Back to syntactic page
Examples of the root word замість (замість) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Ручка ручка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
3 пером перо NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
5 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 архаїчний архаїчний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 інструмент інструмент NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 зрідка зрідка ADV R _ 0 _ _ _
10 вживаний вживаний ADJ Ap-msnf-pp Aspect=Imp|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
11 навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
12 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
13 підписів підпис NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 просто просто PART Q _ 0 _ _ _
16 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
17 відчував відчувати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
19 цей цей DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
20 чудовий чудовий ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 кремовий кремовий ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 папір папір NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 заслуговує заслуговувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
24 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
25 те те PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
26 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
27 бути бути AUX Vapn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
28 розписаним розписаний ADJ Ap-msif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
29 справжнім справжній ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
30 пером перо NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
31 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 23 udep _ Id=04yy|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
32 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
33 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
34 бути бути AUX Vapn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
35 подряпаним подряпаний ADJ Ap-msif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
36 звичайним звичайний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
37 хімічним хімічний ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
38 олівцем олівець NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
39 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ну ну PART Q _ 0 _ _ _
2 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
3 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
4 щось щось PRON Pi--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
5 традиційно традиційно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
6 піде піти VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
8 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
11 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 23 udep _ Id=08tr|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
12 мінімізації мінімізація NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 збитків збиток NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 збереження збереження NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
16 якомога якомога ADV R _ 0 _ _ _
17 більшої більший ADJ Afcfsgf Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 кількості кількість NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 життів життя NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
20 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
21 них вони PRON Pp-3--pgn Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
22 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
23 чекати чекати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
24 лише лише PART Q _ 0 _ _ _
25 істерик істерика NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
26 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
27 свідомого свідомий ADJ Afpnsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 погіршення погіршення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
29 ситуації ситуація NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 За за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
2 собою себе PRON Px-----in Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
3 життя життя NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 веселе веселий ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 розкішне розкішний ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 без без ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 праці праця NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 без без ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
12 клопоту клопіт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
14 перед перед ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
15 собою себе PRON Px-----in Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
16 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
17 убоге убогий ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 доживання доживання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 віку вік NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 може може ADV R _ 0 _ _ _
22 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
23 тяжка тяжкий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 праця праця NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
26 старість старість NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 гірка гіркий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 турбота турбота NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 29 udep _ Id=0k2h|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
32 спокою спокій NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
33 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
34 без без ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
35 шага шаг NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
36 грошей гроші NOUN Nc-pgn Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
37 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
38 котрі котрий DET Pr---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
39 жидки жидок NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
40 вспіють вспіти VERB Vmeif3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
41 вимотать вимотати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
42 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
43 без без ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
44 ступня ступінь NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
45 землі земля NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
46 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
47 котру котрий DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
48 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
49 старі старий ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
50 довги довг NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
51 банкові банк NOUN Ncmsdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
52 тарахнули тарахнути VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
53 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
54 молотка молоток NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
55 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Інакше інакше SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
3 буде бути AUX Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 зі зі ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
5 свого свій DET Pps-m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
6 терему терем NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 входити входити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
8 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 намету намет NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 мужчини мужчина NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
12 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 те те PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
16 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
17 підтяти підтяти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
18 його його DET Pps3f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
19 міць міць NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 3 udep _ Id=2ygq|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
23 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
26 її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
27 сталити сталити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
28 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
29 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
30 відірвати відірвати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
31 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
32 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
33 сповнення сповнення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
34 свого свій DET Pps-m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
35 обов'язку обов’язок NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 затримати затримати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
38 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
39 при при ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
40 собі себе PRON Px-----ln Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
41 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
42 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
43 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
44 пригадувати пригадувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
45 завжди завжди ADV Pg------r PronType=Tot 0 _ _ _
46 ту той DET Pd--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
47 годину година NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
48 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
49 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
50 треба треба ADV R _ 0 _ _ _
51 звивати звивати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
52 намет намет NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
53 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
54 сідлати сідлати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
55 коня кінь NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
56 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Інакше інакше SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 буде бути AUX Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 завжди завжди ADV Pg------r PronType=Tot 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
7 та той DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
