• Back to syntactic page
  • Examples of the root word за (за) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	багато	багато	DET	Mlc-n	Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind	0	_	_	_
    4	інших	інший	DET	Pi----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    5	її	її	DET	Pps3--pga	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    6	сюжетів	сюжет	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    9	виявилася	виявитися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	візіонерським	візіонерський	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    11	передбаченням	передбачення	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	:	:	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	***за***	за	ADP	Spsa	Case=Acc	23	udep	_	Id=002c|LTranslit=za|Translit=za
    14	якесь	якийсь	DET	Pi--n-saa	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    15	десятиліття	десятиліття	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    16	після	після	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    17	написання	написання	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	твору	твір	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	несамовиті	несамовитий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    20	ревнителі	ревнитель	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    21	нового	новий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	ладу	лад	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	почали	почати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	нищити	нищити	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    25	культурні	культурний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    26	скарби	скарб	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    29	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    30	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    31	засобами	засіб	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    32	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    33	володіли	володіти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    34	непорівнянно	непорівнянно	ADV	R	_	0	_	_	_
    35	потужнішими	потужніший	ADJ	Afc-pif	Case=Ins|Degree=Cmp|Number=Plur	0	_	_	_
    36	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    37	аніж	аніж	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    38	гнані	гнаний	ADJ	Ap--pns-pp	Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    39	сектярі	сектяр	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    40	при	при	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    41	початку	початок	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    42	християнської	християнський	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    43	ери	ера	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    44	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Сергія	Сергій	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    2	Мержинського	Мержинський	PROPN	Npmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	адресата	адресат	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	найпроникливішої	найпроникливіший	ADJ	Afsfsgf	Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	інтимної	інтимний	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	лірики	лірика	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	Лесі	Леся	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    9	Українки	Українка	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	чию	чий	DET	Pps-f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Rel	0	_	_	_
    12	смерть	смерть	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	вона	вона	PRON	Pp-3f-snn	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	пережила	пережити	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    16	спустошливу	спустошливий	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	особисту	особистий	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    18	втрату	втрата	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    21	коли	коли	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    22	подумаю	подумати	VERB	Vmeif1s	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    26	я	я	PRON	Pp-1-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    27	такого	такий	DET	Pd--mysaa	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    28	друга	друг	NOUN	Ncmsay	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	маю	мати	VERB	Vmpip1s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    30	втратити	втратити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    31	!..	!..	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    32	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    33	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    35	представлено	представити	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    36	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    37	примітках	примітка	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    38	перш	перш	ADV	R	_	0	_	_	_
    39	***за***	за	ADP	Spsa	Case=Acc	38	udep	_	Id=00i7|LTranslit=za|Translit=za
    40	все	все	PRON	Pg--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    41	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    42	активним	активний	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    43	членом	член	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    44	соціал	соціальний	ADJ	A	_	0	_	_	_
    45	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    46	демократичних	демократичний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    47	гуртків	гурток	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    48	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    49	одним	один	DET	Pi--m-sia	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    50	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    51	перших	перший	ADJ	Mlo-pg	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|NumType=Ord	0	_	_	_
    52	пропагандистів	пропагандист	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    53	марксизму	марксизм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    54	в	в	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    55	Києві	Київ	PROPN	Npmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    56	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    57	Мінську	Мінськ	PROPN	Npmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    58	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    59	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    3	вавилонському	вавилонський	ADJ	Ao-mslf	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	полоні	полон	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    8	руїнах	руїна	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	колишньої	колишній	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	слави	слава	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	після	після	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    13	натхненної	натхненний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	оргії	оргія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    17	минув	минути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	час	час	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	оргій	оргія	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    22	було	бути	VERB	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	вінців	вінець	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	/	/	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	/	/	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    28	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    29	вино	вино	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    30	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    31	стало	стати	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    32	винограду	виноград	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    33	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    34	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    35	треба	треба	ADV	R	_	0	_	_	_
