорт	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	ощадними	ощадний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    9	***книжками***	книжка	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	6	conj	_	Id=0rd1|LTranslit=knyžka|Translit=knyžkamy
    10	стояли	стояти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    12	середині	середина	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	вулиці	вулиця	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    16	жалем	жаль	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	дивилися	дивитися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    19	наші	наш	DET	Pps1-npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    20	вікна	вікно	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    21	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	тета	тета	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	Міра	Міра	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	яка	який	DET	Pr--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    6	спала	спати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    8	своїй	свій	DET	Pps-f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    9	кімнаті	кімната	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    11	вузькій	вузький	ADJ	Afpfslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	щілині	щілина	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	між	між	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    14	стосами	стос	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	***книжок***	книжка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	14	mod	_	Id=0req|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžok
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	була	бути	AUX	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	впевнена	впевнений	ADJ	Ap-fsns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    21	станеться	статися	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	те	те	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	чого	що	PRON	Pr--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    25	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    26	завжди	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	0	_	_	_
    27	боялася	боятися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    30	що	що	PRON	Pr--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    31	часто	часто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    32	думала	думати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    34	колись	колись	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    35	буде	бути	VERB	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    36	трясення	трясення	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    37	землі	земля	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    38	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    39	її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    40	завалить	завалити	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    41	книжками	книжка	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    42	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	тета	тета	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	Міра	Міра	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	яка	який	DET	Pr--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    6	спала	спати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    8	своїй	свій	DET	Pps-f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    9	кімнаті	кімната	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    11	вузькій	вузький	ADJ	Afpfslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	щілині	щілина	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	між	між	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    14	стосами	стос	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	книжок	книжка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	була	бути	AUX	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	впевнена	впевнений	ADJ	Ap-fsns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    21	станеться	статися	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	те	те	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	чого	що	PRON	Pr--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    25	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    26	завжди	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	0	_	_	_
    27	боялася	боятися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    30	що	що	PRON	Pr--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    31	часто	часто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    32	думала	думати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    34	колись	колись	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    35	буде	бути	VERB	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    36	трясення	трясення	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    37	землі	земля	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    38	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    39	її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    40	завалить	завалити	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    41	***книжками***	книжка	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	40	udep	_	Id=0rfg|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžkamy
    42	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Тета	тета	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	Міра	Міра	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    3	купувала	купувати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    5	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    6	Дружбі	Дружба	PROPN	Npfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    8	неймовірну	неймовірний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	кількість	кількість	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	***книжок***	книжка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	9	mod	_	Id=0y0w|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžok
    11	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Більшість	більшість	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	прочитаних	прочитаний	ADJ	Ap--pgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    3	***книжок***	книжка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	1	mod	_	Id=0y1k|LTranslit=knyžka|Translit=knyžok
    4	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	відразу	відразу	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    7	здавала	здавати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    9	комісійний	комісійний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	відділ	відділ	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	іншої	інший	DET	Pi--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    12	книгарні	книгарня	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Наша	наш	DET	Pps1f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	вчителька	вчителька	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	називала	називати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	нас	ми	PRON	Pp-1-ypan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	гнилою	гнилий	ADJ	Afpfsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	інтелігенцією	інтелігенція	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	буржуазними	буржуазний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    9	націоналістами	націоналіст	NOUN	Ncmpiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    13	писали	писати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	безконечні	безконечний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	диктанти	диктант	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	***книжок***	книжка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	16	comp:obj	_	Id=102n|LTranslit=knyžka|Translit=knyžok
    18	Брежнєва	Брежнєв	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    19	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    20	Мала	малий	ADJ	Afpfsns	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	земля	земля	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    25	Відродження	відродження	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    26	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    29	Цілина	цілина	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    31	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    32	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    33	Спогади	спогад	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    34	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    35	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	почав	почати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	збирати	збирати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    4	матеріали	матеріал	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	***книжки***	книжка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	comp:obj	_	Id=10r8|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžky
    7	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	На	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	кафедрі	кафедра	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	стояли	стояти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	австрійські	австрійський	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    5	шафи	шафа	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	наповнені	наповнений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    8	давніми	давній	ADJ	Afp-pif	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    9	***книжками***	книжка	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	7	udep	_	Id=11n8|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžkamy
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	гербарними	гербарний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    12	листами	лист	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	мокрими	мокрий	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    15	препаратами	препарат	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	прохолодно	прохолодно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	вікна	вікно	NOUN	Ncnpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    21	виходили	виходити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    23	ботанічний	ботанічний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	сад	сад	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    26	тюльпанним	тюльпанний	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    27	деревом	дерево	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    28	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    29	гінкго	гінкго	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    30	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вплив	вплив	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	***книжки***	книжка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	1	mod	_	Id=1bnz|LTranslit=knyžka|Translit=knyžky
    3	Кримського	Кримський	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    4	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    5	пізніших	пізніший	ADJ	Afc-pafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Cmp|Number=Plur	0	_	_	_
    6	істориків	історик	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	української	український	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	мови	мова	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	був	бути	AUX	Vapis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	помітний	помітний	ADJ	Afpmsnf	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Його	його	DET	Pps3--paa	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    2	хибні	хибний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    3	твердження	твердження	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    4	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	невірно	невірно	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	відчитані	відчитаний	ADJ	Ap--pasnep	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    7	приклади	приклад	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    8	раз	раз	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    10	раз	раз	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	некритично	некритично	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	повторювано	повторювати	VERB	Vmpo	Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	адже	адже	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    15	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    16	позір	позір	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	ця	цей	DET	Pd--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    18	***книжка***	книжка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	26	subj	_	Id=1bor|LTranslit=knyžka|Translit=knyžka
    19	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    20	її	її	DET	Pps3n-sia	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    21	нескінченним	нескінченний	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    22	цитуванням	цитування	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    23	уривків	уривок	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    24	давніх	давній	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    25	пам’яток	пам’ятка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    26	здавалася	здаватися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    27	докладно	докладно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    28	вдокументованою	вдокументований	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    30	кожній	кожний	DET	Pg--f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    31	подробиці	подробиця	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	будь-якому	будь-який	DET	Pi--m-sla	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    3	разі	раз	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	позитивною	позитивний	ADJ	Afpfsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	стороною	сторона	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	***книжки***	книжка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	mod	_	Id=1bpd|LTranslit=knyžka|Translit=knyžky
    8	є	бути	AUX	Vapip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	те	те	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    12	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    13	ній	вона	PRON	Pp-3f-sln	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	зроблено	зробити	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	перші	перший	ADJ	Mlo-pan	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Ord	0	_	_	_
    16	кроки	крок	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    17	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    18	створення	створення	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    19	української	український	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	історичної	історичний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	діалектології	діалектологія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	уґрунтованої	уґрунтований	ADJ	Ap-fsgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    24	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    25	інтерпретації	інтерпретація	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	давньоукраїнських	давньоукраїнський	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    27	пам’яток	пам’ятка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    28	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_