8 мати мати NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 козака козак NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 Гоголя Гоголь PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 лише лише ADV R _ 0 _ _ _
13 припадати припадати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
14 йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
15 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
16 стремен стремено NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
17 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 заливатися заливатися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
19 гарячими гарячий ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
20 сльозами сльоза NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
21 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
22 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 2 udep _ Id=2yib|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
23 самій сам DET Px--f-sda Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
24 йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
25 те той DET Pd--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
26 стрем'я стрем’я NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
27 тримати тримати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
28 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Сьогодні сьогодні ADV R _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
4 суботу субота NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 директор директор NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 хотів хотіти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
10 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 14 udep _ Id=167m|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
11 того той DET Pd--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
12 пропущеного пропущений ADJ Ap-msgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
13 часу час NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 учились учитися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 обіді обід NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 тепер тепер ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
18 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
19 тут тут ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
20 тричі тричі ADV R _ 0 _ _ _
21 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
22 тиждень тиждень NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 учаться учитися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
24 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
25 й й PART Q _ 0 _ _ _
26 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
27 обіді обід NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
28 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
29 4 4 NOUN Ao-fsgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
30 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
31 5 5 NOUN Ao-fsgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
32 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
33 одну один NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|NumType=Card 0 _ _ _
34 годину година NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
35 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
36 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
37 ранішня ранішній ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 наука наука NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
39 іде іти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
40 3½ 3½ NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|Uninflect=Yes 0 _ _ _
41 год год. NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
42 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
43 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
44 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
45 8½ 8½ NOUN Ao-fsgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
46 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
47 12 12 NOUN Ao-fsgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
48 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
49 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
50 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
51 учитель учитель NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
52 італьянської італьянський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
53 мови мова NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
54 сказав сказати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
55 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
56 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
57 нехай нехай PART Q _ 0 _ _ _
58 директор директор NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
59 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
60 ловить ловити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
61 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
62 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
63 коли коли SCONJ Css _ 0 _ _ _
64 хоче хотіти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
65 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
66 математика математик NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
67 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
68 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
69 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
70 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
71 італ італ. NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
72 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
73 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
74 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
75 урок урок NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
76 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
77 прийде прийти VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
78 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
79 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
80 й й PART Q _ 0 _ _ _
81 сам сам DET Px--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
82 хоче хотіти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
83 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
84 суботу субота NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
85 гуляти гуляти VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
86 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Насправді насправді ADV R _ 0 _ _ _
2 проблему проблема NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 її вона PRON Pp-3f-sgn Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 визначення визначення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 слід слід ADV R _ 0 _ _ _
6 заступити заступити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
7 іншою інший DET Pi--f-sia Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 конкретнішою конкретніший ADJ Afcfsif Case=Ins|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
11 відмовляючися відмовлятися VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
12 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
13 спроб спроба NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 установлення установлення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
16 принаймні принаймні ADV R _ 0 _ _ _
17 наразі наразі ADV R _ 0 _ _ _
18 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
19 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
20 лінгвістичного лінгвістичний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 погляду погляд NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
23 невловного невловний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 суб’єктивного суб’єктивний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 " " PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
26 моменту момент NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
27 запалення запалення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 " " PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
29 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
30 історик історик NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
31 української український ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 мови мова NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 має мати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
34 відносити відносити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
35 термін термін NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
36 " " PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
37 український український ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
38 " " PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
39 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
40 заради заради ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
41 зручності зручність NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
42 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
43 щонайдалі щонайдалі ADV R _ 0 _ _ _
44 назад назад ADV R _ 0 _ _ _
45 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
46 часі час NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
47 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
48 наскільки наскільки ADV R _ 0 _ _ _
49 це це PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
50 дозволяють дозволяти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
51 матеріальні матеріальний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
52 свідчення свідчення NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
53 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
54 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
55 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 64 udep _ Id=1a33|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
56 пошуку пошук NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
57 відповіді відповідь NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
58 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
59 питання питання NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
60 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
61 початки початок NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
62 української український ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
63 мови мова NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
64 спробувати спробувати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
65 відповісти відповісти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
66 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
67 питання питання NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
68 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
69 коли коли ADV Pq------r PronType=Int 0 _ _ _
70 почався початися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
71 її її DET Pps3m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
72 особливий особливий ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
73 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
74 окремішній окремішній ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
75 розвиток розвиток NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
76 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 такому такий DET Pd--n-sla Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 становищі становище NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 один один NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card 0 _ _ _
5 крок крок NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
10 закрутити закрутити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
11 нову́ новий ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 любов любов NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
15 якій який DET Pr--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
16 шукаємо шукати VERB Vmpip1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 солодкого солодкий ADJ Afpnsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
18 блаженства блаженство NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
20 ліжку ліжко NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
21 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 10 udep _ Id=1dkl|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
22 подружнього подружній ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
24 раю рай NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
26 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
27 котрий котрий DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
28 вимотує вимотувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
29 всі весь DET Pg---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
30 жили жила NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
31 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Пестощі пестощі NOUN Nc-pnn Animacy=Inan|Case=Nom|Number=Ptan 0 _ _ _
2 брутальні брутальний ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 грубі грубий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 надміру надміру ADV R _ 0 _ _ _
7 сильні сильний ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
8 знеохочують знеохочувати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 8 udep _ Id=1e3r|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
10 збуджувати збуджувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Чоловік чоловік NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 повинен повинний ADJ Ao-msns Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Variant=Short 0 _ _ _
3 пам’ятати пам’ятати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
6 кліторна кліторний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 голівка голівка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
9 менш менш ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
10 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
11 прутневу прутневий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 ніжна ніжний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 піддатна піддатний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 пошкодженням пошкодження NOUN Ncnpdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 через через ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
18 що що PRON Pr--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
19 грубий грубий ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
21 надто надто ADV R _ 0 _ _ _
22 сильний сильний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 дотик дотик NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 заподіює заподіювати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 болю біль NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 24 udep _ Id=1ekr|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
27 приємності приємність NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
28 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Перелік перелік NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 альтернативних альтернативний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
3 методів метод NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 об’єктів об’єкт NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
6 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 використання використання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 7 udep _ Id=1jaj|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
9 експериментальних експериментальний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
10 тварин тварина NOUN Ncfpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 розробляється розроблятися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 затверджується затверджуватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 центральним центральний ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 органом орган NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 виконавчої виконавчий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 влади влада NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
20 забезпечує забезпечувати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 формування формування NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
22 державної державний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 політики політика NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
25 сфері сфера NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 освіти освіта NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
28 науки наука NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
2 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
3 Вами ви PRON Pp-2-ypin Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
4 нікуди нікуди ADV Pz------r PronType=Neg 0 _ _ _
5 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
6 тислися тиснутися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
9 тіні тінь NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 зоставалися зоставатися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 Савченки Савченко PROPN Npmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Plur 0 _ _ _
14 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 Клими Клим PROPN Npmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Plur 0 _ _ _
16 Поліщуки Поліщук PROPN Npmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Plur 0 _ _ _
17 усе усе ADV R _ 0 _ _ _
18 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 20 udep _ Id=1k5a|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
19 нас ми PRON Pp-1-ypgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
20 випиналися випинатися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
22 робили робити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 літературну літературний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 політику політика NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 засновували засновувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
28 групування групування NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
29 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 виробляли виробляти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
32 платформи платформа NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
33 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
34 ідеології ідеологія NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
35 мистецькі мистецький ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
36 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
37 політичні політичний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
38 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
39 все все PRON Pg--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
40 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
41 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
42 через через ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
43 рік рік NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
44 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
45 два два NUM Mlcmsa Case=Acc|Gender=Masc|NumType=Card 0 _ _ _
46 неминуче неминуче ADV R _ 0 _ _ _
47 стає ставати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
48 таким такий DET Pd--m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
49 же же PART Q _ 0 _ _ _
50 трупом труп NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
51 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
52 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
53 нині нині ADV R _ 0 _ _ _
54 Семенко Семенко PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
55 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Темне темний ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 пиво пиво NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 п’ють пити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
5 разом разом ADV R _ 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 5 conj _ Id=1oex|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
9 їжі їжа NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 10 udep _ Id=1vrg|LTranslit=zamisť|Translit=Zamisť
2 акул акула NOUN Ncfpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
3 тіньової тіньовий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 економіки економіка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 категорії категорія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
8 дармоїдів дармоїд NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
10 потрапили потрапити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 найменш найменш ADV Rs Degree=Sup 0 _ _ _
12 забезпечені забезпечений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
13 прошарки прошарок NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
14 населення населення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
16 матері мати NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
19 перебувають перебувати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
21 декретній декретний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 відпустці відпустка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 люди людина NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 які який DET Pr----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
27 доглядають доглядати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