    36	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    37	***за***	за	ADP	Spsi	Case=Ins	35	parataxis	_	Id=015o|LTranslit=za|Translit=za
    38	Лесею	Леся	PROPN	Npfsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    39	Українкою	Українка	PROPN	Npfsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    40	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    41	дбати	дбати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    42	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    43	незалежність	незалежність	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    44	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    45	ласки	ласка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    46	ворога	ворог	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    47	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Ся	сей	DET	Pd--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	похвала	похвала	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	по-моєму	по-моєму	ADV	Pps1----r	Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	найбільша	найбільший	ADJ	Afsfsns	Case=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	то	то	PART	Q	_	0	_	_	_
    10	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	все	все	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	хвалять	хвалити	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	нас	ми	PRON	Pp-1-ypan	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    14	***за***	за	ADP	Spsa	Case=Acc	12	udep	_	Id=019a|LTranslit=za|Translit=za
    15	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    16	тихий	тихий	ADJ	Afpmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	смуток	смуток	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    21	резигнацію	резигнація	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    23	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	подібні	подібний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    25	зовсім	зовсім	ADV	R	_	0	_	_	_
    26	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    27	страшні	страшний	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    28	речі	річ	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    29	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    30	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    31	пора	пора	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    33	їм	вони	PRON	Pp-3--pdn	Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    34	завважити	завважити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    35	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    36	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    37	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    38	ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    39	можемо	могти	VERB	Vmpip1p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    40	мати	мати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    41	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    42	сильну	сильний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    43	руку	рука	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    44	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    45	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    46	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    
    
    
    1	Це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	голос	голос	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	романтичного	романтичний	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	співця	співець	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	швидше	швидше	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    10	ідеологія	ідеологія	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	національної	національний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	аристократії	аристократія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	готової	готовий	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	взяти	взяти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    16	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    17	себе	себе	PRON	Px-----an	Case=Acc|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    18	відповідальність	відповідальність	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	***за***	за	ADP	Spsa	Case=Acc	18	udep	_	Id=01aq|LTranslit=za|Translit=za
    20	майбутнє	майбутнє	NOUN	Ao-nsas	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    21	держави	держава	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    23	народу	народ	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    24	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	передсмертна	передсмертний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	репліка	репліка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	героя	герой	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	котрий	котрий	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    7	вважає	вважати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	***за***	за	ADP	Spsa	Case=Acc	7	udep	_	Id=01oy|LTranslit=za|Translit=za
    9	краще	краще	NOUN	Ao-nsas	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    10	між	між	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    11	честю	честь	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	славою	слава	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	вибрати	вибрати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    15	таки	таки	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	першу	перший	ADJ	Mlofsa	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    17	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***За***	за	ADP	Spsi	Case=Ins	19	parataxis@discourse	_	Id=01pw|LTranslit=za|Translit=Za
    2	Лесею	Леся	PROPN	Npfsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    3	Українкою	Українка	PROPN	Npfsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	творчість	творчість	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	із	із	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	чужого	чужий	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    8	примусу	примус	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	підлаштована	підлаштований	ADJ	Ap-fsns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    11	під	під	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    12	смаки	смак	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	замовника	замовник	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	–	–	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    16	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    17	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    18	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    19	зрада	зрада	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	Богом	бог	NOUN	Ncmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	даного	даний	ADJ	Ap-msgf-ep	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    22	таланту	талант	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	От	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    4	!	!	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    6	прошепотів	прошепотіти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	хтось	хтось	PRON	Pi---y-nn	Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Ind	0	_	_	_
    8	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	когось	хтось	PRON	Pi---y-gn	Animacy=Anim|Case=Gen|PronType=Ind	0	_	_	_
    10	***за***	за	ADP	Spsi	Case=Ins	6	udep	_	Id=02nh|LTranslit=za|Translit=za
