Back to syntactic page
Examples of the root word жінка (жінка) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
3 подобалися подобатися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 майже майже ADV R _ 0 _ _ _
5 всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
6 ***жінки*** жінка NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 3 subj _ Id=05wf|LTranslit=žinka|SpaceAfter=No|Translit=žinky
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 особливо особливо ADV R _ 0 _ _ _
9 молоді молодий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
10 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
11 гарненькі гарненький ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Воно воно PRON Pp-3n-snn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 й й PART Q _ 0 _ _ _
3 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
4 дивно дивно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
7 ***жінка*** жінка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 15 subj _ Id=08nb|LTranslit=žinka|SpaceAfter=No|Translit=žinka
8 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
9 психолог психолог NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
11 такої такий DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
12 навали навала NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 мегастресових мегастресовий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
14 подій подія NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
15 зірвалася зірватися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 істерику істерика NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
19 навіть навіть PART Q _ 0 _ _ _
20 спробувала спробувати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 самовбитися самовбитися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
22 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Неважливо неважливо ADV R _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 чоловік чоловік NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 ***жінка*** жінка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ Id=08ys|LTranslit=žinka|SpaceAfter=No|Translit=žinka
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 чорний чорний NOUN Ao-msnf Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 білий білий NOUN Ao-msnf Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 християнин християнин NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 атеїст атеїст NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 сім’янин сім’янин NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
17 самотній самотній ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
19 ці цей DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
20 всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
21 характеристики характеристика NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
22 відсуваються відсуватися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
24 задній задній ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 план план NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
27 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
28 космонавтам космонавт NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
29 слід слід ADV R _ 0 _ _ _
30 однаково однаково ADV R _ 0 _ _ _
31 тверезо тверезо ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
32 мислити мислити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
33 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
34 тримати тримати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
35 емоції емоція NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
36 під під ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
37 контролем контроль NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Жінка*** жінка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 subj _ Id=09vx|LTranslit=žinka|Translit=Žinka
2 нахилила нахилити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 горня горня NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 аби аби SCONJ Css _ 0 _ _ _
6 вилити вилити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
7 чай чай NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
9 вазон вазон NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 останній останній ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 момент момент NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 зупинилася зупинитися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Жінка*** жінка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 2 subj _ Id=0a4y|LTranslit=žinka|Translit=Žinka
2 стояла стояти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 непохитною непохитний ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 перед перед ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
5 усіма увесь DET Pg----pia Case=Ins|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
6 ударами удар NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 долі доля NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 ще ще PART Q _ 0 _ _ _
11 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
12 важила важити VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
14 нетто нетто ADV R _ 0 _ _ _
15 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
18 три три NUM Mlc-n Case=Nom|NumType=Card 0 _ _ _
19 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
20 половиною половина NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 Славіки Славік PROPN Npmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Plur 0 _ _ _
22 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
23 брутто брутто ADV R _ 0 _ _ _
24 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
25 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 Отой отой DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 волоцюга волоцюга NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 блудяга блудяга NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
7 покинув покинути VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
9 Дону Дон PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 ***жінку*** жінка NOUN Ncfsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 7 comp:obj _ Id=0imc|LTranslit=žinka|Translit=žinku
11 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
12 дітьми дитина NOUN Ncfpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
13 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
14 приплівся приплестися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 сюди сюди ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
16 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 мою мій DET Pps1f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
18 голову голова NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Жінка*** жінка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ Id=0iz8|LTranslit=žinka|Translit=Žinka
2 жонатого жонатий ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 чоловіка чоловік NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 ? ? PUNCT U _ 0 _ _ _
5 покритка покритка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
7 дівка дівка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 ?.. ?.. PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ні ні CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
2 ***жінка*** жінка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ Id=0izi|LTranslit=žinka|SpaceAfter=No|Translit=žinka
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 ні ні CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
5 дівка дівка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 замужня замужній ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 вдова вдова NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 Піду піти VERB Vmeif1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 ***жінко*** жінка NOUN Ncfsvy Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing 2 vocative _ Id=0cx3|LTranslit=žinka|SpaceAfter=No|Translit=žinko
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 да да CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 хоч хоч PART Q _ 0 _ _ _
9 подивлюся подивитися VERB Vmeif1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
11 хрестини хрестини NOUN Nc-pan Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Ptan 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ну ну PART Q _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 ото ото PART Q _ 0 _ _ _
4 журяться журитися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
6 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
7 ***жінкою*** жінка NOUN Ncfsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 6 comp:obj _ Id=0exp|LTranslit=žinka|SpaceAfter=No|Translit=žinkoju
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 далі далі ADV R _ 0 _ _ _
11 кажуть казати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
1 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 Як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
3 візьмеш взяти VERB Vmeif2s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 мене я PRON Pp-1-ysan Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
5 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
6 ***жінку*** жінка NOUN Ncfsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 5 comp:obj _ Id=0f6d|LTranslit=žinka|SpaceAfter=No|Translit=žinku
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
9 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
10 тобі ти PRON Pp-2-ysdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
11 все все PRON Pg--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
12 зроблю зробити VERB Vmeif1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 як як ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
16 змія змія NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 казала казати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Щоб щоб PART Q _ 0 _ _ _
2 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
3 узяв узяти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
5 ***жінку*** жінка NOUN Ncfsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 comp:obj _ Id=0hkl|LTranslit=žinka|Translit=žinku
6 стару старий ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 бабу баба NOUN Ncfsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 із із ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
9 залізним залізний ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 носом ніс NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 ?! ?! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 тебе ти PRON Pp-2-ysgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
3 діти дитина NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 ***жінки*** жінка NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 8 comp:obj _ Id=0hly|LTranslit=žinka|Translit=žinky
7 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
8 маєш мати VERB Vmpip2s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 Візьму взяти VERB Vmeif1s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 тебе ти PRON Pp-2-ysan Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
4 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
5 ***жінку*** жінка NOUN Ncfsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 4 comp:obj _ Id=0ho4|LTranslit=žinka|SpaceAfter=No|Translit=žinku
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
8 врятуй врятувати VERB Vmem-2s Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
10 пекла пекло NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Отець отець NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 Головацький Головацький PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
3 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
4 знав знати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
7 через через ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
8 кілька кілька DET Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
9 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 стануть стати VERB Vmeif3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 родичами родич NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
15 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 Читі Чита PROPN Npfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 дзядзьо дзядзьо NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 одружиться одружитися VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 із із ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
20 сестрою сестра NOUN Ncfsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 ***жінки*** жінка NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 20 mod _ Id=0qwj|LTranslit=žinka|Translit=žinky
22 його його DET Pps3m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
23 брата брат NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
2 хтось хтось PRON Pi---y-nn Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Ind 0 _ _ _
3 застрелив застрелити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 ***жінку*** жінка NOUN Ncfsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 3 comp:obj _ Id=0r5h|LTranslit=žinka|SpaceAfter=No|Translit=žinku
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 яка який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
7 жила жити VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
9 ближче ближче ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
10 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
11 лісу ліс NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 ніж ніж SCONJ Css _ 0 _ _ _
14 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 дзядзьо дзядзьо NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 вирішив вирішити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 знищити знищити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
19 свій свій DET Pps-mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
20 фльоберт фльоберт NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 який який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
23 зберігався зберігатися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
24 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
25 таємній таємний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 пивничці пивничка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 під під ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
28 хатою хата NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
29 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
30 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
31 тридцятих тридцятий ADJ Mlo-pg Case=Gen|Number=Plur|NumType=Ord 0 _ _ _
32 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
33 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Уже уже ADV R _ 0 _ _ _
2 значно значно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
3 пізніше пізніше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
4 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
5 тому той DET Pd--m-sla Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
6 басейні басейн NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 працювала працювати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 тренеркою тренерка NOUN Ncfsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 молода молодий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 ***жінка*** жінка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 7 subj _ Id=0wl3|LTranslit=žinka|SpaceAfter=No|Translit=žinka
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 яка який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
13 закохалася закохатися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
15 мого мій DET Pps1mysaa Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
16 знайомого знайомий NOUN Ao-msafy Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Його його DET Pps3m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
2 двоюрідний двоюрідний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 брат брат NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 Раїль Раїль PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
5 ніколи ніколи ADV Pz------r PronType=Neg 0 _ _ _
6 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
7 знав знати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 ***жінки*** жінка NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 7 comp:obj _ Id=0xgk|LTranslit=žinka|Translit=žinky
9 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
11 їздив їздити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
13 мотоциклі мотоцикл NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 До до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 кінця кінець NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 дня день NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 пів пів NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|Orth=Alt|Uninflect=Yes 0 _ _ _
5 ящика ящик NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 треба треба ADV R _ 0 _ _ _
7 списувати списувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
8 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
11 скаржиться скаржитися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 ***жінка*** жінка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 11 subj _ Id=3bu8|LTranslit=žinka|SpaceAfter=No|Translit=žinka
13 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Чоловіки чоловік NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
2 повинні повинний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
3 завжди завжди ADV Pg------r PronType=Tot 0 _ _ _
4 носити носити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
5 брюки брюки NOUN Nc-pan Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Ptan 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 ***жінки*** жінка NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 2 conj _ Id=2m64|LTranslit=žinka|Translit=žinky
9 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
10 панчохи панчоха NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _