• Back to syntactic page
  • Examples of the root word від (від) also marked by ***, hover on that word to see more grammar properties.

    
    1	Якось	якось	ADV	Pi------r	PronType=Ind	0	_	_	_
    2	зібралися	зібратися	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	у	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    4	нього	він	PRON	Pp-3m-sgn	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	ховаючися	ховатися	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    7	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	6	udep	_	Id=000o|LTranslit=vid|Translit=vid
    8	переслідувань	переслідування	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	одновірці	одновірець	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    11	дружини	дружина	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    12	–	–	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    13	християнки	християнка	NOUN	Ncfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	І	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	друкувалася	друкуватися	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	завжди	завжди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	0	_	_	_
    4	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    5	ворожих	ворожий	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    6	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    7	буржуазно	буржуазний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    8	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    9	націоналістичних	націоналістичний	ADJ	Ao--plf	Case=Loc|Number=Plur	0	_	_	_
    10	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    11	виданнях	видання	NOUN	Ncnpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    14	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    15	от	от	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    18	думку	думка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    19	коментаторів	коментатор	NOUN	Ncmpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    22	Зоря	зоря	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    26	Діло	діло	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    27	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    28	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    29	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    30	кажучи	казати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    31	вже	вже	ADV	R	_	0	_	_	_
    32	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    33	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    34	Літературно	літературний	ADJ	A	Hyph=Yes	0	_	_	_
    35	-	-	PUNCT	U	PunctType=Hyph	0	_	_	_
    36	науковий	науковий	ADJ	Ao-msafn	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	вісник	вісник	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    38	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    39	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    40	який	який	DET	Pr--m-sna	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    41	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	45	udep	_	Id=00qy|LTranslit=vid|Translit=vid
    42	буржуазного	буржуазний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    43	лібералізму	лібералізм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    44	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    45	скотився	скотитися	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    46	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    47	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    48	ідеології	ідеологія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    49	фашизму	фашизм	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    50	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    2	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    3	вавилонському	вавилонський	ADJ	Ao-mslf	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    4	полоні	полон	NOUN	Ncmsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    5	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	на	на	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    8	руїнах	руїна	NOUN	Ncfpln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    9	колишньої	колишній	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	слави	слава	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    12	після	після	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    13	натхненної	натхненний	ADJ	Ao-fsgf	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	оргії	оргія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    15	(	(	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    16	«	«	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    17	минув	минути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	час	час	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	оргій	оргія	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    20	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    21	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    22	було	бути	VERB	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    23	вінців	вінець	NOUN	Ncmpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    24	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    25	/	/	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    26	/	/	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    28	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    29	вино	вино	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    30	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    31	стало	стати	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    32	винограду	виноград	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    33	»	»	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    34	)	)	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    35	треба	треба	ADV	R	_	0	_	_	_
    36	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    37	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    38	Лесею	Леся	PROPN	Npfsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    39	Українкою	Українка	PROPN	Npfsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    40	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    41	дбати	дбати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    42	про	про	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    43	незалежність	незалежність	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    44	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	43	udep	_	Id=015v|LTranslit=vid|Translit=vid
    45	ласки	ласка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    46	ворога	ворог	NOUN	Ncmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    47	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Дідок	дідок	NOUN	Ncmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    2	атестував	атестувати	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    5	в	в	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    6	Андрія	Андрій	PROPN	Npmsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    7	помалу	помалу	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	опускалися	опускатися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	руки	рука	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	відлипала	відлипати	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	спина	спина	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    13	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	11	udep	_	Id=028v|LTranslit=vid|Translit=vid
    14	дверей	двері	NOUN	Nc-pgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    15	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	очі	око	NOUN	Ncnpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    17	дерлися	дертися	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    19	лоба	лоб	NOUN	Ncmsan	Animacy=Inan|Animacy[gram]=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	—	—	PUNCT	U	PunctType=Dash	0	_	_	_
    2	Ми	ми	PRON	Pp-1-ypnn	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	всі	весь	DET	Pg----pna	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	0	_	_	_
    4	тут	тут	ADV	Pd------r	PronType=Dem	0	_	_	_
    5	голі	голий	ADJ	Ao--pns	Case=Nom|Number=Plur	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    8	святі	святий	ADJ	Afp-pns	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	бо	бо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    11	душно	душно	ADV	R	_	0	_	_	_
    12	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	пітно	пітно	ADV	R	_	0	_	_	_
    14	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	11	udep	_	Id=029u|LTranslit=vid|Translit=vid
    15	тісноти	тіснота	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    16	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    17	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    18	й	й	PART	Q	_	0	_	_	_
    19	попріло	попріти	VERB	Vmeis-sn	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    20	все	все	PRON	Pg--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    21	у	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    22	нас	ми	PRON	Pp-1-ypgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	0	_	_	_
    23	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вся	весь	DET	Pg--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    2	камера	камера	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	пирснула	пирснути	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	скинулась	скинутися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	5	udep	_	Id=02m2|LTranslit=vid|Translit=vid
    7	несподіванки	несподіванка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    9	обернулася	обернутися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    11	того	той	DET	Pd--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    12	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    13	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    14	ставив	ставити	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	запитання	запитання	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    16	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	***Від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	6	udep	_	Id=02mq|LTranslit=vid|Translit=Vid
    2	такої	такий	DET	Pd--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	точної	точний	ADJ	Afpfsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	відповіді	відповідь	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    6	втягнув	втягнути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	голову	голова	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	в	в	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    9	плечі	плече	NOUN	Ncnpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    10	й	й	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    11	боязко	боязко	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    12	заморгав	заморгати	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	білявими	білявий	ADJ	Ao--pif	Case=Ins|Number=Plur	0	_	_	_
    14	віями	вія	NOUN	Ncfpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    15	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вінстон	Вінстон	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    2	Сміт	Сміт	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	_	_	_
    3	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    4	притискуючи	притискувати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    5	підборіддя	підборіддя	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    7	грудей	груди	NOUN	Nc-pgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	0	_	_	_
    8	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    9	сховатися	сховатися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    10	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	9	udep	_	Id=03ee|LTranslit=vid|Translit=vid
    11	підступного	підступний	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    12	вітру	вітер	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    13	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    14	швидко	швидко	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    15	ковзнув	ковзнути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    16	крізь	крізь	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    17	скляні	скляний	ADJ	Ao--pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	0	_	_	_
    18	двері	двері	NOUN	Nc-pan	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Ptan	0	_	_	_
    19	великого	великий	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    20	панельного	панельний	ADJ	Ao-msgf	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	будинку	будинок	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    23	звався	зватися	VERB	Vmpis-sm	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    24	“	“	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    25	Перемога	Перемога	PROPN	Npfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	”	”	PUNCT	U	PunctType=Quot	0	_	_	_
    27	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    28	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    29	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    30	достатньо	достатньо	ADV	R	_	0	_	_	_
    31	швидко	швидко	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    32	щоб	щоб	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    33	завадити	завадити	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    34	вихру	вихор	NOUN	Ncmsdn	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    35	з	з	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    36	піску	пісок	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    38	пилюки	пилюка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    39	увійти	увійти	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    40	разом	разом	ADV	R	_	0	_	_	_
    41	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    42	ним	він	PRON	Pp-3m-sin	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    43	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Його	його	DET	Pps3n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    2	волосся	волосся	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    3	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	яскраво	яскраво	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    5	світлим	світлий	ADJ	Afpnsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	його	його	DET	Pps3n-sna	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    8	обличчя	обличчя	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    9	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    10	природньо	природньо	ADV	R	_	0	_	_	_
    11	рум’яним	рум’яний	ADJ	Ao-nsif	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    12	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	життєрадісним	життєрадісний	ADJ	Afpnsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	його	його	DET	Pps3f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    16	шкіра	шкіра	NOUN	Ncfsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	була	бути	AUX	Vapis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	огрубілою	огрубілий	ADJ	Ap-fsif-ea	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Act	0	_	_	_
    19	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	18	udep	_	Id=03oh|LTranslit=vid|Translit=vid
    20	господарчого	господарчий	ADJ	Ao-nsgf	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    21	мила	мило	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    22	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    23	тупого	тупий	ADJ	Afpnsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    24	леза	лезо	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    25	бритви	бритва	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    28	вкритою	вкритий	ADJ	Ap-fsif-ep	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    29	крижаною	крижаний	ADJ	Ao-fsif	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    30	маскою	маска	NOUN	Ncfsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    31	зими	зима	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    32	яка	який	DET	Pr--f-sna	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	0	_	_	_
    33	щойно	щойно	ADV	R	_	0	_	_	_
    34	скінчилася	скінчитися	VERB	Vmeis-sf	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    35	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Міністерство	міністерство	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    2	Правди	Правда	PROPN	Npfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    3	містило	містити	VERB	Vmpis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	як	як	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    6	казали	казати	VERB	Vmpis-p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    7	плітки	плітка	NOUN	Ncfpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    8	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    9	три	три	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	0	_	_	_
    10	тисячі	тисяча	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card	0	_	_	_
    11	кімнат	кімната	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    12	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	16	mod	_	Id=0483|LTranslit=vid|Translit=vid
    13	першого	перший	ADJ	Mlomsg	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	0	_	_	_
    14	до	до	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    15	останнього	останній	ADJ	Afpmsgf	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    16	поверху	поверх	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    19	відповідну	відповідний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    20	за	за	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    21	розмірами	розмір	NOUN	Ncmpin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    22	розгалужену	розгалужений	ADJ	Ap-fsas-ep	Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    23	підземну	підземний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    24	систему	система	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    25	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вінстон	Вінстон	PROPN	Npmsny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    2	наповнив	наповнити	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    3	майже	майже	ADV	R	_	0	_	_	_
    4	повну	повний	ADJ	Afpfsas	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    5	чайну	чайний	ADJ	Ao-fsas	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	чашку	чашка	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    8	стояла	стояти	VERB	Vmpis-sf	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    9	поблизу	поблизу	ADV	R	_	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	нервуючи	нервувати	VERB	Vmpgp	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	0	_	_	_
    12	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	11	udep	_	Id=04hb|LTranslit=vid|Translit=vid
    13	потрясіння	потрясіння	NOUN	Ncnsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    14	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    15	і	і	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    16	жадібно	жадібно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    17	ковтнув	ковтнути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    18	його	він	PRON	Pp-3m-san	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    19	одним	один	NUM	Mlcmsi	Case=Ins|Gender=Masc|NumType=Card	0	_	_	_
    20	великим	великий	ADJ	Afpmsif	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    21	ковтком	ковток	NOUN	Ncmsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    22	неначе	неначе	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    23	ліки	ліки	NOUN	Nc-pan	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Ptan	0	_	_	_
    24	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Насправді	насправді	ADV	R	_	0	_	_	_
    2	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    3	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	звик	звикнути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	писати	писати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    6	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	5	udep	_	Id=04zd|LTranslit=vid|Translit=vid
    7	руки	рука	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    2	чутно	чутно	ADV	R	_	0	_	_	_
    3	шипіння	шипіння	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    4	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    5	сичання	сичання	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    6	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    7	свистіння	свистіння	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	повсюди	повсюди	ADV	Pg------r	PronType=Tot	0	_	_	_
    9	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	8	udep	_	Id=06cm|LTranslit=vid|Translit=vid
    10	аудиторії	аудиторія	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    11	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	У	у	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    2	останні	останній	ADJ	Afp-pasn	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    3	тридцять	тридцять	NUM	Mlc-a	Case=Acc|NumType=Card	0	_	_	_
    4	секунд	секунда	NOUN	Ncfpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    5	Ненависті	ненависть	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    6	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    7	неконтрольовані	неконтрольований	ADJ	Ap--pns-pp	Aspect=Imp|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    8	вигуки	вигук	NOUN	Ncmpnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	люті	лють	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    10	почали	почати	VERB	Vmeis-p	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    11	лунати	лунати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    12	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	11	udep	_	Id=06q1|LTranslit=vid|Translit=vid
    13	половини	половина	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    14	людей	людина	NOUN	Ncfpgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    15	у	у	ADP	Spsl	Case=Loc	0	_	_	_
    16	кімнаті	кімната	NOUN	Ncfsln	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    17	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    2	це	це	PRON	Pd--nnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    3	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    4	абсурдно	абсурдно	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	адже	адже	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    7	написання	написання	NOUN	Ncnsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    8	цих	цей	DET	Pd----pga	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    9	конкретних	конкретний	ADJ	Afp-pgf	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	0	_	_	_
    10	слів	слово	NOUN	Ncnpgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	0	_	_	_
    11	було	бути	AUX	Vapis-sn	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    12	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    13	небезпечніше	небезпечніший	ADJ	Afcnsns	Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    14	ніж	ніж	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    15	власне	власне	PART	Q	_	0	_	_	_
