• Back to syntactic page
  • Examples of the root word завжди (завжди) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	друкувалася	друкуватися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	2	mod	_	Id=00pw|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    4	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    5	ворожих	ворожий	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    7	буржуазно	буржуазний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    8	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    9	націоналістичних	націоналістичний	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    11	виданнях	видання	NOUN	Ncnpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    14	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    15	от	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    18	думку	думка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	коментаторів	коментатор	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    22	Зоря	зоря	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    26	Діло	діло	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    27	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    30	кажучи	казати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    31	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    32	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    33	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    34	Літературно	літературний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    35	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    36	науковий	науковий	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	вісник	вісник	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    38	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    39	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    40	який	який	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    41	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    42	буржуазного	буржуазний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    43	лібералізму	лібералізм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    44	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    45	скотився	скотитися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    46	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    47	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    48	ідеології	ідеологія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    49	фашизму	фашизм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    50	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    2	Що	що	PRON	Pr--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    3	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    4	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	мене	я	PRON	Pp-1-ysgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    8	звірялася	звірятися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	Михайлові	Михайло	PROPN	Npmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    10	Драгоманову	Драгоманов	PROPN	Npmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    13	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    14	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    15	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	генієві	геній	NOUN	Ncmsdy	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	можу	могти	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	простить	простити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    19	кепсько	кепсько	ADV	R	_	0	_	_	_
    20	збудований	збудований	ADJ	Ap-msafnep	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    21	вірш	вірш	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    25	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    26	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    27	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	17	conj	_	Id=011k|LTranslit=zavždy|Promoted=Yes|SpaceAfter=No|Translit=zavždy
    28	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    2	гаючи	гаяти	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    3	ні	ні	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	хвилини	хвилина	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	роздягся	роздягтися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	лишившись	лишитися	VERB	Vmegs	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    9	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    10	самих	самий	DET	Px----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    11	трусах	труси	NOUN	Nc-pln	Animacy=Inan|Case=Loc|Number=Ptan	0	_	_	_
    12	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    14	яких	який	DET	Pr----pla	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    15	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    18	щастя	щастя	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	ходив	ходити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	20	mod	_	Id=02bw|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    22	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    23	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	влітку	влітку	ADV	R	_	0	_	_	_
    25	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    27	взимку	взимку	ADV	R	_	0	_	_	_
    28	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    30	вмостився	вмоститися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	де	де	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    32	стояв	стояти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    34	біля	біля	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    35	самісіньких	самісінький	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    36	дверей	двері	NOUN	Nc-pgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    37	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    38	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    39	більше	більше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    40	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    41	було	бути	VERB	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    42	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    43	клаптика	клаптик	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    44	вільного	вільний	ADJ	Afpnsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    45	місця	місце	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    46	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	відчайдушно	відчайдушно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    3	намагався	намагатися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	витиснути	витиснути	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    5	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	себе	себе	PRON	Px-----gn	Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    7	хоча	хоча	PART	Q	_	0	_	_	_
    8	б	б	PART	Q	_	0	_	_	_
    9	трохи	трохи	ADV	R	_	0	_	_	_
    10	дитячих	дитячий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    11	спогадів	спогад	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    12	які	який	DET	Pr----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    13	б	б	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    14	дали	дати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	змогу	змога	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	дізнатися	дізнатися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    17	йому	він	PRON	Pp-3m-sdn	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    18	чи	чи	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    19	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	21	mod	_	Id=041t|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    20	Лондон	Лондон	PROPN	Npmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	був	бути	AUX	Vapis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	таким	такий	DET	Pd--m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Чи	чи	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	були	бути	VERB	Vapis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    4	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	2	mod	_	Id=0422|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    5	ці	цей	DET	Pd----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    6	веренви	веренва	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    7	гнилих	гнилий	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    8	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	трухлявих	трухлявий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    10	домів	дім	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    12	стилі	стиль	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	дев’ятнадцятого	дев’ятнадцятий	ADJ	Mlonsg	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    14	сторіччя	сторіччя	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    15	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    17	їхніми	їхній	DET	Pps3--pia	Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    18	боками	бік	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    19	підкріпленими	підкріплений	ADJ	Ap--pif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    20	дерев’яними	дерев’яний	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    21	балками	балка	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    24	їхніми	їхній	DET	Pps3--pia	Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	вікнами	вікно	NOUN	Ncnpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    26	забитими	забитий	ADJ	Ap--pif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    27	картоном	картон	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    28	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    29	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    30	їхніми	їхній	DET	Pps3--pia	Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    31	дахами	дах	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    32	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    33	гофрованого	гофрований	ADJ	Ap-nsgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    34	заліза	залізо	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    35	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    37	їхніми	їхній	DET	Pps3--pia	Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    38	божевільними	божевільний	ADJ	Afp-pif	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    39	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    40	розхристаними	розхристаний	ADJ	Ap--pif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    41	палісадниками	палісадник	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    42	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    43	провисають	провисати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    44	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    45	всі	весь	DET	Pg---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    46	боки	бік	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    47	?	?	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	1	comp:obj	_	Id=06c0|LTranslit=zavždy|SpaceAfter=No|Translit=zavždy
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	обличчя	обличчя	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    5	Еммануеля	Еммануель	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    6	Гольдштейна	Гольдштейн	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	Ворога	ворог	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	Народу	народ	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	спалахнуло	спалахнути	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    13	екрані	екран	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	2	mod	_	Id=06uc|LTranslit=zavždy|Translit=Zavždy