    11	спинами	спина	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    12	товаришів	товариш	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    13	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Слідком	слідком	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	***за***	за	ADP	Spsi	Case=Ins	1	appos	_	Id=02zi|LTranslit=za|Translit=za
    3	кедрами	кедр	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	пнулися	пнутися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	велетенські	велетенський	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    6	осики	осика	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    7	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	інші	інший	DET	Pi----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    9	листаті	листатий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    10	гіганти	гігант	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	бувши	бути	AUX	Vapgs	Aspect=Imp|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    15	нижчі	нижчий	ADJ	Afc-pns	Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur	0	_	_	_
    16	за	за	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    17	кедри	кедр	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	творили	творити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	другий	другий	ADJ	Mlomsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    21	ярус	ярус	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Слідком	слідком	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    3	кедрами	кедр	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    4	пнулися	пнутися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	велетенські	велетенський	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    6	осики	осика	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    7	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    8	інші	інший	DET	Pi----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind	0	_	_	_
    9	листаті	листатий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    10	гіганти	гігант	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	бувши	бути	AUX	Vapgs	Aspect=Imp|Tense=Past|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    15	нижчі	нижчий	ADJ	Afc-pns	Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur	0	_	_	_
    16	***за***	за	ADP	Spsa	Case=Acc	14	udep	_	Id=02zw|LTranslit=za|Translit=za
    17	кедри	кедр	NOUN	Ncmpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    19	творили	творити	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	другий	другий	ADJ	Mlomsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    21	ярус	ярус	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Внизу	внизу	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    3	під	під	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    4	кедриною	кедрина	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	виходячи	виходити	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    7	десь	десь	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    8	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    9	бур’янів	бур’ян	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    11	вітролому	вітролом	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	зникаючи	зникати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    14	знов	знов	ADV	R	_	0	_	_	_
    15	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    16	бур’янах	бур’ян	NOUN	Ncmpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    17	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	каміннім	камінний	ADJ	Ao-mslf	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	розсипу	розсип	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	вилась	витися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	вузенька	вузенький	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	стежечка	стежечка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	звірина	звіриний	ADJ	Ao-fsns	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	доріжка	доріжка	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	утоптана	утоптаний	ADJ	Ap-fsns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    29	***за***	за	ADP	Spsa	Case=Acc	28	udep	_	Id=03a3|LTranslit=za|Translit=za
    30	тисячоліття	тисячоліття	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    31	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    2	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	одне	один	DET	Pi--n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    4	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	тих	той	DET	Pd----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    6	зображень	зображення	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    7	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    8	які	який	DET	Pr----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	0	_	_	_
    9	створені	створений	ADJ	Ap--pns-ep	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    10	так	так	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    11	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    12	очі	око	NOUN	Ncnpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    13	невідривно	невідривно	ADV	R	_	0	_	_	_
    14	слідкували	слідкувати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	***за***	за	ADP	Spsi	Case=Ins	14	udep	_	Id=03kg|LTranslit=za|Translit=za
    16	тобою	ти	PRON	Pp-2-ysin	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    17	куди	куди	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    18	б	б	AUX	Q	Mood=Cnd	0	_	_	_
    19	ти	ти	PRON	Pp-2-ysnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    20	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    21	пішов	піти	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    22	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	СТАРШИЙ	старший	ADJ	Afcmsnf	Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	БРАТ	брат	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	НАГЛЯДАЄ	наглядати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	***ЗА***	за	ADP	Spsi	Case=Ins	3	udep	_	Id=03ks|LTranslit=za|Translit=ZA
    5	ТОБОЮ	ти	PRON	Pp-2-ysin	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	промовляв	промовляти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	напис	напис	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	під	під	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    10	зображенням	зображення	NOUN	Ncnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    11	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	СТАРШИЙ	старший	ADJ	Afcmsnf	Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	БРАТ	брат	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	НАГЛЯДАЄ	наглядати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	***ЗА***	за	ADP	Spsi	Case=Ins	3	udep	_	Id=03rb|LTranslit=za|Translit=ZA
    5	ТОБОЮ	ти	PRON	Pp-2-ysin	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	казав	казати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    8	напис	напис	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	доки	доки	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    11	темні	темний	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    12	очі	око	NOUN	Ncnpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    13	зазирали	зазирати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	глибоко	глибоко	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    15	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    16	їство	їство	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    17	Вінстона	Вінстон	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    18	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***За***	за	ADP	Spsi	Case=Ins	9	udep	_	Id=03u0|LTranslit=za|Translit=Za
    2	спиною	спина	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	Вінстона	Вінстон	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    4	голос	голос	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	телезахисту	телезахист	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    7	все	все	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	ще	ще	ADV	R	_	0	_	_	_
    9	белькотів	белькотіти	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    11	чушковий	чушковий	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	чавун	чавун	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    14	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    15	перевиконання	перевиконання	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    16	Дев’ятого	дев’ятий	ADJ	Mlomsg	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    17	Трирічного	трирічний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    18	Плану	план	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Будь-який	будь-який	DET	Pi--m-saa	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    2	звук	звук	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    3	який	який	DET	Pr--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    4	видавав	видавати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	Вінстон	Вінстон	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    8	тихіший	тихіший	ADJ	Afcmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    9	***за***	за	ADP	Spsa	Case=Acc	8	udep	_	Id=03uz|LTranslit=za|Translit=za
    10	найтихіший	найтихіший	ADJ	Afsmsafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    11	шепіт	шепіт	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	буде	бути	AUX	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    14	записано	записати	VERB	Vmeo	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	ним	він	PRON	Pp-3m-sin	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	більш	більш	ADV	Rc	Degree=Cmp	0	_	_	_
    18	того	те	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	впродовж	впродовж	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    21	усього	увесь	DET	Pg--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    22	часу	час	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    23	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    24	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    25	залишається	залишатися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    27	полі	поле	NOUN	Ncnsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    28	зору	зір	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    29	який	який	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    30	контролюється	контролюватися	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    31	металевою	металевий	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	таріллю	таріль	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    33	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    34	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    35	буде	бути	AUX	Vapif3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    36	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    37	тільки	тільки	PART	Q	_	0	_	_	_
    38	добре	добре	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    39	чутно	чутно	ADV	R	_	0	_	_	_
    40	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    41	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    42	ще	ще	PART	Q	_	0	_	_	_
    43	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    44	добре	добре	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    45	видно	видно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    46	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Звісно	звісно	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    3	було	бути	VERB	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	жодного	жодний	DET	Pz--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg	0	_	_	_
    5	способу	спосіб	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    6	дізнатись	дізнатися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    7	чи	чи	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    8	спостерігають	спостерігати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	***за***	за	ADP	Spsi	Case=Ins	8	udep	_	Id=03wa|LTranslit=za|Translit=za
    10	вами	ви	PRON	Pp-2-ypin	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	саме	саме	PART	Q	_	0	_	_	_
    12	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    13	цей	цей	DET	Pd--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    14	проміжок	проміжок	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    15	часу	час	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    2	те	те	PRON	Pd--nnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	як	як	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    4	часто	часто	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    5	чи	чи	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    6	згідно	згідно	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	якої	який	DET	Pr--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    8	системи	система	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    9	Поліція	поліція	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	Думок	думка	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    11	смикає	смикати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	***за***	за	ADP	Spsa	Case=Acc	11	udep	_	Id=03wu|LTranslit=za|Translit=za
    13	будь-який	будь-який	DET	Pi--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    14	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    15	персональних	персональний	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    16	лялькових	ляльковий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    17	дротів	дріт	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	можна	можна	ADV	R	_	0	_	_	_
    19	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	лише	лише	PART	Q	_	0	_	_	_
    21	здогадуватись	здогадуватися	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    22	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Можливо	можливо	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	навіть	навіть	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    4	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	слідкують	слідкувати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	***за***	за	ADP	Spsi	Case=Ins	5	udep	_	Id=03xb|LTranslit=za|Translit=za
    7	всіма	весь	DET	Pg----pia	Case=Ins|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    8	постійно	постійно	ADV	R	_	0	_	_	_
    9	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	могли	могти	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	обрати	обрати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    5	навмання	навмання	ADV	R	_	0	_	_	_
    6	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    7	смикнути	смикнути	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    8	саме	саме	PART	Q	_	0	_	_	_
    9	***за***	за	ADP	Spsa	Case=Acc	7	udep	_	Id=03xo|LTranslit=za|Translit=za
    10	твій	твій	DET	Pps2mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs	0	_	_	_
    11	ляльковий	ляльковий	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	дріт	дріт	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	у	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    14	будь-який	будь-який	DET	Pi--mnsaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	0	_	_	_
    15	час	час	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	коли	коли	ADV	Pr------r	PronType=Rel	0	_	_	_
    17	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    18	цього	це	PRON	Pd--nnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    19	забажають	забажати	VERB	Vmeif3p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_