Back to syntactic page
Examples of the root word книжка (книжка) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Зокрема зокрема ADV R _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 листі лист NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 сестри сестра NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 Ольги Ольга PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 датованому датований ADJ Ap-mslf-ep Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
10 вереснем вересень NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 1897 1897 NOUN Ao-msgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
12 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
13 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
14 Тим той DET Pd--m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
15 часом час NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
17 роблю робити VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
20 і і PART Q _ 0 _ _ _
21 перше перше ADV R _ 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 сливе сливе ADV R _ 0 _ _ _
24 нічого ніщо PRON Pz---n-gn Animacy=Inan|Case=Gen|PronType=Neg 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 от от PART Q _ 0 _ _ _
27 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
28 половину половина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
30 Kapital’у Kapital X X Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
31 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
32 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
33 проштудировала проштудировати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
34 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
35 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
36 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
37 читати читати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
38 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
39 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
40 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
41 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
42 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
43 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
44 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
45 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
46 знаєш знати VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
47 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
48 чим що SCONJ Css _ 0 _ _ _
49 далі далі ADV R _ 0 _ _ _
50 читаю читати VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
51 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
52 тим те PRON Pd--nnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
53 більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
54 розчаровуюсь розчаровуватися VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
55 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
56 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
57 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
58 бачу бачити VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
59 тієї той DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
60 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
61 строгой строгая X X Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
62 системы системa X X Animacy=Inan|Case=Gen|Foreign=Yes|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
63 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
64 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
65 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
66 яку який DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
67 говорять говорити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
68 фанатики фанатик NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
69 сеї сей DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
70 ***книжки*** книжка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 68 mod _ Id=00ls|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžky
71 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
72 бачу бачити VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
73 багато багато DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
74 фактів факт NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
75 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
76 чимало чимало ADV R _ 0 _ _ _
77 дотепних дотепний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
78 гіпотез гіпотеза NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
79 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
80 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
81 більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
82 просто просто PART Q _ 0 _ _ _
83 дотепів дотеп NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
84 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
85 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
86 багато багато ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
87 зостається зоставатися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
88 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
89 мене я PRON Pp-1-ysgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
90 темного темне NOUN Ao-nsgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
91 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
92 невиясненого невияснене NOUN Ap-nsgf- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
93 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
94 недоговореного недоговорене NOUN Ap-nsgf- Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
95 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
96 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
97 науковій науковий ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
98 теорії теорія NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
99 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
100 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
101 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
102 практичних практичний ADJ Afp-plf Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
103 виводах вивід NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
104 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
105 неї вона PRON Pp-3f-sgn Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
106 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Усе усе PRON Pg--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
2 одно одно ADV R _ 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
5 і і PART Q _ 0 _ _ _
6 більшість більшість NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 нормальних нормальний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
8 читачів читач NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
11 можу могти VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 збагнути збагнути VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 чого чого ADV Pq------r PronType=Int 0 _ _ _
15 видавці видавець NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 видають видавати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 ***книжки*** книжка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 16 comp:obj _ Id=30q2|LTranslit=knyžka|Translit=knyžky
18 найрізноманітніших найрізноманітніший ADJ Afs-pgf Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 0 _ _ _
19 форматів формат NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
20 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
21 розмірів розмір NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 чого чого ADV Pq------r PronType=Int 0 _ _ _
24 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
25 запровадять запровадити VERB Vmeif3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 стандартів стандарт NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
27 - - PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
28 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
29 б б AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
30 легше легше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
31 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
32 читачам читач NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
33 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
34 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
35 продавцям продавець NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
36 книжок книжка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
37 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
38 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 бібліотекарям бібліотекар NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
40 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
41 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
42 меблярам мебляр NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
43 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Усе усе PRON Pg--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
2 одно одно ADV R _ 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
5 і і PART Q _ 0 _ _ _
6 більшість більшість NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 нормальних нормальний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
8 читачів читач NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
11 можу могти VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 збагнути збагнути VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 чого чого ADV Pq------r PronType=Int 0 _ _ _
15 видавці видавець NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 видають видавати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 книжки книжка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
18 найрізноманітніших найрізноманітніший ADJ Afs-pgf Case=Gen|Degree=Sup|Number=Plur 0 _ _ _
19 форматів формат NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
20 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
21 розмірів розмір NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 чого чого ADV Pq------r PronType=Int 0 _ _ _
24 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
25 запровадять запровадити VERB Vmeif3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 стандартів стандарт NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
27 - - PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
28 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
29 б б AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
30 легше легше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
31 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
32 читачам читач NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
33 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
34 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
35 продавцям продавець NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
36 ***книжок*** книжка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 35 mod _ Id=30ql|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžok
37 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
38 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 бібліотекарям бібліотекар NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
40 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
41 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
42 меблярам мебляр NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
43 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 портфель портфель NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***книжки*** книжка NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 6 subj _ Id=30sg|LTranslit=knyžka|Translit=knyžky
4 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
6 вміщаються вміщатися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 губляться губитися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 десь десь ADV Pi------r PronType=Ind 0 _ _ _
11 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
12 дні дно NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
13 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Книжка*** книжка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 subj _ Id=31zt|LTranslit=knyžka|Translit=Knyžka
2 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
3 може могти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 дати дати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
5 гарантії гарантія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 саме саме PART Q _ 0 _ _ _
9 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
10 буде бути AUX Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
13 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
14 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
15 знає знати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
17 хоч хоч CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 думає думати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
22 передбачає передбачати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
24 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
25 якими який DET Pr----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
26 рисами риса NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
27 характеру характер NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
28 народиться народитися VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
29 маленька маленький ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 нова новий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 людина людина NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 БЕЗКОШТОВНО безкоштовно ADV R _ 0 _ _ _
2 встановимо встановити VERB Vmeif1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 стенди стенд NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 заповнимо заповнити VERB Vmeif1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 їх вони PRON Pp-3--pan Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
7 ***книжками*** книжка NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 5 udep _ Id=32hs|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžkamy
8 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
2 само само ADV R _ 0 _ _ _
3 знехтуймо знехтувати VERB Vmem-1p Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 фактом факт NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
7 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
8 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
9 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
10 просто просто ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
11 взяти взяти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
12 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 різко різко ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
14 змінити змінити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
15 курс курс NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 космічного космічний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 корабля корабель NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 кількарічного кількарічний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 рейсу рейс NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
21 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
22 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
23 згаданій згаданий ADJ Ap-fslf-ep Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
24 ***книжці*** книжка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 21 comp:obj _ Id=092w|LTranslit=knyžka|Translit=knyžci
25 і і PART Q _ 0 _ _ _
26 цьому це PRON Pd--nnsdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
27 є бути VERB Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 зрозуміле зрозумілий ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
29 фізичне фізичний ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
30 пояснення пояснення NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
31 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
32 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 допомогти допомогти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
3 користуватися користуватися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
4 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
5 ***книжки*** книжка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 4 comp:obj _ Id=2by2|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžky
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 укінці укінці ADV R _ 0 _ _ _
8 дано дати VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 покажчика покажчик NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Animacy[gram]=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 відзначених відзначений ADJ Ap--pgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
11 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
12 ній вона PRON Pp-3f-sln Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
13 слів слово NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
14 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 зворотів зворот NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 як як CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 поправних поправний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 як як CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
21 і і PART Q _ 0 _ _ _
22 хибних хибний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
23 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ця цей DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 ***книжка*** книжка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 10 subj _ Id=0q9i|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžka
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
5 підкреслює підкреслювати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 відповідна відповідний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 критика критика NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
10 повна повний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 доброго добрий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 патріотизму патріотизм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 гордого гордий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 чистого чистий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Сусіди сусід NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
2 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
3 піжамах піжама NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
6 паспортами паспорт NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 ощадними ощадний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
9 ***книжками*** книжка NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 6 conj _ Id=0rd1|LTranslit=knyžka|Translit=knyžkamy
10 стояли стояти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
12 середині середина NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 вулиці вулиця NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
16 жалем жаль NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 дивилися дивитися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
19 наші наш DET Pps1-npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
20 вікна вікно NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
21 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Лише лише PART Q _ 0 _ _ _
2 тета тета NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 Міра Міра PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 яка який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
6 спала спати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
8 своїй свій DET Pps-f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
9 кімнаті кімната NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
11 вузькій вузький ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 щілині щілина NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
14 стосами стос NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 ***книжок*** книжка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 14 mod _ Id=0req|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžok
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 була бути AUX Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 впевнена впевнений ADJ Ap-fsns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
21 станеться статися VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 те те PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 чого що PRON Pr--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
25 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
26 завжди завжди ADV Pg------r PronType=Tot 0 _ _ _
27 боялася боятися VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
29 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
30 що що PRON Pr--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
31 часто часто ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
32 думала думати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
33 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
34 колись колись ADV Pi------r PronType=Ind 0 _ _ _
35 буде бути VERB Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
36 трясення трясення NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
37 землі земля NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
40 завалить завалити VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
41 книжками книжка NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
42 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Лише лише PART Q _ 0 _ _ _
2 тета тета NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 Міра Міра PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 яка який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
6 спала спати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
8 своїй свій DET Pps-f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
9 кімнаті кімната NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
11 вузькій вузький ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 щілині щілина NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
14 стосами стос NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 книжок книжка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 була бути AUX Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 впевнена впевнений ADJ Ap-fsns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