    2	знаходилися	знаходитися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	нові	новий	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    4	дурні	дурень	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    7	чекали	чекати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    9	те	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    10	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    11	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    12	спокусив	спокусити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	їх	вони	PRON	Pp-3--pan	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	3	mod	_	Id=08dq|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    3	траплялося	траплятися	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	вночі	вночі	ADV	R	_	0	_	_	_
    5	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    6	арешти	арешт	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	постійно	постійно	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	проводилися	проводитися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	уночі	уночі	ADV	R	_	0	_	_	_
    10	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Люди	людина	NOUN	Ncfpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    2	просто	просто	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	щезали	щезати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	6	mod	_	Id=08fd|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    6	протягом	протягом	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	ночі	ніч	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Все	все	PRON	Pg--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    4	купуємо	купувати	VERB	Vmpip1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	речей	річ	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    7	-	-	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    8	наше	наш	DET	Pps1n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    10	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	11	mod	_	Id=31ya|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    11	можемо	могти	VERB	Vmpip1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	те	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    13	забрати	забрати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    14	при	при	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    15	переїзді	переїзд	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	усвідомлюєш	усвідомлювати	VERB	Vmpip2s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    5	цих	цей	DET	Pd---ypaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    6	твоїх	твій	DET	Pps2-ypaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    7	близьких	близькі	NOUN	Ao--pafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Ptan	0	_	_	_
    8	вигнали	вигнати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    10	роботи	робота	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    13	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	кілька	кілька	DET	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    15	місяців	місяць	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    16	там	там	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    17	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    18	зявлялись	зявлятися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	22	mod	_	Id=329a|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    22	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    23	тобою	ти	PRON	Pp-2-ysin	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    24	?!	?!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Нагріта	нагрітий	ADJ	Ap-fsns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    2	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	люті	лють	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	мов	мов	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    6	мурашка	мурашка	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	Formica	Formica	X	X	Foreign=Yes	0	_	_	_
    9	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	під	під	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    11	лінзою	лінза	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	малолітніх	малолітній	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    13	садистів	садист	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	завучка	завучка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	почала	почати	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    17	прогортати	прогортати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    18	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    19	голові	голова	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	уявний	уявний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    22	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    23	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	24	mod	_	Id=0a6a|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    24	розгорнутий	розгорнутий	ADJ	Ap-msafnep	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    25	журнал	журнал	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    26	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	тета	тета	NOUN	Ncfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	Міра	Міра	PROPN	Npfsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	яка	який	DET	Pr--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    6	спала	спати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    8	своїй	свій	DET	Pps-f-sla	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    9	кімнаті	кімната	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    11	вузькій	вузький	ADJ	Afpfslf	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	щілині	щілина	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	між	між	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    14	стосами	стос	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    15	книжок	книжка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	була	бути	AUX	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	впевнена	впевнений	ADJ	Ap-fsns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    21	станеться	статися	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	те	те	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    23	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    24	чого	що	PRON	Pr--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    25	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    26	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	27	mod	_	Id=0rf1|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    27	боялася	боятися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    30	що	що	PRON	Pr--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    31	часто	часто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    32	думала	думати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    33	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    34	колись	колись	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    35	буде	бути	VERB	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    36	трясення	трясення	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    37	землі	земля	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    38	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    39	її	вона	PRON	Pp-3f-san	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    40	завалить	завалити	VERB	Vmeif3s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    41	книжками	книжка	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    42	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Двері	двері	NOUN	Nc-pan	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Ptan	0	_	_	_
    2	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	4	mod	_	Id=0rgo|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    4	замикала	замикати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    6	ключ	ключ	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Чомусь	чомусь	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    2	майже	майже	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	4	mod	_	Id=0sdf|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    4	цвіли	цвісти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	сливки	сливка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	грушки	грушка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    8	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	черешні	черешня	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    10	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Після	після	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    2	дахів	дах	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    3	ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	7	mod	_	Id=0sey|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    5	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	трохи	трохи	ADV	R	_	0	_	_	_
    7	фехтували	фехтувати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    9	саду	сад	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	музичного	музичний	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    11	училища	училище	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	4	mod	_	Id=0skj|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    3	приблизно	приблизно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    4	знали	знати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	хто	хто	PRON	Pr--mysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    7	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    8	наших	наш	DET	Pps1--pga	Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	учителів	учитель	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	безпосередньо	безпосередньо	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    11	співпрацює	співпрацювати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    13	КҐБ	КҐБ	PROPN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    14	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Уроки	урок	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    2	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    3	музичній	музичний	ADJ	Ao-fslf	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	школі	школа	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	нам	ми	PRON	Pp-1-ypdn	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	7	mod	_	Id=0syv|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    7	призначали	призначати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    9	найпізніші	найпізніший	ADJ	Afs-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Number=Plur	0	_	_	_
    10	години	година	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    13	ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	жили	жити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	навпроти	навпроти	ADV	R	_	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Одного	один	DET	Pi--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    2	разу	раз	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	пішли	піти	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	по	по	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    6	гриби	гриб	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    9	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	8	comp:obj	_	Id=0t9x|LTranslit=zavždy|SpaceAfter=No|Translit=zavždy
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	рано	рано	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    12	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	***завжди***	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	3	mod	_	Id=0v81|LTranslit=zavždy|Translit=zavždy
    3	мав	мати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	при	при	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    5	собі	себе	PRON	Px-----ln	Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    6	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    7	лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    8	складаного	складаний	ADJ	Ao-msafy	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	ножа	ніж	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Animacy[gram]=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    12	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    13	маленький	маленький	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	гострильний	гострильний	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	камінь	камінь	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_