Back to syntactic page
Examples of the root word де (де) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 А а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 7 mod _ Id=00rc|LTranslit=de|Translit=de
3 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
4 зовсім зовсім ADV R _ 0 _ _ _
5 немає немати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 як як ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
7 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 перебрехати перебрехати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 вдавалися вдаватися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
12 спасенних спасенний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
13 купюр купюра NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 отих отой DET Pd----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
16 крапок крапка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
17 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
18 квадратних квадратний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
19 дужках дужка NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
22 їх вони PRON Pp-3--pgn Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
23 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
24 дванадцятитомнику дванадцятитомник NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 безліч безліч NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
2 гаючи гаяти VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
3 ні ні PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
4 хвилини хвилина NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 роздягся роздягтися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 лишившись лишитися VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
9 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
10 самих самий DET Px----pla Case=Loc|Number=Plur|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
11 трусах труси NOUN Nc-pln Animacy=Inan|Case=Loc|Number=Ptan 0 _ _ _
12 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
13 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
14 яких який DET Pr----pla Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
15 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
18 щастя щастя NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 ходив ходити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 завжди завжди ADV Pg------r PronType=Tot 0 _ _ _
22 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
23 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
24 влітку влітку ADV R _ 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
27 взимку взимку ADV R _ 0 _ _ _
28 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
29 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
30 вмостився вмоститися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
31 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 32 mod _ Id=02c6|LTranslit=de|Translit=de
32 стояв стояти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
33 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
34 біля біля ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
35 самісіньких самісінький ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
36 дверей двері NOUN Nc-pgn Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
37 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
38 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
39 більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
40 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
41 було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
42 й й PART Q _ 0 _ _ _
43 клаптика клаптик NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
44 вільного вільний ADJ Afpnsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
45 місця місце NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
46 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 розбомблені розбомблений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
3 місцини місцина NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 8 mod _ Id=043e|LTranslit=de|Translit=de
5 пилюка пилюка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 зі зі ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 штукатурки штукатурка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 вихоріє вихоріти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
10 повітрі повітря NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 зніт зніт NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 безладно безладно ADV R _ 0 _ _ _
14 поріс порости VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 купі купа NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 рваного рваний ADJ Ap-nsgf-pp Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
18 каміння каміння NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
20 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
21 місця місце NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
22 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
23 бомби бомба NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
24 пошматували пошматувати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 значні значний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
26 ділянки ділянка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
27 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
28 яких який DET Pr----pla Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
29 з’явилися з’явитися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
30 огидні огидний ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
31 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
32 брудні брудний ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
33 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
34 ниці ниций ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
35 колонії колонія NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
36 дерев’яних дерев’яний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
37 гуртожитків гуртожиток NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
38 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
39 швидше швидше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
40 схожі схожий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
41 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
42 курники курник NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
43 ? ? PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 розбомблені розбомблений ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
3 місцини місцина NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
5 пилюка пилюка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 зі зі ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 штукатурки штукатурка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 вихоріє вихоріти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
10 повітрі повітря NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 зніт зніт NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 безладно безладно ADV R _ 0 _ _ _
14 поріс порости VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 купі купа NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 рваного рваний ADJ Ap-nsgf-pp Aspect=Imp|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
18 каміння каміння NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
19 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
20 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
21 місця місце NOUN Ncnpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
22 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 24 mod _ Id=043w|LTranslit=de|Translit=de
23 бомби бомба NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
24 пошматували пошматувати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 значні значний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
26 ділянки ділянка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
27 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
28 яких який DET Pr----pla Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
29 з’явилися з’явитися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
30 огидні огидний ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
31 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
32 брудні брудний ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
33 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
34 ниці ниций ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
35 колонії колонія NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
36 дерев’яних дерев’яний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
37 гуртожитків гуртожиток NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
38 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
39 швидше швидше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
40 схожі схожий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
41 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
42 курники курник NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
43 ? ? PUNCT U _ 0 _ _ _
1 З з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 того той DET Pd--n-sga Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
3 місця місце NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 5 mod _ Id=046u|LTranslit=de|Translit=de
5 стояв стояти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 Вінстон Вінстон PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
7 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 дуже дуже ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
9 легко легко ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
10 прочитати прочитати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 елегантно елегантно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
13 витиснені витиснений ADJ Ap--pasnep Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
14 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
15 його його DET Pps3f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
16 білій білий ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 поверхні поверхня NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 три три NUM Mlc-a Case=Acc|NumType=Card 0 _ _ _
20 гасла гасло NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
21 Партії партія NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
23 ВІЙНА війна NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 ЦЕ це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
25 МИР мир NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
26 ВОЛЯ воля NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 ЦЕ це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
28 РАБСТВО рабство NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
29 БАЙДУЖІСТЬ байдужість NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 ЦЕ це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
31 СИЛА сила NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
1 Безладно безладно ADV R _ 0 _ _ _
2 розкидану розкиданий ADJ Ap-fsas-ep Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
3 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 усьому увесь DET Pg--m-sla Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
5 Лондону Лондон PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 7 mod _ Id=048n|LTranslit=de|Translit=de
7 було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 ще ще ADV R _ 0 _ _ _
9 лише лише PART Q _ 0 _ _ _
10 три три NUM Mlc-n Case=Nom|NumType=Card 0 _ _ _
11 такі такий DET Pd----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
12 ж ж PART Q _ 0 _ _ _
13 схожі схожий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
14 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
15 зовнішнім зовнішній ADJ Ao-msif Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 виглядом вигляд NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
18 розмірами розмір NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
19 будівлі будівля NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Програми програма NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
2 Двох два NUM Mlcfsg Case=Gen|Gender=Fem|NumType=Card 0 _ _ _
3 Хвилин хвилина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 Ненависті ненависть NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 різнилися різнитися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 кожного кожний DET Pg--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
7 дня день NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
11 було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 жодної жодний DET Pz--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 0 _ _ _
13 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 14 mod _ Id=06f3|LTranslit=de|Translit=de
14 б б AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
15 Гольдштейн Гольдштейн PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
16 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
17 виконував виконувати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 головну головний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 роль роль NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
3 цьому цей DET Pd--m-sla Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
4 сезоні сезон NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 особливо особливо ADV R _ 0 _ _ _
6 нема немати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 8 mod _ Id=31el|LTranslit=de|Translit=de
8 розвернутися розвернутися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 показати показати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
12 процес процес NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Проте проте CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 недарма недарма ADV R _ 0 _ _ _
3 показали показати VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 момент момент NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 7 mod _ Id=31fs|LTranslit=de|Translit=de
7 йшла йти VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 мова мова NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 ніби ніби SCONJ Css _ 0 _ _ _
10 Рейгар Рейгар PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
11 таємно таємно ADV R _ 0 _ _ _
12 обвінчався обвінчатися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
14 Ліанною Ліанна PROPN Npfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 отже отже SCONJ Css _ 0 _ _ _
17 Джон Джон PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
18 Сноу Сноу PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
19 законний законний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
21 легітимний легітимний ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 спадкоємець спадкоємець NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 залізного залізний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 трону трон NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Якось якось ADV Pi------r PronType=Ind 0 _ _ _
2 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
3 склалось скластися VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
6 живу жити VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
8 принципом принцип NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 " " PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
10 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 14 mod _ Id=31um|LTranslit=de|Translit=de
11 моя мій DET Pps1f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
12 сім"я сім’я NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
15 мій мій DET Pps1m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
16 дім дім NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 " " PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Думаю думати VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 дітей дитина NOUN Ncfpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 потрібно потрібно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
5 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
6 виховувати виховувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
9 давати давати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
10 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 розуміння розуміння NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 усвідомлення усвідомлення NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 18 comp:pred _ Id=321o|LTranslit=de|Translit=de
18 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 погане погане NOUN Ao-nsns Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
22 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
23 хороше хороше NOUN Ao-nsns Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
26 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
27 великий великий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
28 відсоток відсоток NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 самовиховання самовиховання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 саморозвитку саморозвиток NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 теж теж ADV R _ 0 _ _ _
33 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
34 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
35 забувати забувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
36 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Думаю думати VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 дітей дитина NOUN Ncfpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 потрібно потрібно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
5 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
6 виховувати виховувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
9 давати давати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
10 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 розуміння розуміння NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 усвідомлення усвідомлення NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
18 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 погане погане NOUN Ao-nsns Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
22 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 17 conj _ Id=321t|LTranslit=de|Translit=de
23 хороше хороше NOUN Ao-nsns Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
26 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
27 великий великий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
28 відсоток відсоток NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 самовиховання самовиховання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 саморозвитку саморозвиток NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 теж теж ADV R _ 0 _ _ _
33 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
34 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
35 забувати забувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
36 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ніяких ніякий DET Pz----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Neg 0 _ _ _
2 питань питання NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
3 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 приводу привід NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 готівки готівка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 банківських банківський ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
8 рахунків рахунок NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 11 mod _ Id=326e|LTranslit=de|Translit=de
11 будете бути AUX Vapif2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 проживати проживати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
13 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
14 було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Зустріли зустріти VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 незнайомця незнайомець NOUN Ncmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
4 пусте пусте NOUN Ao-nsns Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 спершу спершу ADV R _ 0 _ _ _
7 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
8 підемо піти VERB Vmeif1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
10 ним він PRON Pp-3m-sin Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
12 якесь якийсь DET Pi--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
13 дивне дивний ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 місце місце NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 18 mod _ Id=08t2|LTranslit=de|Translit=de
17 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
18 ловить ловити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 радіо радіо NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
22 тоді тоді ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
23 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
24 будемо бути AUX Vapif1p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 ставити ставити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
26 йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
27 якісь якийсь DET Pi---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
28 питання питання NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Таке таке PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 працювало працювати VERB Vmpis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
4 першого перший ADJ Mlomsg Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
5 фільму фільм NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
7 його його DET Pps3--pia Case=Ins|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
8 космічними космічний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
9 далекобійниками далекобійник NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 другого другий ADJ Mlomsg Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 15 mod _ Id=08w8|LTranslit=de|Translit=de
14 нам ми PRON Pp-1-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
15 показували показувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 звичайних звичайний ADJ Afp-pafy Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
17 вояків вояк NOUN Ncmpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Примітно примітно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
2 інше інше PRON Pi--nnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
3 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
4 герої герой NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
5 стрічок стрічка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
7 Американський американський ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 пиріг пиріг NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
12 Євротур євротур NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
13 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
16 ***Де*** де ADV Pq------r PronType=Int 12 conj _ Graft=Yes|Id=093l|LTranslit=de|Translit=De
17 моя мій DET Pps1f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
18 тачка тачка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 чувак чувак NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 ? ? PUNCT U _ 0 _ _ _
22 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
25 Гароль Гароль PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
26 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
27 Кумар Кумар PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
28 відриваються відриватися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
29 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 “ “ PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
32 Вен Вен PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
33 Уайлдер Уайлдер PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
34 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
35 король король NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
36 вечірок вечірка NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
37 ” ” PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
38 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 інших інший DET Pi----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
40 мають мати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
41 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
42 рази раз NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
43 більше більше ADV Rc Degree=Cmp 0 _ _ _
44 відповідальності відповідальність NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
45 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
46 тверезого тверезий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
47 глузду глузд NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
48 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
49 ніж ніж SCONJ Css _ 0 _ _ _
50 персонажі персонаж NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
51 нової новий ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
52 стрічки стрічка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
53 Рідлі Рідлі PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
54 Скотта Скотт PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
55 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Особливо особливо ADV R _ 0 _ _ _
2 фрагмент фрагмент NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 5 mod _ Id=09lw|LTranslit=de|Translit=de
5 посковзнулися посковзнутися VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
7 крові кров NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Одно один NUM Mlcnsn Case=Nom|Gender=Neut|NumType=Card 0 _ _ _
2 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 великих великий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
4 завданнів завдання NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
7 стоїть стояти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 іще іще ADV R _ 0 _ _ _
9 перед перед ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
10 українськими український ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
11 філологами філолог NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
14 дати дати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
15 семазіологію семазіологія NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 української український ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 мови мова NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 20 mod _ Id=2c4r|LTranslit=de|Translit=de
20 б б AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
21 відтінити відтінити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
22 треба треба ADV R _ 0 _ _ _
23 окремі окремий ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
24 близькі близький ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
25 значінням значіння NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
26 слова слово NOUN Ncnpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 синоніми синонім NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
29 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 6 mod _ Id=2bpa|LTranslit=de|Translit=De
2 головний головний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 елемент елемент NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 фразеологічного фразеологічний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 звороту зворот NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 повторюється повторюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
8 багатьох багато DET Mlc-l Case=Loc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
9 фразеологічних фразеологічний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
10 зворотах зворот NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
13 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
14 може могти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 стати стати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
16 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 головний головний ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 елемент елемент NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 і і PART Q _ 0 _ _ _
20 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
21 нових новий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
22 фразеологічних фразеологічний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
23 зворотів зворот NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
24 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Проте проте CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 Марія Марія PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
3 Василівна Василівна PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Pat|Number=Sing 0 _ _ _
4 чулася чутися VERB Vmpis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
6 тому той DET Pd--m-sla Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
7 віці вік NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
10 вже вже ADV R _ 0 _ _ _
11 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
12 дозволити дозволити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
13 собі себе PRON Px-----dn Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
14 також також ADV R _ 0 _ _ _
15 багато багато ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
16 іншого інше PRON Pi--nnsga Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind 0 _ _ _
17 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
18 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
19 А А PROPN Np--nn Animacy=Inan|Case=Nom 0 _ _ _
20 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
21 випити випити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
22 чарочку чарочка NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 коньяку коньяк NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 який який DET Pr--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
26 прогріває прогрівати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
27 горло горло NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 під під ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
29 час час NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
30 занять заняття NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
31 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
32 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
33 Б Б PROPN Np--nn Animacy=Inan|Case=Nom 0 _ _ _
34 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
35 намалюватися намалюватися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
36 помадою помада NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 непристойно непристойно ADV R _ 0 _ _ _
38 червоного червоний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
39 кольору колір NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
40 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
41 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
42 В В PROPN Np--nn Animacy=Inan|Case=Nom 0 _ _ _
43 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
44 допустити допустити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
45 певні певний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
46 думки думка NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
47 під під ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
48 час час NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
49 приповільнення приповільнення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
50 кроку крок NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
51 біля біля ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
52 побуткомбінату побуткомбінат NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
53 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
54 ***де*** де ADV Pr------r PronType=Rel 63 orphan _ Id=09ss|LTranslit=de|Translit=de
55 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
56 прозорими прозорий ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
57 вікнами вікно NOUN Ncnpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
58 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
59 підвальному підвальний ADJ Ao-nslf Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
60 приміщенні приміщення NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
61 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
62 чоловіча чоловічий ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
63 качалка качалка NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
64 … … PUNCT U _ 0 _ _ _