21 станеться статися VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 те те PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 чого що PRON Pr--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
25 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
26 завжди завжди ADV Pg------r PronType=Tot 0 _ _ _
27 боялася боятися VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
29 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
30 що що PRON Pr--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
31 часто часто ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
32 думала думати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
33 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
34 колись колись ADV Pi------r PronType=Ind 0 _ _ _
35 буде бути VERB Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
36 трясення трясення NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
37 землі земля NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
40 завалить завалити VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
41 ***книжками*** книжка NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 40 udep _ Id=0rfg|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžkamy
42 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Тета тета NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 Міра Міра PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
3 купувала купувати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
5 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
6 Дружбі Дружба PROPN Npfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
8 неймовірну неймовірний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 кількість кількість NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 ***книжок*** книжка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 9 mod _ Id=0y0w|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžok
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Більшість більшість NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 прочитаних прочитаний ADJ Ap--pgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
3 ***книжок*** книжка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 1 mod _ Id=0y1k|LTranslit=knyžka|Translit=knyžok
4 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
5 відразу відразу ADV R _ 0 _ _ _
6 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
7 здавала здавати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
9 комісійний комісійний ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 відділ відділ NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 іншої інший DET Pi--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
12 книгарні книгарня NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Наша наш DET Pps1f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
2 вчителька вчителька NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 називала називати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 нас ми PRON Pp-1-ypan Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
5 гнилою гнилий ADJ Afpfsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 інтелігенцією інтелігенція NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 буржуазними буржуазний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
9 націоналістами націоналіст NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
13 писали писати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 безконечні безконечний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
15 диктанти диктант NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 ***книжок*** книжка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 16 comp:obj _ Id=102n|LTranslit=knyžka|Translit=knyžok
18 Брежнєва Брежнєв PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
19 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
20 Мала малий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 земля земля NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
25 Відродження відродження NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
26 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
29 Цілина цілина NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
31 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
32 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
33 Спогади спогад NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
34 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
35 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 почав почати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 збирати збирати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
4 матеріали матеріал NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 ***книжки*** книжка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 5 comp:obj _ Id=10r8|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžky
7 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 На на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 кафедрі кафедра NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 стояли стояти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 австрійські австрійський ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
5 шафи шафа NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 наповнені наповнений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
8 давніми давній ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
9 ***книжками*** книжка NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 7 udep _ Id=11n8|LTranslit=knyžka|SpaceAfter=No|Translit=knyžkamy
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 гербарними гербарний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
12 листами лист NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
13 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 мокрими мокрий ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
15 препаратами препарат NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 прохолодно прохолодно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 вікна вікно NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
21 виходили виходити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
23 ботанічний ботанічний ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 сад сад NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
26 тюльпанним тюльпанний ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
27 деревом дерево NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
29 гінкго гінкго NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
30 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Вплив вплив NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 ***книжки*** книжка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 1 mod _ Id=1bnz|LTranslit=knyžka|Translit=knyžky
3 Кримського Кримський PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
4 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
5 пізніших пізніший ADJ Afc-pafy Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Cmp|Number=Plur 0 _ _ _
6 істориків історик NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 української український ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 мови мова NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 помітний помітний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Його його DET Pps3--paa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
2 хибні хибний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
3 твердження твердження NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
4 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 невірно невірно ADV R _ 0 _ _ _
6 відчитані відчитаний ADJ Ap--pasnep Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
7 приклади приклад NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 раз раз NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 раз раз NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 некритично некритично ADV R _ 0 _ _ _
12 повторювано повторювати VERB Vmpo Aspect=Imp|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 адже адже SCONJ Css _ 0 _ _ _
15 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
16 позір позір NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 ця цей DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
18 ***книжка*** книжка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 26 subj _ Id=1bor|LTranslit=knyžka|Translit=knyžka
19 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
20 її її DET Pps3n-sia Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
21 нескінченним нескінченний ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
22 цитуванням цитування NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 уривків уривок NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
24 давніх давній ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
25 пам’яток пам’ятка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
26 здавалася здаватися VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 докладно докладно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
28 вдокументованою вдокументований ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
30 кожній кожний DET Pg--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
31 подробиці подробиця NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 будь-якому будь-який DET Pi--m-sla Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
3 разі раз NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 позитивною позитивний ADJ Afpfsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 стороною сторона NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 ***книжки*** книжка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 6 mod _ Id=1bpd|LTranslit=knyžka|Translit=knyžky
8 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 те те PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
12 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
13 ній вона PRON Pp-3f-sln Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
14 зроблено зробити VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 перші перший ADJ Mlo-pan Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Ord 0 _ _ _
16 кроки крок NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
17 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
18 створення створення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 української український ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 історичної історичний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 діалектології діалектологія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 уґрунтованої уґрунтований ADJ Ap-fsgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
24 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
25 інтерпретації інтерпретація NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 давньоукраїнських давньоукраїнський ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
27 пам’яток пам’ятка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
28 . . PUNCT U _ 0 _ _ _