Back to syntactic page
Examples of the root word добрий (добрий) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Історія історія NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 Антея Антей PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 готового готовий ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 повісити повісити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
6 арфу арфа NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
8 вербі верба NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 задовольнитися задовольнитися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
11 всього всього PART Q _ 0 _ _ _
12 лиш лиш PART Q _ 0 _ _ _
13 хатнім хатній ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 визнанням визнання NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
16 значущий значущий ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
18 цієї цей DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
19 авторки авторка NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 мотив мотив NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
23 раз раз NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 актуалізований актуалізований ADJ Ap-msnf-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
25 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 творах твір NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
27 різних різний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
28 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
29 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 дає давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
32 його його DET Pps3--pda Case=Dat|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
33 землякам земляк NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
34 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
35 ***добрий*** добрий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 36 mod _ Id=01om|LTranslit=dobryj|Translit=dobryj
36 приклад приклад NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
37 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 недавно недавно ADV R _ 0 _ _ _
4 кілька кілька DET Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
5 читачів читач NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
6 охарактеризували охарактеризувати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
8 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
9 джинсу джинса NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
11 цілком цілком ADV R _ 0 _ _ _
12 невинний невинний ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 матеріал матеріал NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
15 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
16 Українській український ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 правді правда NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
19 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
20 мого мій DET Pps1mysaa Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
21 колишнього колишній ADJ Ao-msafy Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 студента студент NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 Руслана Руслан PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
24 Кавацюка Кавацюк PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 оскільки оскільки SCONJ Css _ 0 _ _ _
27 текст текст NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
28 видався видатися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
29 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
30 занадто занадто ADV R _ 0 _ _ _
31 ***добрим*** добрий ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 28 comp:pred@sp _ Id=3b8l|LTranslit=dobryj|Translit=dobrym
32 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 позитивним позитивний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
35 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
36 бути бути AUX Vapn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
37 правдою правда NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 ***Добрий*** добрий ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 mod _ Id=0alu|LTranslit=dobryj|Translit=Dobryj
3 день день NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 Здорові здоровий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 люди людина NOUN Ncfpvy Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
5 ***добрі*** добрий ADJ Afp-pvf Case=Voc|Degree=Pos|Number=Plur 4 mod _ Id=0amd|LTranslit=dobryj|SpaceAfter=No|Translit=dobri
6 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 В в ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 нього він PRON Pp-3m-sgn Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
3 чудесний чудесний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 колір колір NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 обличчя обличчя NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 подібний подібний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 поверхні поверхня NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 ***доброго*** добрий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 11 mod _ Id=0pis|LTranslit=dobryj|Translit=dobroho
11 дьогтю дьоготь NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
14 ледве ледве ADV R _ 0 _ _ _
15 помітним помітний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 оливково оливковий ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
17 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
18 шоколадним шоколадний ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 нальотом наліт NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ця цей DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 книжка книжка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
5 підкреслює підкреслювати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 відповідна відповідний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 критика критика NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
10 повна повний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 ***доброго*** добрий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 12 mod _ Id=0q9r|LTranslit=dobryj|Translit=dobroho
12 патріотизму патріотизм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 гордого гордий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 чистого чистий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
2 запропонував запропонувати VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 покурити покурити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
5 ***добрих*** добрий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 mod _ Id=0s1u|LTranslit=dobryj|Translit=dobrych
6 сиґарет сиґарета NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 якраз якраз ADV R _ 0 _ _ _
9 мав мати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 подаровану подарований ADJ Ap-fsas-ep Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
11 пачку пачка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
13 знаного знаний ADJ Ap-msgf-pp Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
14 у у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 нас ми PRON Pp-1-ypgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
16 житану Житан PROPN Npmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Привозив привозити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 украдені украдений ADJ Ap--pasnep Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
3 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 костелах костел NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 срібні срібний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
6 чаші чаша NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 знайдені знайдений ADJ Ap--pasnep Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
9 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
10 дорозі дорога NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 фігурні фігурний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
12 руків’я руків’я NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
13 парасольок парасолька NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 томи том NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
16 малознаних малознаний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
17 давніх давній ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
18 поетів поет NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
19 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
20 печатками печатка NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
21 публічних публічний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
22 бібліотек бібліотека NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 ***добрі*** добрий ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 26 mod _ Id=0uat|LTranslit=dobryj|Translit=dobri
25 дитячі дитячий ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
26 куртки куртка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
27 із із ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
28 вписаними вписаний ADJ Ap--pif-ep Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
29 іменами ім’я NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 домашніми домашній ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
32 адресами адреса NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
33 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
34 номерами номер NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
35 дитячих дитячий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
36 садків садок NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
37 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
38 пляшечки пляшечка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
39 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
40 фальшивим фальшивий ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
41 амфітаміном амфітамін NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
42 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
2 їхали їхати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
4 літо літо NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
6 Делятина Делятин PROPN Npmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
9 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
10 був бути VERB Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 дешевий дешевий ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 сир сир NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 були бути VERB Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 ягоди ягода NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 гриби гриб NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
19 яблука яблуко NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 була бути VERB Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
22 ***добра*** добрий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 24 mod _ Id=0ugl|LTranslit=dobryj|Translit=dobra
23 кринична криничний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 вода вода NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
25 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Збереглося зберегтися VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 кілька кілька DET Mlc-n Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
3 її її DET Pps3--pga Case=Gen|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
4 дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
5 ***добрих*** добрий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 6 mod _ Id=0y4q|LTranslit=dobryj|Translit=dobrych
6 робіт робота NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 вона вона PRON Pp-3f-snn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
10 чомусь чомусь ADV Pi------r PronType=Ind 0 _ _ _
11 скоро скоро ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
12 закинула закинути VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 живопис живопис NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
2 працювали працювати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 різних різний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
5 барах бар NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 поціновувачі поціновувач NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 ***доброї*** добрий ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 10 mod _ Id=109q|LTranslit=dobryj|Translit=dobroji
10 кави кава NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
11 переносилися переноситися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
13 нами ми PRON Pp-1-ypin Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
14 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 бару бар NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 бару бар NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Крім крім ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
5 завжди завжди ADV Pg------r PronType=Tot 0 _ _ _
6 підбирали підбирати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 справді справді ADV R _ 0 _ _ _
8 ***добру*** добрий ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 9 mod _ Id=10a8|LTranslit=dobryj|Translit=dobru
9 музику музика NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 привчаючи привчати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
12 франківську франківський ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 публіку публіка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 рок-н-ролу рок-н-рол NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 реґґі реґґі NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 блюзу блюз NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 джазу джаз NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
23 етно етно NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
24 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Його його DET Pps3--pna Case=Nom|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
2 широкі широкий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
3 лижви лижва NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
5 ***добрих*** добрий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 7 mod _ Id=3c0s|LTranslit=dobryj|Translit=dobrych
6 пів пів NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card|Orth=Alt|Uninflect=Yes 0 _ _ _
7 ярда ярд NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 поринали поринати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
10 пухкому пухкий ADJ Afpmslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 снігові сніг NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 втоптуючи втоптувати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
14 стежку стежка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
17 собаки собака NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
19 грузли грузнути VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 якщо якщо SCONJ Css _ 0 _ _ _
4 ви ви PRON Pp-2-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
5 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
6 маєте мати VERB Vmpip2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 двох двоє NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
8 дітей дитина NOUN Ncfpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
11 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
12 маєте мати VERB Vmpip2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 ***доброї*** добрий ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 14 mod _ Id=2m6l|LTranslit=dobryj|Translit=dobroji
14 освіти освіта NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 вам ви PRON Pp-2-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
17 можуть могти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 ввечері ввечері ADV R _ 0 _ _ _
19 подзвонити подзвонити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
20 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
21 поліції поліція NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
23 нагадати нагадати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
24 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
25 необхідність необхідність NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 користуватися користуватися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
27 протизаплідними протизаплідний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
28 засобами засіб NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ні ні CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
2 розвиненої розвинений ADJ Ap-fsgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
3 промисловості промисловість NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 ні ні CCONJ Ccs Polarity=Neg 0 _ _ _
6 ***доброї*** добрий ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 mod _ Id=2md3|LTranslit=dobryj|Translit=dobroji
7 освіти освіта NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
9 острові острів NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
11 існувало існувати VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 братова братова NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 твоя твій DET Pps2f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
4 ***добра*** добрий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 root _ Id=12q9|LTranslit=dobryj|SpaceAfter=No|Translit=dobra
5 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
2 Ні ні INTJ I _ 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 здається здаватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 момент момент NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
8 дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
9 ***добрий*** добрий ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Id=2mt5|LTranslit=dobryj|SpaceAfter=No|Translit=dobryj
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 треба треба ADV R _ 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 мабуть мабуть ADV R _ 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 підождати підождати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Прийняття прийняття NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 Вашої ваш DET Pps2f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
3 книжки книжка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 буде бути AUX Vapif3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 ***добре*** добрий ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 4 comp:pred _ Id=1k2i|LTranslit=dobryj|SpaceAfter=No|Translit=dobre
6 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Добре*** добрий ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 3 mod _ Id=1oe6|LTranslit=dobryj|Translit=Dobre
2 темне темний ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 пиво пиво NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 – – PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
5 густе густий ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 в'язке в’язкий ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
10 би би PART Q _ 0 _ _ _
11 маслянисте маслянистий ADJ Ao-nsns Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
2 жінка жінка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
4 лиха лихий ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 пам'ять пам’ять NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 у у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
9 мене я PRON Pp-1-ysgn Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
10 ***добра*** добрий ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 2 conj _ Id=1ptd|LTranslit=dobryj|SpaceAfter=No|Translit=dobra
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _