Back to syntactic page
Examples of the root word головний (головний) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.
1 Це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 думав думати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
5 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
6 неоднозначною неоднозначний ADJ Afpfsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 огидою огида NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 — — PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
9 це це PRON Pd--nnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
10 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 Лондон Лондон PROPN Npmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 ***головне*** головний ADJ Afpnsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing 14 mod _ Id=040v|LTranslit=holovnyj|Translit=holovne
14 місто місто NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 Злітно злітний ADJ A Hyph=Yes 0 _ _ _
16 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
17 посадкової посадковий ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 Смуги смуга NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
19 Один один NUM Mlcmsn Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 третя третій ADJ Mlofsn Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord 0 _ _ _
22 з з ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
23 найбільш найбільш ADV Rs Degree=Sup 0 _ _ _
24 населених населений ADJ Ap--pgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
25 провінцій провінція NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
26 Океанії Океанія PROPN Npfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Програми програма NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
2 Двох два NUM Mlcfsg Case=Gen|Gender=Fem|NumType=Card 0 _ _ _
3 Хвилин хвилина NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 Ненависті ненависть NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 різнилися різнитися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
6 кожного кожний DET Pg--m-sga Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
7 дня день NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
11 було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 жодної жодний DET Pz--f-sga Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg 0 _ _ _
13 де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
14 б б AUX Q Mood=Cnd 0 _ _ _
15 Гольдштейн Гольдштейн PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
16 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
17 виконував виконувати VERB Vmpis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 ***головну*** головний ADJ Afpfsas Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 19 mod _ Id=06f8|LTranslit=holovnyj|Translit=holovnu
19 роль роль NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Сценаристи сценарист NOUN Ncmpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
2 ліплять ліпити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 любовну любовний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 лінію лінія NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 між між ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
6 двома двоє NUM Mlc-i Case=Ins|NumType=Card 0 _ _ _
7 ***головними*** головний ADJ Afp-pif Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur 8 mod _ Id=31e5|LTranslit=holovnyj|Translit=holovnymy
8 персонажами персонаж NOUN Ncmpiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
11 яку який DET Pr--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel 0 _ _ _
12 всі весь DET Pg----pna Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot 0 _ _ _
13 так так ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
14 чекали чекати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
2 ***головний*** головний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 3 mod _ Id=2bpb|LTranslit=holovnyj|Translit=holovnyj
3 елемент елемент NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 фразеологічного фразеологічний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 звороту зворот NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 повторюється повторюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
8 багатьох багато DET Mlc-l Case=Loc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
9 фразеологічних фразеологічний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
10 зворотах зворот NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
13 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
14 може могти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 стати стати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
16 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 головний головний ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 елемент елемент NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 і і PART Q _ 0 _ _ _
20 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
21 нових новий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
22 фразеологічних фразеологічний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
23 зворотів зворот NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
24 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Де де ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
2 головний головний ADJ Afpmsnf Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 елемент елемент NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
4 фразеологічного фразеологічний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 звороту зворот NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
6 повторюється повторюватися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
8 багатьох багато DET Mlc-l Case=Loc|NumType=Card|PronType=Ind 0 _ _ _
9 фразеологічних фразеологічний ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
10 зворотах зворот NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
11 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
12 там там ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
13 він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
14 може могти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
15 стати стати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
16 за за ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
17 ***головний*** головний ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 mod _ Id=2bpq|LTranslit=holovnyj|Translit=holovnyj
18 елемент елемент NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 і і PART Q _ 0 _ _ _
20 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
21 нових новий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
22 фразеологічних фразеологічний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
23 зворотів зворот NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
24 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Але але CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 щойно щойно ADV R _ 0 _ _ _
3 їжа їжа NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 потрапляє потрапляти VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
6 корінь корінь NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 язика язик NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 подразнює подразнювати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
10 його його DET Pps3--paa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
11 рецептори рецептор NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 нервові нервовий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
14 імпульси імпульс NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 відразу відразу ADV R _ 0 _ _ _
16 надходять надходити VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
17 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