    16	починати	починати	VERB	Vmpn	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    17	ведення	ведення	NOUN	Ncnsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	_	_	_
    18	щоденника	щоденник	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    19	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    20	але	але	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    21	на	на	ADP	Spsa	Case=Acc	0	_	_	_
    22	мить	мить	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    23	він	він	PRON	Pp-3m-snn	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    24	відчув	відчути	VERB	Vmeis-sm	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    25	спокусу	спокуса	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    26	разом	разом	ADV	R	_	0	_	_	_
    27	вирвати	вирвати	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    28	ці	цей	DET	Pd---npaa	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	0	_	_	_
    29	пописані	пописаний	ADJ	Ap--pasnep	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	_	_	_
    30	сторінки	сторінка	NOUN	Ncfpan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	0	_	_	_
    31	та	та	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    32	повністю	повністю	ADV	R	_	0	_	_	_
    33	відмовитися	відмовитися	VERB	Vmen	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	_	_	_
    34	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	33	udep	_	Id=089o|LTranslit=vid|Translit=vid
    35	цього	цей	DET	Pd--m-sga	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    36	задуму	задум	NOUN	Ncmsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    37	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	А	а	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	5	udep	_	Id=311t|LTranslit=vid|Translit=vid
    3	точки	точка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    4	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    5	залежить	залежати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	?	?	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Чи	чи	PART	Q	_	0	_	_	_
    2	у	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	вас	ви	PRON	Pp-2-ypgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	СВ	СВ	NOUN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    5	залежить	залежати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    6	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	5	udep	_	Id=312c|LTranslit=vid|Translit=vid
    7	точки	точка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    8	?	?	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Якщо	якщо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	у	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	вас	ви	PRON	Pp-2-ypgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	кожної	кожний	DET	Pg--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    6	точки	точка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	треба	треба	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	свою	свій	DET	Pps-f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    9	СВ	СВ	NOUN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	:wink2:	:wink2:	SYM	X	_	0	_	_	_
    12	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	рух	рух	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	залежить	залежати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	14	udep	_	Id=312u|LTranslit=vid|Translit=vid
    16	СВ	СВ	NOUN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    19	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    20	морочте	морочити	VERB	Vmpm-2p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	голову	голова	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	прямо	прямо	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    25	кажіть	казати	VERB	Vmpm-2p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    28	у	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    29	вас	ви	PRON	Pp-2-ypgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    30	рух	рух	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	залежить	залежати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    32	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    33	точки	точка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    34	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Якщо	якщо	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    2	у	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    3	вас	ви	PRON	Pp-2-ypgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    4	для	для	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    5	кожної	кожний	DET	Pg--f-sga	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot	0	_	_	_
    6	точки	точка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    7	треба	треба	ADV	R	_	0	_	_	_
    8	свою	свій	DET	Pps-f-saa	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	0	_	_	_
    9	СВ	СВ	NOUN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    10	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    11	:wink2:	:wink2:	SYM	X	_	0	_	_	_
    12	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    13	рух	рух	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    14	залежить	залежати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    15	від	від	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    16	СВ	СВ	NOUN	Y	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    17	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    18	то	то	PART	Q	PartType=Conseq	0	_	_	_
    19	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    20	морочте	морочити	VERB	Vmpm-2p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    21	голову	голова	NOUN	Ncfsan	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    22	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    23	а	а	CCONJ	Ccs	_	0	_	_	_
    24	прямо	прямо	ADV	Rp	Degree=Pos	0	_	_	_
    25	кажіть	казати	VERB	Vmpm-2p	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    26	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    27	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    28	у	у	ADP	Spsg	Case=Gen	0	_	_	_
    29	вас	ви	PRON	Pp-2-ypgn	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	0	_	_	_
    30	рух	рух	NOUN	Ncmsnn	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	_	_	_
    31	залежить	залежати	VERB	Vmpip3s	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    32	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	31	udep	_	Id=313b|LTranslit=vid|Translit=vid
    33	точки	точка	NOUN	Ncfsgn	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	_	_	_
    34	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    
    
    
    1	Вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    2	ж	ж	PART	Q	_	0	_	_	_
    3	не	не	PART	Q	Polarity=Neg	0	_	_	_
    4	знають	знати	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    5	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    6	що	що	SCONJ	Css	_	0	_	_	_
    7	вони	вони	PRON	Pp-3--pnn	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	0	_	_	_
    8	родичі	родич	NOUN	Ncmpny	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	_	_	_
    9	,	,	PUNCT	U	_	0	_	_	_
    10	цим	це	PRON	Pd--nnsin	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	0	_	_	_
    11	і	і	PART	Q	_	0	_	_	_
    12	відрізняються	відрізнятися	VERB	Vmpip3p	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	_	_	_
    13	***від***	від	ADP	Spsg	Case=Gen	12	udep	_	Id=31js|LTranslit=vid|Translit=vid
    14	наглих	наглий	ADJ	Ao--pgf	Case=Gen|Number=Plur	0	_	_	_
    15	Серсеї	Серсея	PROPN	Npfsgy	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	_	_	_
    16	з	з	ADP	Spsi	Case=Ins	0	_	_	_
    17	Джейме	Джейме	PROPN	Npmsiy	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing|Uninflect=Yes	0	_	_	_
    18	.	.	PUNCT	U	_	0	_	_	_