• Back to syntactic page
  • Examples of the root word йти (йти) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Щось	щось	PRON	Pi--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    2	важко	важко	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	помалу	помалу	ADV	R	_	0	_	_	_
    5	***йшло***	йти	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=03dg|LTranslit=jty|Translit=jšlo
    6	крутою	крутий	ADJ	Afpfsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	стежкою	стежка	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    9	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    10	становик	становик	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Квартира	квартира	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    2	знаходилася	знаходитися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    4	сьомому	сьомий	ADJ	Mlomsl	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    5	поверсі	поверх	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	Вінстон	Вінстон	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	який	який	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    11	мав	мати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	тридцять	тридцять	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	0	_	_	_
    13	дев’ять	дев’ять	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	0	_	_	_
    14	років	рік	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	варикозну	варикозний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	виразку	виразка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    19	правій	правий	ADJ	Afpfslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	щиколотці	щиколотка	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	***йшов***	йти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	2	conj	_	Id=03j7|LTranslit=jty|Translit=jšov
    23	дуже	дуже	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    24	повільно	повільно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	відпочиваючи	відпочивати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    27	по	по	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    28	декілька	декілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    29	разів	раз	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    30	під	під	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    31	час	час	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    32	сходження	сходження	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    33	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	виникає	виникати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	думка	думка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    6	все	все	PRON	Pg--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    7	***йде***	йти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	5	comp:obj	_	Id=31b1|LTranslit=jty|Translit=jde
    8	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	втілення	втілення	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    10	мрії	мрія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	тієї	той	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    12	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    13	Дейнеріс	Дейнеріс	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    14	-	-	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    15	зламати	зламати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    16	колесо	колесо	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    17	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Проте	проте	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	недарма	недарма	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	показали	показати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	момент	момент	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	де	де	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    7	***йшла***	йти	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	4	mod@relcl	_	Id=31ft|LTranslit=jty|Translit=jšla
    8	мова	мова	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	ніби	ніби	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    10	Рейгар	Рейгар	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    11	таємно	таємно	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	обвінчався	обвінчатися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    14	Ліанною	Ліанна	PROPN	Npfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	отже	отже	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    17	Джон	Джон	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    18	Сноу	Сноу	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    19	законний	законний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	легітимний	легітимний	ADJ	Ao-msnf	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	спадкоємець	спадкоємець	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	залізного	залізний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	трону	трон	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    25	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    4	***йду***	йти	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	10	mod	_	Id=31v1|LTranslit=jty|Translit=jdu
    5	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	гостей	гість	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    8	батьків	батьки	NOUN	Nc-pgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	кажу	казати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    13	йду	йти	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	додому	додому	ADV	R	_	0	_	_	_
    15	..	..	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    4	йду	йти	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	гостей	гість	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    8	батьків	батьки	NOUN	Nc-pgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	кажу	казати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    13	***йду***	йти	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	12	comp:obj	_	Id=31va|LTranslit=jty|Translit=jdu
    14	додому	додому	ADV	R	_	0	_	_	_
    15	..	..	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	є	бути	AUX	Vapip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	той	той	DET	Pd--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    5	шлях	шлях	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    8	ним	він	PRON	Pp-3m-sin	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	надалі	надалі	ADV	R	_	0	_	_	_
    11	повинна	повинний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	***йти***	йти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	11	comp:obj@x	_	Id=2bzl|LTranslit=jty|Translit=jty
    13	українська	український	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	літературна	літературний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	мова	мова	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вказуючи	вказувати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    2	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    3	ту	той	DET	Pd--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    4	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	иншу	инший	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Orth=Alt	0	_	_	_
    6	поправну	поправний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	форму	форма	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	проти	проти	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	хибної	хибний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    12	***йду***	йти	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=2cc2|LTranslit=jty|Translit=jdu
    13	шляхом	шлях	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	індуктивним	індуктивний	ADJ	Ao-msif	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    17	вихідний	вихідний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	пункт	пункт	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	маю	мати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	поширеність	поширеність	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    21	даного	даний	ADJ	Ap-nsgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    22	язикового	язиковий	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    23	явища	явище	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    24	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    25	мові	мова	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	народній	народній	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    28	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    29	мові	мова	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	кращих	кращий	ADJ	Afc-pgf	Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur	0	_	_	_
    31	знавців	знавець	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    32	українського	український	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    33	слова	слово	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    34	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    35	намагаюся	намагатися	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    36	обминути	обминути	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    37	все	весь	DET	Pg--n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    38	те	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    39	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    40	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    41	могло	могти	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    42	б	б	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    43	відбивати	відбивати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    44	суб’єктивною	суб’єктивний	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    45	вподобою	вподоба	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    46	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    2	***Йдім***	йти	VERB	Vmpm-1p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=2fpo|LTranslit=jty|Translit=Jdim
    3	окремими	окремий	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    4	шляхами	шлях	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    7	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    8	спільної	спільний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	мети	мета	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Оце	оце	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	уранці	уранці	ADV	R	_	0	_	_	_
    4	***йдуть***	йти	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0ab0|LTranslit=jty|Translit=jduť
    5	додому	додому	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	дійдуть	дійти	VERB	Vmeif3p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	перелазу	перелаз	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    12	бабина	бабин	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	дочка	дочка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    15	каже	казати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	дідовій	дідовий	ADJ	Ao-fsdf	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Йшли***	йти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0ajh|LTranslit=jty|SpaceAfter=No|Translit=Jšly
    2	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    3	йшли	йти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	дійшли	дійти	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	лісу	ліс	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	дивляться	дивитися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    11	доріжка	доріжка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Йшли	йти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    3	***йшли***	йти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	1	flat@repeat	_	Id=0ajj|LTranslit=jty|SpaceAfter=No|Translit=jšly
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	дійшли	дійти	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	лісу	ліс	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	;	;	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	дивляться	дивитися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    11	доріжка	доріжка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Уже	уже	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	вечеря	вечеря	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	постигла	постигти	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    7	батько	батько	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    9	***йде***	йти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	4	conj	_	Id=0awe|LTranslit=jty|Translit=jde
    10	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    11	хату	хата	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Стукотить	стукотіти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	гримотить	гримотіти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	дідової	дідовий	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	дочки	дочка	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	вечеряти	вечеряти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    9	***йде***	йти	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	3	conj	_	Id=0b0x|LTranslit=jty|SpaceAfter=No|Translit=jde
    10	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	взялися	взятися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	міркувати	міркувати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	кому	хто	PRON	Pq--mysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int	0	_	_	_
    6	по	по	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    7	що	що	PRON	Pq--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int	0	_	_	_
    8	***йти***	йти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	3	comp:obj	_	Id=0c5y|LTranslit=jty|SpaceAfter=No|Translit=jty
    9	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    2	зварили	зварити	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	почали	почати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	радитись	радитися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	кому	хто	PRON	Pq--mysdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int	0	_	_	_
    8	***йти***	йти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	5	comp:obj	_	Id=0c8a|LTranslit=jty|Translit=jty
    9	кликати	кликати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    10	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    11	обід	обід	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	пана	пан	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	Коцького	Коцький	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    14	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    3	***йди***	йти	VERB	Vmpm-2s	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	Id=0cw8|LTranslit=jty|SpaceAfter=No|Translit=jdy
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    6	каже	казати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    9	чоловіче	чоловік	NOUN	Ncmsvy	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	якби	якби	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    12	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    13	тебе	ти	PRON	Pp-2-ysan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	хотів	хотіти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    16	куми	кум	NOUN	Ncmpay	Animacy=Anim|Animacy[gram]=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    17	взять	взяти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    20	б	б	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    21	уже	уже	ADV	R	_	0	_	_	_
    22	давно	давно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    23	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    24	тобою	ти	PRON	Pp-2-ysin	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	прислав	прислати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Пішли	піти	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	б	б	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    3	позиватися	позиватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    6	немає	немати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	старших	старший	ADJ	Afc-pgf	Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur	0	_	_	_
    8	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    9	них	вони	PRON	Pp-3--pan	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    10	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	немає	немати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    13	кого	хто	PRON	Pr--mysgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    14	***йти***	йти	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	11	comp:obj	_	Id=0dm0|LTranslit=jty|Translit=jty
    15	позиватися	позиватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Щоб	щоб	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	оту	отой	DET	Pd--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    5	гору	гора	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	розкопав	розкопати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	щоб	щоб	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	туди	туди	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    11	Дніпро	Дніпро	PROPN	Npmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	***йшов***	йти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	6	conj	_	Id=0fax|LTranslit=jty|SpaceAfter=No|Translit=jšov
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    15	коло	коло	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    16	того	той	DET	Pd--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    17	Дніпра	Дніпро	PROPN	Npmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	побудуй	побудувати	VERB	Vmem-2s	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	комори	комора	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    20	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	щоб	щоб	PART	Q	_	0	_	_	_
    22	байдаки	байдак	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    23	туди	туди	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    24	приставали	приставати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    27	щоб	щоб	PART	Q	_	0	_	_	_
    28	ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    29	ту	той	DET	Pd--f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    30	пшеницю	пшениця	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	продав	продати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    32	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    33	байдаки	байдак	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    34	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    3	буде	бути	AUX	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	питаться	питатися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    5	тебе	ти	PRON	Pp-2-ysan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	чи	чи	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    8	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    9	бачив	бачити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	парубка	парубок	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	дівки	дівка	NOUN	Ncfpay	Animacy=Anim|Animacy[gram]=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	чи	чи	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    15	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    16	***йшли***	йти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	14	comp:obj	_	Id=0fwz|LTranslit=jty|Translit=jšly
    17	сюди	сюди	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    20	ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    21	скажеш	сказати	VERB	Vmeif2s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    24	тоді	тоді	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	як	як	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    27	ця	цей	DET	Pd--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    28	пшениця	пшениця	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    29	сіялась	сіятися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    30	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_