29 літніми літній ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
30 батьками батьки NOUN Nc-piy Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Ptan 0 _ _ _
31 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
32 родичами родич NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
33 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
34 інвалідами інвалід NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
35 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
36 ті той DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
37 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
38 хто хто PRON Pr--mysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
39 працює працювати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
40 вахтовим вахтовий ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
41 методом метод NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
42 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
43 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
44 й й PART Q _ 0 _ _ _
45 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
46 вахтовим вахтовий ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
47 теж теж ADV R _ 0 _ _ _
48 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
49 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
50 кордоном кордон NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
51 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
52 безробітні безробітний NOUN Ao-mpns Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
53 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
54 які який DET Pr----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
55 довгий довгий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
56 час час NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
57 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
58 можуть могти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
59 знайти знайти VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
60 роботу робота NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
61 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
62 гідною гідний ADJ Afpfsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
63 оплатою оплата NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
64 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
65 фрилансери фрилансер NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
66 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
67 представники представник NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
68 творчих творчий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
69 професій професія NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
70 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
71 навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
72 спортсмени спортсмен NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
73 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
74 які який DET Pr----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
75 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
76 працюють працювати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
77 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
78 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
79 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
80 чемпіонатах чемпіонат NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
81 різних різний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
82 рівнів рівень NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
83 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 ***Замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 5 udep _ Id=21j4|LTranslit=zamisť|Translit=Zamisť
3 чобіт чобіт NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 ноги нога NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 обв'язували обв’язувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 онучами онуча NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 взували взувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 мешти мешти NOUN Nc-pan Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Ptan 0 _ _ _
10 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
11 черевики черевик NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
13 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
14 Країна країна NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
16 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 снігоступи снігоступ NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
20 розповідає розповідати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 киянин киянин NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 Ігор Ігор PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
23 Довбуш Довбуш PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 45 45 NUM Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes 0 _ _ _
26 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
27 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 6 udep _ Id=25if|LTranslit=zamisť|Translit=Zamisť
2 кинути кинути VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
3 все все PRON Pg--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
4 як як ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
5 є бути VERB Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 відкрутили відкрутити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 бічну бічний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 стінку стінка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 шафи шафа NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
13 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
14 кошеня кошеня NOUN Ncnsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 сповите сповитий ADJ Ap-nsns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
17 скотчем скотч NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
19 повної повний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 нерухомості нерухомість NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
22 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
23 протипіхотній протипіхотний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 міні міна NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Київстар Київстар PROPN Npmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 при при ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
3 зміні зміна NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 тарифного тарифний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 плану план NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 без без ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 попередження попередження NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 повісив повісити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 мені я PRON Pp-1-ysdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
10 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 8 udep _ Id=26d3|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
11 гудків гудок NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
13 Океан океан NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 Ельзи Ельза PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Дослідження дослідження NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 складових складова NOUN Ao-fpgf Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
3 ґрунту ґрунт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 спочатку спочатку ADV R _ 0 _ _ _
5 принесло принести VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 нове новий ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
7 розчарування розчарування NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
9 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
10 всій весь DET Pg--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
11 поверхні поверхня NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
13 хворих хворий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
14 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
15 стулок стулка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
16 були бути AUX Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 виявлені виявлений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
18 цинкові цинковий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
19 білила білило NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 які який DET Pr---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
22 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
23 живописі живопис NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 почали почати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 використовувати використовувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
26 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
27 XIX XIX ADJ Mlonsl Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes 0 _ _ _
28 столітті століття NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
29 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 25 udep _ Id=27yy|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
30 традиційних традиційний ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
31 свинцевих свинцевий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
32 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 в в ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 нас ми PRON Pp-1-ypgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
3 досі досі ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
4 парусні парусний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
5 яхти яхта NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 бетону бетон NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 будуються будуватися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 тільки тільки CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
11 залізо залізо NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 скло скло NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 ***замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 11 udep _ Id=2v4r|LTranslit=zamisť|Translit=zamisť
15 арматури арматура NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
1 ***Замість*** замість ADP Spsg Case=Gen 5 orphan _ Id=331g|LTranslit=zamisť|Translit=Zamisť
2 серця серце NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 в в ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 нього він PRON Pp-3m-sgn Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
5 торбочка торбочка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 м'язів м’яз NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 . . PUNCT U _ 0 _ _ _