18 центру центр NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 ковтання ковтання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 розташованого розташований ADJ Ap-msgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
22 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
23 відповідному відповідний ADJ Afpmslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 відділі відділ NOUN Ncmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 ***головного*** головний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 mod _ Id=0kml|LTranslit=holovnyj|Translit=holovnoho
26 мозку мозок NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
27 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
28 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
29 виникає виникати VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
30 рефлекс рефлекс NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
31 ковтання ковтання NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
32 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Проте проте CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
4 виявилося виявитися VERB Vmeis-sn Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 швидкість швидкість NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 руху рух NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
8 молекул молекула NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
10 є бути AUX Vapip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 ***головною*** головний ADJ Afpfsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 12 mod _ Id=0lzl|LTranslit=holovnyj|Translit=holovnoju
12 величиною величина NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 для для ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
14 визначення визначення NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
15 температури температура NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 ***Головні*** головний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 3 mod _ Id=0m7n|LTranslit=holovnyj|Translit=Holovni
2 його його DET Pps3--paa Case=Acc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes 0 _ _ _
3 запаси запас NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
4 виявлено виявити VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 в в ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
6 осадових осадовий ADJ Ao--plf Case=Loc|Number=Plur 0 _ _ _
7 відкладах відклад NOUN Ncmpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
8 Українського український ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 щита щит NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
11 правобережній правобережний ADJ Ao-fslf Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
12 частині частина NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 Полісся Полісся PROPN Npnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
14 ( ( PUNCT U _ 0 _ _ _
15 північна північний ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
16 частина частина NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
17 Волинської волинський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 Рівненської рівненський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 Житомирської житомирський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
22 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
23 Київської київський ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 областей область NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
25 ) ) PUNCT U _ 0 _ _ _
26 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
2 жили жити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 при при ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
4 ***головній*** головний ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 5 mod _ Id=0s7t|LTranslit=holovnyj|Translit=holovnij
5 вулиці вулиця NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
8 ґірлянди ґірлянда NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
9 святкових святковий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
10 ілюмінацій ілюмінація NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
11 були бути AUX Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 натягнуті натягнутий ADJ Ap--pns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
13 якраз якраз PART Q _ 0 _ _ _
14 навпроти навпроти ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
15 наших наш DET Pps1--pga Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
16 вікон вікно NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
17 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Він він PRON Pp-3m-snn Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
2 був бути AUX Vapis-sm Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 ***головним*** головний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 4 mod _ Id=0sgc|LTranslit=holovnyj|Translit=holovnym
4 дяком дяк NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
5 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
6 Станиславові Станиславів PROPN Npmsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 організатором організатор NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 дяківського дяківський ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 руху рух NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 на на ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
12 Галичині Галичина PROPN Npfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
13 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 редактором редактор NOUN Ncmsiy Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 часопису часопис NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 « « PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
17 Дяківський дяківський ADJ Ao-msnf Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
18 Глас глас NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 » » PUNCT U PunctType=Quot 0 _ _ _
20 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Анжела Анжела PROPN Npfsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
2 побувала побувати VERB Vmeis-sf Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 безпосередньо безпосередньо ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
4 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
5 ***головній*** головний ADJ Afpfslf Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 6 mod _ Id=0snp|LTranslit=holovnyj|Translit=holovnij
6 конторі контора NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 по по ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
8 вулиці вулиця NOUN Ncfsln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
9 Чекістів чекіст NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
10 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 У у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
2 ***головних*** головний ADJ Afp-plf Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 3 mod _ Id=0tti|LTranslit=holovnyj|Translit=holovnych
3 каварнях каварня NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 була бути VERB Vapis-sf Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
5 тільки тільки PART Q _ 0 _ _ _
6 зелена зелений ADJ Afpfsns Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 кава кава NOUN Ncfsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Під під ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 час час NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
3 гастролей гастроль NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
4 чужих чужий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
5 театрів театр NOUN Ncmpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
6 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
7 ходили ходити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
8 двічі двічі ADV R _ 0 _ _ _
9 або або CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 тричі тричі ADV R _ 0 _ _ _
11 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
12 ту той DET Pd--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
13 саму самий DET Px--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs|Reflex=Yes 0 _ _ _
14 виставу вистава NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 якщо якщо SCONJ Css _ 0 _ _ _
17 бували бувати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 заміни заміна NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
19 акторів актор NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
20 у у ADP Spsl Case=Loc 0 _ _ _
21 ***головних*** головний ADJ Afp-plf Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur 22 mod _ Id=0zzv|LTranslit=holovnyj|Translit=holovnych
22 ролях роль NOUN Ncfpln Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
23 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 В в ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
2 часи час NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
3 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
4 коли коли ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
5 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
6 було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 кави кава NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 ми ми PRON Pp-1-ypnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
10 приходили приходити VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 вночі вночі ADV R _ 0 _ _ _
12 до до ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
13 ***головного*** головний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 15 mod _ Id=114b|LTranslit=holovnyj|Translit=holovnoho
14 міського міський ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
15 готелю готель NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
16 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
17 виїжджали виїжджати VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
18 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
19 останній останній ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
20 поверх поверх NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
21 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
22 замовляли замовляти VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
23 дві два NUM Mlcfsa Case=Acc|Gender=Fem|NumType=Card 0 _ _ _
24 кави кава NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
25 у у ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
26 покоївки покоївка NOUN Ncfsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
27 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
28 дивилися дивитися VERB Vmpis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
29 згори згори ADV R _ 0 _ _ _
30 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
31 темні темний ADJ Afp-pasn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
32 квартали квартал NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
33 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Серед серед ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 них вони PRON Pp-3--pgn Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 0 _ _ _
3 було бути VERB Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
4 чимало чимало ADV R _ 0 _ _ _
5 багатих багатий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
6 підприємців підприємець NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
8 технічних технічний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
9 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
10 фінансових фінансовий ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
11 фахівців фахівець NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
12 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
13 простих простий ADJ Afp-pgf Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
14 трудівників трудівник NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 чиїм чий DET Pps-m-sia Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Rel 0 _ _ _
17 ***головним*** головний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 18 mod _ Id=2mai|LTranslit=holovnyj|Translit=holovnym
18 злочином злочин NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
19 було бути AUX Vapis-sn Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
20 вміння вміння NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
21 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
22 бажання бажання NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
23 добре добре ADV Rp Degree=Pos 0 _ _ _
24 працювати працювати VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
25 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
26 заробляти заробляти VERB Vmpn Aspect=Imp|VerbForm=Inf 0 _ _ _
27 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Від від ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
2 Бюра бюра NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
3 Інформації інформація NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 Української український ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 ***Головної*** головний ADJ Afpfsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing 7 mod _ Id=17yd|LTranslit=holovnyj|Translit=Holovnoji
6 Визвольної визвольний ADJ Ao-fsgf Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
7 Ради рада NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
1 Бюро бюро NOUN Ncnsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
2 Інформації інформація NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
3 УГВР УГВР NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
4 уповноважене уповноважений ADJ Ap-nsns-ep Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
5 поінформувати поінформувати VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
6 кадри кадр NOUN Ncmpan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
7 підпілля підпілля NOUN Ncnsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing 0 _ _ _
8 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
9 ввесь ввесь DET Pg--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
10 український український ADJ Ao-msafn Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
11 народ народ NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
12 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
13 те те PRON Pd--nnsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 0 _ _ _
14 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
15 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
16 після після ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
17 смерти смерть NOUN Ncfsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Orth=Alt 0 _ _ _
18 сл сл. ADJ Y Abbr=Yes|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
19 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
20 п п. NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
21 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
22 генерал генерал NOUN Ncmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
23 - - PUNCT U PunctType=Hyph 0 _ _ _
24 хорунжого хорунжий NOUN Ao-msgf Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 УПА УПА NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
26 Романа Роман PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
27 Шухевича Шухевич PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
28 - - PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
29 Лозовського Лозовський PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
30 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
31 Чупринки Чупринка PROPN Npmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
32 - - PUNCT U PunctType=Dash 0 _ _ _
33 пост пост NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
34 Голови голова NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
35 Генерального генеральний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
36 Секретаріяту секретаріят NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
37 УГВР УГВР NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
38 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
39 ***Головного*** головний ADJ Afpmsgf Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 40 mod _ Id=17zk|LTranslit=holovnyj|Translit=Holovnoho
40 Командира командир NOUN Ncmsgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
41 УПА УПА NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
42 обняв обняти VERB Vmeis-sm Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
43 полк полк. NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
44 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
45 УПА УПА NOUN Y Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes 0 _ _ _
46 Василь Василь PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing 0 _ _ _
47 Коваль Коваль PROPN Npmsny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing 0 _ _ _
48 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Коли коли SCONJ Css _ 0 _ _ _
2 йдеться йтися VERB Vmpip3s Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
3 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
4 доісторичну доісторичний ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 добу доба NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
6 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
7 ***головний*** головний ADJ Afpmsafn Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 8 mod _ Id=1c4k|LTranslit=holovnyj|Translit=holovnyj
8 матеріал матеріал NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
9 дослідникові дослідник NOUN Ncmsdy Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
10 постачають постачати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
11 українські український ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
12 діалекти діалект NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
13 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
14 факти факт NOUN Ncmpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
15 інших інший DET Pi----pga Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind 0 _ _ _
16 слов’янських слов’янський ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
17 мов мова NOUN Ncfpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
18 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
19 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
20 досліджуються досліджуватися VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
21 за за ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
22 допомогою допомога NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
23 порівняльного порівняльний ADJ Ao-msgf Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
24 методу метод NOUN Ncmsgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
25 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
26 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
27 також також ADV R _ 0 _ _ _
28 аналіз аналіз NOUN Ncmsnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
29 запозичених запозичений ADJ Ap--pgf-ep Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass 0 _ _ _
30 українською український ADJ Ao-fsif Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
31 мовою мова NOUN Ncfsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
32 чужомовних чужомовний ADJ Ao--pgf Case=Gen|Number=Plur 0 _ _ _
33 слів слово NOUN Ncnpgn Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur 0 _ _ _
34 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Дбаймо дбати VERB Vmpm-1p Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin 0 _ _ _
2 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
3 щоб щоб SCONJ Css _ 0 _ _ _
4 захопливі захопливий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
5 риси риса NOUN Ncfpnn Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
6 були бути AUX Vapis-p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 _ _ _
7 первинні первинний ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
8 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
9 ***головні*** головний ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 7 conj _ Id=1ctc|LTranslit=holovnyj|SpaceAfter=No|Translit=holovni
10 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
11 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
12 немилі немилий ADJ Ao--pns Case=Nom|Number=Plur 0 _ _ _
13 радше радше ADV R _ 0 _ _ _
14 дрібні дрібний ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
15 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
16 і і CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
17 не не PART Q Polarity=Neg 0 _ _ _
18 стільки стільки ADV Pd------r PronType=Dem 0 _ _ _
19 принципові принциповий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
20 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
21 скільки скільки ADV Pr------r PronType=Rel 0 _ _ _
22 обтяжливі обтяжливий ADJ Afp-pns Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur 0 _ _ _
23 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
24 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
25 на на ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
26 кожен кожний DET Pg--mnsaa Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot|Variant=Short 0 _ _ _
27 день день NOUN Ncmsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
28 . . PUNCT U _ 0 _ _ _
1 Кажучи казати VERB Vmpgp Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv 0 _ _ _
2 про про ADP Spsa Case=Acc 0 _ _ _
3 статеву статевий ADJ Ao-fsas Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
4 вразливість вразливість NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
5 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
6 я я PRON Pp-1-ysnn Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 0 _ _ _
7 повинна повинний ADJ Ao-fsns Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
8 зазначити зазначити VERB Vmen Aspect=Perf|VerbForm=Inf 0 _ _ _
9 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
10 що що SCONJ Css _ 0 _ _ _
11 бувають бувати VERB Vmpip3p Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin 0 _ _ _
12 жінки жінка NOUN Ncfpny Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur 0 _ _ _
13 з з ADP Spsi Case=Ins 0 _ _ _
14 малочутливими малочутливий ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
15 персами перса NOUN Nc-pin Animacy=Inan|Case=Ins|Number=Ptan 0 _ _ _
16 та та CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
17 шкірними шкірний ADJ Ao--pif Case=Ins|Number=Plur 0 _ _ _
18 рецепторами рецептор NOUN Ncmpin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
19 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
20 а а CCONJ Ccs _ 0 _ _ _
21 усю увесь DET Pg--f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot 0 _ _ _
22 їхню їхній DET Pps3f-saa Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs 0 _ _ _
23 вразливість вразливість NOUN Ncfsan Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing 0 _ _ _
24 зосереджено зосередити VERB Vmeo Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin 0 _ _ _
25 ***головним*** головний ADJ Afpmsif Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing 26 mod _ Id=1ebc|LTranslit=holovnyj|Translit=holovnym
26 чином чин NOUN Ncmsin Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing 0 _ _ _
27 поблизу поблизу ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
28 геніталій геніталії NOUN Nc-pgn Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan 0 _ _ _
29 , , PUNCT U _ 0 _ _ _
30 як як SCONJ Css _ 0 _ _ _
31 і і PART Q _ 0 _ _ _
32 в в ADP Spsg Case=Gen 0 _ _ _
33 чоловіків чоловік NOUN Ncmpgy Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 0 _ _ _
34 . . PUNCT U _ 0 _ _ _