Back to syntactic page
Examples of the root word давати (давати) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Історія історія NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 Антея Антей PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 готового готовий ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 повісити повісити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
6 арфу арфа NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
8 вербі верба NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 задовольнитися задовольнитися VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
11 всього всього PART Q _ 0 _ _ _
12 лиш лиш PART Q _ 0 _ _ _
13 хатнім хатній ADJ Ao-nsif Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 визнанням визнання NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
16 значущий значущий ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
18 цієї цей DET Pd--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
19 авторки авторка NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 мотив мотив NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
23 раз раз NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 актуалізований актуалізований ADJ Ap-msnf-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
25 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 творах твір NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
27 різних різний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
28 років рік NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
29 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 ***дає*** давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Id=01oi|LTranslit=davaty|Translit=daě
32 його його DET Pps3--pda Case=Dat|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
33 землякам земляк NOUN Ncmpdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
34 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
35 добрий добрий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
36 приклад приклад NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
37 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
38 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Перш перш ADV R _ 0 _ _ _
2 ***давайте*** давати VERB Vmpm-2p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ Id=02su|LTranslit=davaty|Translit=davajte
3 добре добре ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
4 познайомимось познайомитися VERB Vmeif1p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 то то PART Q _ 0 _ _ _
8 от от PART Q _ 0 _ _ _
9 дідько дідько NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 його воно PRON Pp-3n-san Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 знає знати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 … … PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Так так PART Q _ 0 _ _ _
2 от от PART Q _ 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
5 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
6 робили робити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 горбик горбик NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
11 взяв взяти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 в в ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
13 Тішки Тішка PROPN Np--gy Animacy=Anim|Case=Gen|NameType=Giv 0 _ _ _
14 біговел біговел NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
17 ***давай*** давати VERB Vmpm-2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 11 conj _ Id=30wm|LTranslit=davaty|Translit=davaj
18 ганяти ганяти VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
19 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
20 тим той DET Pd----pla Case=Loc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
21 горбикам горбик NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
22 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Думаю думати VERB Vmpip1s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 дітей дитина NOUN Ncfpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 потрібно потрібно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
5 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
6 виховувати виховувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
9 ***давати*** давати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 8 comp:obj _ Id=321g|LTranslit=davaty|Translit=davaty
10 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
11 розуміння розуміння NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 усвідомлення усвідомлення NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 того те PRON Pd--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
18 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
19 погане погане NOUN Ao-nsns Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
22 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
23 хороше хороше NOUN Ao-nsns Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 бо бо SCONJ Css _ 0 _ _ _
26 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
27 великий великий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
28 відсоток відсоток NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 самовиховання самовиховання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 саморозвитку саморозвиток NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
32 теж теж ADV R _ 0 _ _ _
33 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
34 можна можна ADV R _ 0 _ _ _
35 забувати забувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
36 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Матеріял матеріял NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Orth=Alt 0 _ _ _
2 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
3 Вінчі Вінчі PROPN Npnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
4 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 інших інший DET Pi----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
6 селищ селище NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
7 цього цей DET Pd--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
8 ступня ступінь NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 який який DET Pr--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
11 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
12 мав мати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 змогу змога NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
14 бачити бачити VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
15 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
16 музеях музей NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
17 Югославії Югославія PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 знов знов ADV R _ 0 _ _ _
20 ***дає*** давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Id=2t9i|LTranslit=davaty|Translit=daě
21 дані дані NOUN Ap--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Ptan 0 _ _ _
22 щодо щодо ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
23 техніки техніка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 посуду посуд NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
26 ніжці ніжка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
28 цій цей DET Pd--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
29 групі група NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
30 зокрема зокрема ADV R _ 0 _ _ _
31 знаних знаний ADJ Ap--pgf-pp Aspect=Imp|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
32 вінчанських вінчанський ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
33 мисок миска NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
34 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
35 високій високий ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
36 масивній масивний ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
37 ніжці ніжка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
38 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
39 уважаних уважаний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
40 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
41 специфічну специфічний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
42 форму форма NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
43 югославської югославський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
44 кераміки кераміка NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
45 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
46 яка який DET Pr--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
47 відділяє відділяти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
48 її вона PRON Pp-3f-san Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
49 від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
50 решти решта NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
51 подунайського подунайський ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
52 неоліту неоліт NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
53 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
54 в’яже в’язати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
55 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
56 Анатолією Анатолія PROPN Npfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
57 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Поняттю поняття NOUN Ncnsdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
3 нога нога NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 лапа лапа NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
7 німецька німецький ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 мова мова NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
12 вимог вимога NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
13 стилю стиль NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
16 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 відтінку відтінок NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
19 значінні значіння NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 ***дає*** давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Id=2c2f|LTranslit=davaty|Translit=daě
22 такі такий DET Pd---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
23 назви назва NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 Lauf Lauf X X Foreign=Yes 0 _ _ _
26 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
27 Pranke Pranke X X Foreign=Yes 0 _ _ _
28 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
29 Arm Arm X X Foreign=Yes 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 Ständer Ständer X X Foreign=Yes 0 _ _ _
32 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
33 Fang Fang X X Foreign=Yes 0 _ _ _
34 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
35 Ruder Ruder X X Foreign=Yes 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 Latsche Latsche X X Foreign=Yes 0 _ _ _
38 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 ин ин. DET Y Abbr=Yes|Case=Nom|Number=Plur|PronType=Ind|Uninflect=Yes 0 _ _ _
40 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
41 крім крім ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
42 загально загально ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
43 вживаних вживаний ADJ Ap--pgf-pp Aspect=Imp|Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
44 Pusz Pusz X X Foreign=Yes 0 _ _ _
45 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
46 Bein Bein X X Foreign=Yes 0 _ _ _
47 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
48 Pfote Pfote X X Foreign=Yes 0 _ _ _
49 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
50 Tatze Tatze X X Foreign=Yes 0 _ _ _
51 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Завдання завдання NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
2 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
3 собі себе PRON Px-----dn Case=Dat|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
4 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
5 оцій оцей DET Pd--f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
6 своїй свій DET Pps-f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
7 роботі робота NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 поставила поставити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 переважно переважно ADV R _ 0 _ _ _
10 практичне практичний ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
11 : : PUNCT U _ 0 _ _ _
12 стати стати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
13 хоч хоч PART Q _ 0 _ _ _
14 трохи трохи ADV R _ 0 _ _ _
15 своїми свій DET Pps---pia Case=Ins|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
16 увагами увага NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
17 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
18 пригоді пригода NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 сучасній сучасний ADJ Afpfsdf Case=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 українській український ADJ Ao-fsdf Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 літературній літературний ADJ Ao-fsdf Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 мові мова NOUN Ncfsdn Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
25 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
26 її її DET Pps3--paa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
27 характерні характерний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
28 хиби хиба NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
29 вказавши вказати VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 подати подати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
32 й й PART Q _ 0 _ _ _
33 поправні поправний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
34 форми форма NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
35 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
36 звороти зворот NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
37 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
38 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 передусім передусім ADV R _ 0 _ _ _
40 вказати вказати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
41 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
42 ті той DET Pd---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
43 особливості особливість NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
44 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
45 українській український ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
46 народній народний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
47 мові мова NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
48 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
49 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
50 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
51 мало мало ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
52 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
53 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
54 то то PART Q _ 0 _ _ _
55 й й PART Q _ 0 _ _ _
56 зовсім зовсім ADV R _ 0 _ _ _
57 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
58 ***дає*** давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 49 comp:obj _ Id=2ca6|LTranslit=davaty|Translit=daě
59 уваги увага NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
60 сучасна сучасний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
61 українська український ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
62 літературна літературний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
63 мова мова NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
64 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
65 ширшому ширший ADJ Afcnslf Case=Loc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
66 розумінні розуміння NOUN Ncnsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
67 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
68 тобто тобто SCONJ Css _ 0 _ _ _
69 і і PART Q _ 0 _ _ _
70 мова мова NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
71 красного красний ADJ Ao-nsgf Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
72 письменства письменство NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
73 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 ніяк ніяк ADV Pz------r PronType=Neg 0 _ _ _
3 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
4 пов'язані пов’язаний ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
5 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
6 есхатологічними есхатологічний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
7 теоріями теорія NOUN Ncfpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 проте проте CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 також також ADV R _ 0 _ _ _
11 ***дають*** давати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 conj _ Id=3at0|LTranslit=davaty|Translit=dajuť
12 відчуття відчуття NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
13 кінця кінець NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 звичного звичний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 нам ми PRON Pp-1-ypdn Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
16 світу світ NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Повели повести VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 Хруща Хрущ PROPN Npmsay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
3 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
4 Гетьманське гетьманське NOUN Ao-nsas Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
5 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
6 засадили засадити VERB Vmeis-p Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
8 тюрму тюрма NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 залізні залізний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
11 штиби штиба NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
12 ; ; PUNCT U _ 0 _ _ _
13 ***давай*** давати VERB Vmpm-2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 1 parataxis _ Id=0jdl|LTranslit=davaty|Translit=davaj
14 випитувати випитувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
15 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 розпитувати розпитувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 А а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 хто хто PRON Pr--mysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
3 перелякався перелякатися VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 той той DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
6 залазив залазити VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
8 себе себе PRON Px-----gn Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
9 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
10 хутір хутір NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 у у ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 село село NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 проклинав проклинати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
16 новий новий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 вік вік NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 нових новий ADJ Afp-pafy Animacy=Anim|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
20 людей людина NOUN Ncfpay Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 день день NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
24 днем день NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 тяг тягти VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
26 злиденне злиденний ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
27 життя життя NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
28 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
29 проїдаючи проїдати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
30 останнє останній ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
31 своє свій DET Pps-n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
32 добро добро NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
33 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
34 викупні викупний ADJ Ao--pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur 0 _ _ _
35 білети білет NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
38 котрі котрий DET Pr---npaa Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel 0 _ _ _
39 баришники баришник NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
40 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
41 жиди жид NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
42 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
43 ***давали*** давати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 35 mod@relcl _ Id=0k1h|LTranslit=davaty|Translit=davaly
44 й й PART Q _ 0 _ _ _
45 половини половина NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
46 ціни ціна NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
47 ... ... PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Живе жити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 багатий багатий ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 год год NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 живе жити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 й й PART Q _ 0 _ _ _
7 другий другий ADJ Mlomsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 дожидає дожидати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 діток дітки NOUN Nc-pgy Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
11 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
12 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
13 ***дає*** давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 1 parataxis _ Id=0coh|LTranslit=davaty|Translit=daě
14 йому він PRON Pp-3m-sdn Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
15 бог бог NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 В в ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 багатого багатий ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
4 грошей гроші NOUN Nc-pgn Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 худоби худоба NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
9 всього все PRON Pg--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 всього все PRON Pg--nnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
12 багато багато ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 діток дітки NOUN Nc-pgy Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
16 бог бог NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
17 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
18 ***дає*** давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 12 conj _ Id=0cp3|LTranslit=davaty|SpaceAfter=No|Translit=daě
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
3 церкву церква NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 ***давав*** давати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0cpg|LTranslit=davaty|SpaceAfter=No|Translit=davav
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 акафісти акафіст NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 наймав наймати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
11 сам сам DET Px--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
12 молився молитися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 рано рано ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
14 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 вечір вечір NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 перед перед ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
17 образами образ NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
19 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
20 дає давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 бог бог NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 діток дітки NOUN Nc-pgy Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 та та PART Q _ 0 _ _ _
25 й й PART Q _ 0 _ _ _
26 годі годі ADV R _ 0 _ _ _
27 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 І і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
3 церкву церква NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 давав давати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
7 акафісти акафіст NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 наймав наймати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
11 сам сам DET Px--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
12 молився молитися VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
13 рано рано ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
14 й й CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
15 вечір вечір NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 перед перед ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
17 образами образ NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
18 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
19 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
20 ***дає*** давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 4 parataxis _ Id=0cpw|LTranslit=davaty|Translit=daě
21 бог бог NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
22 діток дітки NOUN Nc-pgy Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 та та PART Q _ 0 _ _ _
25 й й PART Q _ 0 _ _ _
26 годі годі ADV R _ 0 _ _ _
27 ! ! PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Як як ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
2 уродила уродити VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
4 та той DET Pd--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
5 пшениця пшениця NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
7 ***давай*** давати VERB Vmpm-2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0dkc|LTranslit=davaty|Translit=davaj
8 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
9 зерном зерно NOUN Ncnsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
10 ділитися ділитися VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
11 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Зміїна зміїний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
2 дочка дочка NOUN Ncfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 зробилась зробитися VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 ізнов ізнов ADV R _ 0 _ _ _
5 людиною людина NOUN Ncfsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 той той DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
9 дід дід NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 парубком парубок NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
13 ***давай*** давати VERB Vmpm-2s Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin 9 conj _ Id=0g0c|LTranslit=davaty|Translit=davaj
14 утікати утікати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Унікальні унікальний ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
2 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
3 складом склад NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
5 кількістю кількість NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 солей сіль NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
7 води вода NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
8 затоки затока NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 Сиваша Сиваш PROPN Npmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 ***дають*** давати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0mhx|LTranslit=davaty|Translit=dajuť
11 можливість можливість NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 видобувати видобувати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
13 окис окис NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 магнію магній NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
16 його його DET Pps3--paa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
17 солі сіль NOUN Ncfpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 бром бром NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
21 кухонну кухонний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 сіль сіль NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 файлів файл NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
4 великим великий ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 обсягом обсяг NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 текстових текстовий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
7 чи чи CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 цифрових цифровий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
9 даних дані NOUN Ap--pgf- Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
10 цей цей DET Pd--m-sna Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
11 алгоритм алгоритм NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 ***дає*** давати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 root _ Id=0oiq|LTranslit=davaty|Translit=daě
13 високий високий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
14 ступінь ступінь NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 стиснення стиснення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 ви ви PRON Pp-2-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 0 _ _ _
3 чуєте чути VERB Vmpip2p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
5 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
6 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
7 повільніших повільніший ADJ Afc-pgf Case=Gen|Degree=Cmp|Number=Plur 0 _ _ _
8 темпів темп NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 рояля рояль NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 мов мов SCONJ Css _ 0 _ _ _
12 неминучість неминучість NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
14 наближаються наближатися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 незмінні незмінний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
16 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
17 своїй свій DET Pps-f-sla Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
18 швидкості швидкість NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 дерев’яні дерев’яний ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
20 вдари вдар NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
23 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
24 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
25 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
26 мелодія мелодія NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 робить робити VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
28 крутий крутий ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 поворот поворот NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 вони вони PRON Pp-3--pnn Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
32 вливаються вливатися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
33 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
34 один один DET Pd--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
35 такт такт NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
36 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
37 ***даючи*** давати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 32 mod _ Id=0pvc|LTranslit=davaty|Translit=dajučy
38 чудове чудовий ADJ Afpnsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
39 розв’язання розв’язання NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
40 напруженості напруженість NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
41 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
42 виливається виливатися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
43 вся весь DET Pg--f-sna Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
44 душа душа NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
45 цих цей DET Pd----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem 0 _ _ _
46 двох два NUM Mlcfsg Case=Gen|Gender=Fem|NumType=Card 0 _ _ _
47 музичних музичний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
48 стихій стихія NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
49 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
50 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
51 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
52 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
53 дві два NUM Mlcfsn Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card 0 _ _ _
54 ріки ріка NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
55 різними різний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
56 струменями струмінь NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
57 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
58 злившись злитися VERB Vmegs Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv 0 _ _ _
59 в в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
60 одне один DET Pd--n-saa Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
61 русло русло NOUN Ncnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
62 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
63 течуть текти VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
64 поруч поруч ADV R _ 0 _ _ _
65 широким широкий ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
66 потоком потік NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
67 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
68 повільно повільно ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
69 змішують змішувати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
70 кольори колір NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
71 своїх свій DET Pps---pga Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
72 вод вода NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
73 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Коли коли SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
3 ***давав*** давати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 1 comp:obj _ Id=0uf7|LTranslit=davaty|Translit=davav
4 їм вони PRON Pp-3--pdn Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
5 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
6 скибочці скибочка NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 чорного чорний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 хліба хліб NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
10 вагоні вагон NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 то то PART Q PartType=Conseq 0 _ _ _
13 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
14 нас ми PRON Pp-1-ypan Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
15 усі увесь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
16 дивилися дивитися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
18 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
19 святу святий ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 родину родина NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
21 . . PUNCT U _ 0 _ _ _