Back to syntactic page
Examples of the root word другий (другий) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Ще ще ADV R _ 0 _ _ _
2 одного один DET Pi--mysaa Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
3 близького близький ADJ Afpmsafy Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 приятеля приятель NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 Лариси Лариса PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
6 Косач Косач PROPN Npfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 перекладача перекладач NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 Максима Максим PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
10 Славинського Славинський PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 замученого замучений ADJ Ap-msafyep Animacy=Anim|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
13 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
14 ***другій*** другий ADJ Mlofsl Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 15 mod _ Id=00ns|LTranslit=druhyj|Translit=druhij
15 світовій світова NOUN Ao-fslf Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
17 радянській радянський ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 тюрмі тюрма NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 звинувачено звинуватити VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
22 тому те PRON Pd--nnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
25 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
26 опинився опинитися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
28 таборі табір NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 буржуазно буржуазний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
30 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
31 націоналістичної націоналістичний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 еміграції еміграція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
34 Празі Прага PROPN Npfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
35 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
36 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Слідком слідком ADV R _ 0 _ _ _
2 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
3 кедрами кедр NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 пнулися пнутися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 велетенські велетенський ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
6 осики осика NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 інші інший DET Pi----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
9 листаті листатий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
10 гіганти гігант NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 бувши бути AUX Vapgs Aspect=Imp|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
15 нижчі нижчий ADJ Afc-pns Case=Nom|Degree=Cmp|Number=Plur 0 _ _ _
16 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 кедри кедр NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 творили творити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 ***другий*** другий ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 21 mod _ Id=0300|LTranslit=druhyj|Translit=druhyj
21 ярус ярус NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 цю цей DET Pd--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 ***другу*** другий ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 4 mod _ Id=06ye|LTranslit=druhyj|Translit=druhu
4 хвилину хвилина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 Ненависть ненависть NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 розрослася розростися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
8 справжнього справжній ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
9 божевілля божевілля NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Якби якби SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 ***другий*** другий ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 mod _ Id=3113|LTranslit=druhyj|Translit=druhyj
3 закон закон NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 диф диф. ADJ Y Abbr=Yes|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
6 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
7 рівнянням рівняння NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 першого перший ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
9 порядку порядок NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
12 було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 би би AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
14 інерції інерція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Таке таке PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 працювало працювати VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 першого перший ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
5 фільму фільм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
7 його його DET Pps3--pia Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
8 космічними космічний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
9 далекобійниками далекобійник NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 ***другого*** другий ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 conj _ Id=08w6|LTranslit=druhyj|Promoted=Yes|SpaceAfter=No|Translit=druhoho
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
14 нам ми PRON Pp-1-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
15 показували показувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 звичайних звичайний ADJ Afp-pafy Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
17 вояків вояк NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Під під ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 час час NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 ***Другої*** другий ADJ Mlofsg Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 5 mod _ Id=2giw|LTranslit=druhyj|Translit=Druhoji
4 світової світовий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 війни війна NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 японці японець NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 знову знову ADV R _ 0 _ _ _
8 звернуться звернутися VERB Vmeif3p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
10 націоналістів націоналіст NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 із із ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
12 пропозицією пропозиція NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 співпраці співпраця NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 Чи чи PART Q _ 0 _ _ _
3 чули чути VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 ?.. ?.. PUNCT U _ 0 _ _ _
5 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
6 питає питати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 молодиця молодиця NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 ***другу*** другий DET Pi--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 6 comp:obj _ Id=0jfd|LTranslit=druhyj|SpaceAfter=No|Translit=druhu
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 стрівши стріти VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
11 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
12 улиці улиця NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Баба баба NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 перебила перебити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 їй вона PRON Pp-3f-sdn Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 і і PART Q _ 0 _ _ _
5 ***другу*** другий ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 6 mod _ Id=0bso|LTranslit=druhyj|Translit=druhu
6 ногу нога NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 собі себе PRON Px-----dn Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
3 два два NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card 0 _ _ _
4 брати брат NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
6 один один NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card 0 _ _ _
7 бідний бідний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 ***другий*** другий ADJ Mlomsn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 11 subj _ Id=0clt|LTranslit=druhyj|Translit=druhyj
11 багатий багатий ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Живе жити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 багатий багатий ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 год год NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 живе жити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 й й PART Q _ 0 _ _ _
7 ***другий*** другий ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 5 udep _ Id=0cob|LTranslit=druhyj|Promoted=Yes|SpaceAfter=No|Translit=druhyj
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 дожидає дожидати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 діток дітки NOUN Nc-pgy Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
11 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
12 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
13 дає давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
15 бог бог NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Половина половина NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 вас ви PRON Pp-2-ypgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
3 нехай нехай PART Q _ 0 _ _ _
4 тягне тягнути VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
6 одну один DET Pi--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
7 сторону сторона NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 половина половина NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
12 ***другу*** другий DET Pi--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind 11 comp:obj _ Id=0d3k|LTranslit=druhyj|Promoted=Yes|SpaceAfter=No|Translit=druhu
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
15 воно воно PRON Pp-3n-snn Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
16 й й PART Q _ 0 _ _ _
17 розколеться розколотися VERB Vmeif3s Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Одно один DET Pi--n-sna Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
2 дерево дерево NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 упало упасти VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
5 віз віз NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 розтрощило розтрощити VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
9 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 шматочки шматочок NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 ***друге*** другий DET Pi--n-sna Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 13 subj _ Id=0d5r|LTranslit=druhyj|Promoted=Yes|Translit=druhe
13 вбило вбити VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 коня кінь NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
16 насилу насилу ADV R _ 0 _ _ _
17 той той DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
18 чоловік чоловік NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 вискочив вискочити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
21 лісу ліс NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Гляди глядіти VERB Vmpm-2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
5 і і PART Q _ 0 _ _ _
6 ***друге*** другий ADJ Mlonsa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord 7 mod _ Id=0fa9|LTranslit=druhyj|Translit=druhe
7 діло діло NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 зробив зробити VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 їсть їсти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 то то CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
3 одне один DET Pi--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 то то CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 ***друге*** другий DET Pi--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 3 conj _ Id=0h7b|LTranslit=druhyj|Translit=druhe
7 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 попиває попивати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 баба баба NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 наїлася наїстися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 випила випити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 пляшку пляшка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 міцного міцний ADJ Afpnsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 вина вино NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 випила випити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 ***другу*** другий ADJ Mlofsa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 10 comp:obj _ Id=0hw6|LTranslit=druhyj|Translit=druhu
12 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 лиш лиш PART Q _ 0 _ _ _
14 перевернулася перевернутися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
16 сп’яніла сп’яніти VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 заснула заснути VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Возикові возик NOUN Ncmsdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
3 замітувався замітуватися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 зад зад NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 то то CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
7 один один DET Pi--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 то то CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
11 ***другий*** другий DET Pi--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 12 det _ Id=0i0q|LTranslit=druhyj|Translit=druhyj
12 бік бік NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Яйця яйце NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
2 були бути AUX Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 якраз якраз ADV R _ 0 _ _ _
4 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
5 міру міра NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 теплі теплий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 перевертаючи перевертати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
11 їх вони PRON Pp-3--pan Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
12 ніжно ніжно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
13 дзьобом дзьоб NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 одного один DET Pi--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
16 боку бік NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
18 ***другий*** другий DET Pi--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 17 comp:obj _ Id=2u4e|LTranslit=druhyj|Promoted=Yes|SpaceAfter=No|Translit=druhyj
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
21 всією весь DET Pg--f-sia Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
22 своєю свій DET Pps-f-sia Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
23 істотою істота NOUN Ncfsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 відчувала відчувати VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 кожному кожний DET Pg--n-sla Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
27 маленьке маленький ADJ Ao-nsas Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 скорчене скорчений ADJ Ap-nsas-ep Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
29 тільце тільце NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
30 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
31 величну величний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 силу сила NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
33 життя життя NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
34 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
35 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
36 його воно PRON Pp-3n-san Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
37 наповняла наповняти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 На на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 ***другий*** другий ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 3 mod _ Id=2uaw|LTranslit=druhyj|Translit=druhyj
3 день день NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 після після ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
9 квочка квочка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 добре добре ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
11 викупалась викупатися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
13 піску пісок NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 досхочу досхочу ADV R _ 0 _ _ _
16 наїлася наїстися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
18 під під ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
19 неї вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
20 підпустили підпустити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 курчат курча NOUN Ncnpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
22 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 здавались здаватися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 особливо особливо ADV R _ 0 _ _ _
4 смашними смачний ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 то то CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 один один DET Pi--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 то то CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
11 ***другий*** другий DET Pi--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 8 conj _ Id=2uit|LTranslit=druhyj|Translit=druhyj
12 голосно голосно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
13 шльопався шльопатися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
14 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
15 землю земля NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
18 сусіда сусіда NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 занадто занадто ADV R _ 0 _ _ _
20 сильно сильно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
21 сіпав сіпати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 його він PRON Pp-3m-san Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
23 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
24 палець палець NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Негр негр NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
2 легко легко ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
3 хитається хитатися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 взад взад ADV R _ 0 _ _ _
5 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
6 вперед вперед ADV R _ 0 _ _ _
7 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
8 своєму свій DET Pps-n-sla Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
9 високому високий ADJ Afpnslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 сидінні сидіння NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 торкаючи торкати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
13 то то CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 той той DET Pd--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 то то CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
17 ***другий*** другий DET Pi--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind 14 conj _ Id=0pt2|LTranslit=druhyj|Translit=druhyj
18 ударний ударний ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 інструмент інструмент NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
21 строгому строгий ADJ Afpmslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 такті такт NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 . . PUNCT U _ 0 _ _ _