Back to syntactic page
Examples of the root word замість (замість) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 ***Замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 6 udep _ Id=25if|LTranslit=zamisť|Translit=Zamisť
2 кинути кинути VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
3 все все PRON Pg--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
4 як як ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
5 є бути VERB Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 відкрутили відкрутити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 бічну бічний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 стінку стінка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 шафи шафа NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
13 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
14 кошеня кошеня NOUN Ncnsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 сповите сповитий ADJ Ap-nsns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
17 скотчем скотч NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
19 повної повний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 нерухомості нерухомість NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
22 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
23 протипіхотній протипіхотний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 міні міна NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Київстар Київстар PROPN Npmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 при при ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
3 зміні зміна NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 тарифного тарифний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 плану план NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 без без ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 попередження попередження NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 повісив повісити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 мені я PRON Pp-1-ysdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
10 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 8 udep _ Id=26d3|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
11 гудків гудок NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
13 Океан океан NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 Ельзи Ельза PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Дослідження дослідження NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 складових складова NOUN Ao-fpgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
3 ґрунту ґрунт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 спочатку спочатку ADV R _ 0 _ _ _
5 принесло принести VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 нове новий ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 розчарування розчарування NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
9 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
10 всій весь DET Pg--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
11 поверхні поверхня NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
13 хворих хворий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
14 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
15 стулок стулка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
16 були бути AUX Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 виявлені виявлений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
18 цинкові цинковий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
19 білила білило NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 які який DET Pr---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
22 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
23 живописі живопис NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 почали почати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 використовувати використовувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
26 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
27 XIX XIX ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 0 _ _ _
28 столітті століття NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
29 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 25 udep _ Id=27yy|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
30 традиційних традиційний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
31 свинцевих свинцевий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
32 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 в в ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 нас ми PRON Pp-1-ypgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
3 досі досі ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
4 парусні парусний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
5 яхти яхта NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 бетону бетон NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 будуються будуватися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 тільки тільки CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
11 залізо залізо NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 скло скло NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 11 udep _ Id=2v4r|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
15 арматури арматура NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
1 ***Замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 5 orphan _ Id=331g|LTranslit=zamisť|Translit=Zamisť
2 серця серце NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 в в ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 нього він PRON Pp-3m-sgn Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
5 торбочка торбочка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 м'язів м’яз NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 . . PUNCT U _ 0 _ _ _